Whirlpool GR2FHTXV Entretien DU Réfrigérateur, Système de filtrationde leau, Nettoyage

Page 43

Système de filtrationde l'eau

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filtre. Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le témoin lumineux de l'état du filtre à eau passe au rouge OU lorsque le débit d'eau à votre distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée. Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de l’eau et l’utilisation.

Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin lumineux de l'état du filtre à eau. Le témoin lumineux de l'état du filtre passera du rouge au vert dès que le système sera réinitialisé.

Filtre à eau sans témoin lumineux (sur certains modèles)

Si votre réfrigérateur n’est pas muni du témoin lumineux de filtre

àeau, vous devez changer la cartouche du filtre à eau tous les

6 mois selon la qualité de l’eau et l’utilisation. Si le débit d'eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer le filtre à eau plus souvent.

Utilisation du distributeur sans filtre à eau

Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de filtre à eau. L'eau ne sera pas filtrée.

1.Enlever le filtre à eau.

2.Faire glisser le couvercle de l'extrémité du filtre et le replacer dans la grille de la base.

IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l’utiliser avec le filtre de rechange.

ENTRETIEN DU

RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

3.Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

4.Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Retirer la grille de la base.

Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

43

Image 43
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorRecommended Grounding Method LocationRequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect the Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyReverse Doors-Standard Door optional Complete the InstallationRefrigerator Doors Remove Doors and Hinges all modelsReplace Doors and Hinges all models Reverse Doors-Contour Door optionalFinal Steps all models Optional Using theControls Adjust the DoorsRefrigerator USE Ice Maker Crisper Humidity ControlWater Dispenser Changing the Light Bulbs CleaningRefrigerator Care Water FiltrationSystemRefrigerator Operation TroubleshootingIceand Water Temperature and MoistureWater is leaking from the dispenser system AccessoriesStainless Steel Cleaner & Polish Replacement FilterApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsModel WF-NLC120V Capacity 120 Gallons 454 Liters Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverEL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorLimpie su refrigerador antes de usarlo Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Quite los materiales de empaqueRequisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónMétodo de conexión a tierra recomendado Suministro de agua de ósmosis inversa Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Presión del aguaCómo terminar la instalación Conexión al refrigerador EstiloPuerta del congelador Puertas del refrigeradorCómo quitar las puertas y las bisagras todos los modelos CarcasaPuerta del refrigerador Pasos finales todos los modelosPuertas Cambio del sentido De apertura de las Puertas Puerta Alineamiento de las puertas Ajustelas puertasUso de los controles Cierre de la puertaDespachador de agua Fábrica de hieloLimpieza Sistema de filtración de aguaCómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento delrefrigerador La temperatura está demasiado caliente Temperatura y humedadHielo y agua Las puertas no cierran completamenteAccesorios Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoModelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones 454 litros Esta garantía limitada no cubre Whirlpool CorporationGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaRéfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Instructions DinstallationExigences demplacement Déballagedu réfrigérateurPression de leau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement à la canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Portes du réfrigérateur Achever l’installationDémontage Portes et charnières tous les modèles Étapes finales tous les modèles Réinstallation Portes et charnières tous les modèlesFacultatif Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesAjustement desportes Taux de production des glaçons Machine à glaçonsDistributeur d’eau Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsSystème de filtrationde leau Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Dépannage Remplacementdes ampoules d’éclairageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéNettoyant et poli pour acier inoxydable AccessoiresLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Leau du distributeur est tièdeSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitDirectives d’application Modèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons 454 litresLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieWhirlpool Corporation 12/07 All rights reserved W10131419A EN/FR PN W10131411A