Whirlpool W10312242A Instrucciones DE Instalación, Desempaque el refrigerador

Page 14

Cómo deshacerse adecuadamente de su

refrigerador viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.

Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:

Saque las puertas.

Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque el refrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Quite los materiales de empaque

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea la sección “Seguridad del refrigerador”.

IMPORTANTE: No quite el inserto de espuma blanca de retorno de aire que está ubicado detrás del panel de control en el techo del refrigerador. Si se quita el inserto, el hielo puede bajar del congelador y hacer que se formen carámbanos.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir

el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.

Limpie su refrigerador antes de usarlo

Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de su refrigerador”.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan.

Requisitos de ubicación

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del refrigerador. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo, asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje un espacio mínimo de 2" (5,08 cm) en el lado de la bisagra (algunos modelos necesitan más espacio) para permitir que la puerta abra bien.

14

Image 14
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsRemove the Packaging Clean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRecommended Grounding Method LocationRequirementsElectrical Requirements Reverse Osmosis Water Supply Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Tools NeededReverse Doors-Standard Door optional Refrigerator DoorsRemove Doors and Hinges all models CabinetDoors Refrigerator doorReverse Doors-Contour Door optional Replace Doors and Hinges all modelsOptional CONDITION/REASON Adjustment Adjust the DoorsUsing theControls Refrigerator USERefrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Crisper Humidity ControlRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Temperature is too warm AccessoriesTemperature and Moisture Stainless Steel Cleaner and PolishThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied WarrantiesSeguridad DEL Refrigerador EL Usuario DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaConexión al refrigerador Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Cómo terminar la instalaciónPuerta del congelador Puertas del refrigeradorCarcasa Pasos finales todos los modelos Puerta del refrigeradorPuertas Cambio del sentido De apertura de las Puertas Puerta CONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Ajustelas puertasUso de los controles Para limpiar su refrigerador Fábrica de hieloLimpieza Funcionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Hielo y agua AccesoriosTemperatura y humedad Hay acumulación de humedad en el interiorExclusiones DE LA Garantía Whirlpool CorporationGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur RéfrigérateurDéballagedu réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications del’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement à une canalisation d’eau Achever l’installationRaccordement de la canalisation deau Raccordement au réfrigérateurCaisse Portes du réfrigérateurDémontage Portes et charnières tous les modèles Porte du compartiment de congélationPortes Réinstallation Portes et charnières tous les modèlesPorte du réfrigérateur Étapes finales tous les modèlesFacultatif Ajustement desportes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Machine à glaçonsCONDITION/RAISON Ajustement Taux de production des glaçonsNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurGlaçons et eau AccessoiresTempérature et humidité Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10312242A EN/FR PN W10312241A Whirlpool Corporation All rights reserved