Whirlpool W10312242A installation instructions Sécurité DU Réfrigérateur

Page 26

®

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU

 

 

RÉFRIGÉRATEUR

Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.

Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

26

Image 26
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsRemove the Packaging Clean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRecommended Grounding Method LocationRequirementsElectrical Requirements Reverse Osmosis Water Supply Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Tools NeededReverse Doors-Standard Door optional Refrigerator DoorsRemove Doors and Hinges all models CabinetDoors Refrigerator doorReverse Doors-Contour Door optional Replace Doors and Hinges all modelsOptional CONDITION/REASON Adjustment Adjust the DoorsUsing theControls Refrigerator USERefrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Crisper Humidity ControlRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Temperature is too warm AccessoriesTemperature and Moisture Stainless Steel Cleaner and PolishThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied WarrantiesSeguridad DEL Refrigerador EL Usuario DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaConexión al refrigerador Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Cómo terminar la instalaciónPuerta del congelador Puertas del refrigeradorCarcasa Pasos finales todos los modelos Puerta del refrigeradorPuertas Cambio del sentido De apertura de las Puertas Puerta CONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Ajustelas puertasUso de los controles Para limpiar su refrigerador Fábrica de hieloLimpieza Funcionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Hielo y agua AccesoriosTemperatura y humedad Hay acumulación de humedad en el interiorExclusiones DE LA Garantía Whirlpool CorporationGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur RéfrigérateurDéballagedu réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications del’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement à une canalisation d’eau Achever l’installationRaccordement de la canalisation deau Raccordement au réfrigérateurCaisse Portes du réfrigérateurDémontage Portes et charnières tous les modèles Porte du compartiment de congélationPortes Réinstallation Portes et charnières tous les modèlesPorte du réfrigérateur Étapes finales tous les modèlesFacultatif Ajustement desportes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Machine à glaçonsCONDITION/RAISON Ajustement Taux de production des glaçonsNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurGlaçons et eau AccessoiresTempérature et humidité Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10312242A EN/FR PN W10312241A Whirlpool Corporation All rights reserved