Whirlpool W10312242A Raccordement de la canalisation deau, Raccordement à une canalisation d’eau

Page 29

Raccordement de la canalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de

¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.

A

G B

C

F E D

A. Canalisation d’eau froide

E. Bague de compression

B. Bride de tuyau

F. Robinet d’arrêt

C. Tube en cuivre

G. Écrou de serrage

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord de sortie du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Connecter le tube en cuivre au robinet d'arrivée d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3.Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter d'endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.

4.OUVRIR le robinet d’arrêt.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

A. Bride du tube

D. Écrou de compression

B. Vis de bride de tube

E. Valve d'entrée d'eau

C. Tube en cuivre

 

6.La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube de raccordement de ¹⁄₄" (6,35 mm) à l'une ou l'autre extrémité. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche.

Achever l’installation

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

29

Image 29
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyRemove the Packaging Clean Before Using Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRecommended Grounding Method LocationRequirementsElectrical Requirements Connect the Water Supply Water Supply RequirementsReverse Osmosis Water Supply Tools NeededRemove Doors and Hinges all models Refrigerator DoorsReverse Doors-Standard Door optional CabinetReverse Doors-Contour Door optional Refrigerator doorDoors Replace Doors and Hinges all modelsOptional Using theControls Adjust the DoorsCONDITION/REASON Adjustment Refrigerator USETo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Crisper Humidity ControlRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Temperature and Moisture AccessoriesTemperature is too warm Stainless Steel Cleaner and PolishItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied WarrantiesEL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Suministro de agua de ósmosis inversaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Cómo terminar la instalaciónPuerta del congelador Puertas del refrigeradorCarcasa Pasos finales todos los modelos Puerta del refrigeradorPuertas Cambio del sentido De apertura de las Puertas Puerta CONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Ajustelas puertasUso de los controles Para limpiar su refrigerador Fábrica de hieloLimpieza Funcionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Temperatura y humedad AccesoriosHielo y agua Hay acumulación de humedad en el interiorGarantía Limitada Whirlpool CorporationExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurExigences demplacement Instructions DinstallationDéballagedu réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications del’alimentationen eau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement de la canalisation deau Achever l’installationRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement au réfrigérateurDémontage Portes et charnières tous les modèles Portes du réfrigérateurCaisse Porte du compartiment de congélationPorte du réfrigérateur Réinstallation Portes et charnières tous les modèlesPortes Étapes finales tous les modèlesFacultatif Ajustement desportes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur CONDITION/RAISON Ajustement Machine à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Taux de production des glaçonsEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageTempérature et humidité AccessoiresGlaçons et eau Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurGarantie Limitée Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage Whirlpool Corporation All rights reserved W10312242A EN/FR PN W10312241A