Whirlpool WF-NL120V, WF-L200V Instrucciones DE Instalación, Desempaque el refrigerador

Page 19

Cómo deshacerse adecuadamente de su

refrigerador viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.

Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:

Saque las puertas.

Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque el refrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.

Quite los materiales de empaque

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea la sección “Seguridad del refrigerador”.

IMPORTANTE: No quite el inserto de espuma blanca de retorno de aire que está ubicado detrás del panel de control en el techo del refrigerador. Si se quita el inserto, el hielo puede bajar del congelador y hacer que se formen carámbanos.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.

Limpie su refrigerador antes de usarlo

Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de su refrigerador”

Requisitos de ubicación

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) en el lado de la bisagra (algunos modelos necesitan más espacio) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo, asegúrese de que haya espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua.

19

Image 19
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorRecommended Grounding Method LocationRequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect the Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyReverse Doors optional Complete the InstallationRefrigerator Doors Remove Doors and HingesFinal Steps Right-Hand Swing to Left-Hand SwingLeft-Hand Swing to Right-Hand Swing Replace Doors and HingesDoor Swing Reversal optional Using theControls Adjust the DoorsRefrigerator USE Ice Maker Crisper Humidity ControlWater Dispenser Water Filtration System Refrigerator Care CleaningUsing the Dispenser Without the Water Filter To Clean Your RefrigeratorTemperature and Moisture TroubleshootingRefrigerator Operation Water dispenser will not operate properly Iceand WaterIce maker is not producing ice or not enough ice Ice cubes are hollow or smallWater from the dispenser is warm AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Replacement FilterApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data Sheets15 mg/L † Model WF-NL120VChange the water filter everyModel WF-NLC120V Capacity 120 Gallons 454 Liters Disclaimer of Implied Warranties Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverEL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorQuite los materiales de empaque Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónPresión del agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoPies 2,1 m para la limpieza. Use tubería de cobre de Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Conexión al refrigerador EstiloMasilla de Puertas del refrigeradorCómo terminar la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagrasCambio del sentido de apertura de las puertas opcional Apertura hacia la derecha a apertura hacia la izquierdaApertura hacia la izquierda a apertura hacia la derecha Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarReconecte el enchufe del cableado. Vea la Ilustración Pasos finalesCambio del sentido de apertura de las puertas opcional Alineamiento de las puertas Ajustelas puertasUso de los controles Cierre de la puertaDespachador de agua Fábrica de hieloPara bloquear el despachador Cómo quitar y volver a colocar la paleta del despachadorLa luz del despachador El bloqueo del despachadorSistema de filtraciónde agua Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento delrefrigerador Hielo y agua Temperatura y humedadEl agua gotea del sistema del despachador AccesoriosEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El despachador de agua no funciona debidamentePautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoModelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones 454 litros Esta garantía limitada no cubre Whirlpool CorporationGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaRéfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Instructions DinstallationExigences demplacement Déballagedu réfrigérateurPression de leau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement à la canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Portes duréfrigérateur Achever l’installationDémontage Portes et charnières Ouverture vers la gauche à ouverture vers la droite Réinstallation Portes et charnièresInversion des portes facultatif Ouverture vers la droite à ouverture vers la gaucheÉtapes finales Inversion du sens douverture des portes facultatif Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesAjustement desportes Taux de production des glaçons Machine à glaçonsDistributeur deau Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsPour verrouiller le distributeur Dépose et réinstallation de la palette du distributeurDistribution deau Lumière du distributeur Verrouillage du distributeurSystème de filtration de leau Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Dépannage Remplacement des ampoules d’éclairageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéNettoyant et poli pour acier inoxydable AccessoiresLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Leau du distributeur est tièdeSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitModèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons 454 litres La présente garantie limitée ne couvre pas CorporationGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieWhirlpool Corporation All rights reserved W10208841A EN/FR PN W10208842A