Whirlpool TT14DKXJW00 manual Portes, Outils Requis, Pour enlever les portes des charnières

Page 28

Style 1

1.Bride du tube

2.Tube en cuivre

3.Écrou de compression

4.Entrée d’eau de la valve

Style 2

1.Bride du tube

2.Écrou en cuivre

3.Bague de compression

3.La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un nettoyage périodique, ou si l’eau qui alimente l’appareil provient d’un puits, il serait utile d’installer un deuxième filtre dans le tube de raccordement de ¹⁄₄ po. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche. Installer le filtre au niveau de n’importe laquelle des connexions du tube de raccordement.

4.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Inversion du sens d’ouverture des

portes

OUTILS REQUIS :

Clé à douille hexagonale de ⁵⁄₁₆ po, tournevis Phillips N° 2, tournevis à lame plate, clé à bout ouvert de ¹⁄₂ po, couteau à mastic plat de 2 po .

Vis hexagonale de ⁵⁄₁₆ po de charnières

Vis d’arrêt de porte

Vis de fixation (sommet de portes)

SUGGESTION : L’inversion du sens d’ouverture des portes devrait être exécutée par une personne qualifiée.

IMPORTANT : Avant de commencer, tourner l’interrupteur du réfrigérateur à OFF (ARRÊT), le débrancher et enlever tout aliment des tablettes dans la porte.

Pour enlever les portes des charnières :

1.Garder les portes fermées jusqu’au moment où elles sont prêtes à être enlevées du cabinet.

2.Commencer à la charnière supérieure puis descendre vers la charnière centrale et la charnière inférieure. Enlever toutes les vis et tous les composant tel qu’indiqué.

3.Ouvrir et soulever les portes des charnières.

REMARQUE : Si on inverse le sens d´ouverture des portes, on devrait déplacer les poignées alors que les portes sont enlevées du réfrigérateur. Suivre les instructions à la section “Inversion des poignées de porte”.

Pour réinstaller les portes sur les charnières :

1.Ôter les bouchons couvrant les trous des vis au côté opposé du réfrigérateur, en utilisant un couteau à mastic plat.

2.Réinstaller les portes.

3.Commencer par la charnière inférieure et monter vers la charnière centrale et la charnière supérieure en remplaçant tous les composants et vis tel qu’indiqué.

4.Aligner les portes de telle sorte qu’elles soient centrées entre les côtés du cabinet et parallèles l’une à l’autre.

5.Fermer toutes les ouvertures inutilisées avec des vis ou des bouchons de plastique. L’humidité pénétrera par toute ouverture laissée ouverte.

REMARQUE : Si les portes ne ferment pas d’elles- mêmes, voir la section “Fermeture et alignement des portes”.

28

Image 28
Contents Guide d’utilisation Et d’entretien Use & Care Guide2202187 Table DES Matières Your safety and the safety of others is very important Refrigerator SafetyBefore you throw away your old refrigerator or freezer Parts and Features Installing Your Refrigerator Unpacking Your RefrigeratorSpace Requirements Removing Packaging MaterialsConnecting the Refrigerator To a Water Source Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Read all directions carefully before you beginConnecting to refrigerator StyleReversing the Door Swing Tools NeededTo remove doors from hinges To replace doors on hingesReversing the Door Handles Top HingeCenter Hinge Bottom HingeDoor Closing and Alignment StyleUnderstanding Sounds You May Hear Using Your RefrigeratorEnsuring Proper Air Circulation Setting the Control Adjusting Control SettingsFood Storage Guide Storing Fresh FoodStoring Frozen Food Refrigerator Features Refrigerator ShelvesMeat Drawer and Cover Crisper and Crisper CoverIce Maker Operation Freezer ShelfStyle To remove the glass cover To remove the shelfCaring for Your Refrigerator Cleaning Your RefrigeratorPart Comments Power Interruptions Changing the Light BulbVacation and Moving Care VacationsTroubleshooting Your refrigerator will not operateLights do not work There is water in the defrost drain panMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is not producing ice Ice maker is producing too little iceTemperature is too warm Divider between the two compartments is warmThere is interior moisture build-up Doors are difficult to openU.S.A Assistance Or ServiceCanada Full ONE-YEAR Warranty on Refrigerator Full FIVE-YEAR Warranty on Sealed Refrigeration SystemVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Pièces ET Caractéristiques Espacement requis Installation DU RéfrigérateurEnlèvement des matériaux d’emballage Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesArrivée d’eau froide Outils requisRaccordement au réfrigérateur Pour réinstaller les portes sur les charnières PortesOutils Requis Pour enlever les portes des charnièresInversion des poignées de porte Charnière supérieureCharnière centrale Charnière inférieureFermeture et alignement des Portes Pouvez entendre Utilisation DU RéfrigérateurPour s’assurer d’une circulation ’air appropriée Commande Réglage des commandesAjustement des réglages de Guide d’entreposage Des aliments Conservation des aliments fraisConservation des aliments congelés EmballageTablettes du réfrigérateur Bac à viande et couvercle Bac à légumes et couvercleUtilisation de la machine à Glaçons Clayette du congélateurNettoyage du réfrigérateur Pièces CommentairesRemplacement de l’ampoule ’éclairage Pannes de courantEntretien avant les vacances ou Lors d’un déménagement VacancesDéménagement DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le plat de dégivrage contient de l’eau Le moteur semble fonctionner excessivementLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçonsMauvais goût ou odeur des glaçons La cloison entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurLes portes sont difficiles à ouvrir Les portes ne se ferment pas complètementAux États-Unis Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DU Réfrigérateur Estate