Whirlpool TT14DKXJW00 manual Spécifications électriques, Méthode recommandée de mise à la terre

Page 26

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée :

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas employer de rallonge.

REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, tourner le réglage (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) à OFF (ARRÊT) et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et mettre de nouveau le réglage (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) au réglage désiré.

Raccordementduréfrigérateurà une canalisation d’eau

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position d’arrêt (OFF) pour empêcher que la machine à glaçons fonctionne sans eau.

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites.

Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

Une période d’attente allant jusqu’à 24 heures est nécessaire avant que l’appareil commence à produire des glaçons.

Outils requis :

Tournevis standard

Clés plates de ⁷⁄₁₆ po et ¹⁄₂ po ou deux clés à molette réglables

Tourne-écrou de ¹⁄₄ po

Foret de ¹⁄₄ po

Perceuse manuelle ou perceuse électrique (convenablement reliée à la terre)

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet de genre à selle de ¹⁄₄ po, un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet de genre à selle est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet de genre à selle ou de ³⁄₁₆ po de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

Arrivée d’eau froide

La valve d’entrée d’eau de la machine à glaçons comprend une rondelle de contrôle du débit, qui est utilisée comme élément de régulation de la pression d’eau. La machine à glaçons a besoin d’être connectée à une canalisation d’eau froide avec limitations de pression d’eau de 30 à 120 lb-po2. Si un problème survient, contacter la compagnie de distribution d’eau.

Raccordement à une canalisation d’eau :

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Fermer (OFF) le robinet principal d’arrivée d’eau. Ouvrir (ON) le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

26

Image 26
Contents 2202187 Use & Care GuideGuide d’utilisation Et d’entretien Table DES Matières Before you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyYour safety and the safety of others is very important Parts and Features Space Requirements Installing Your RefrigeratorUnpacking Your Refrigerator Removing Packaging MaterialsRecommended Grounding Method Connecting the Refrigerator To a Water SourceElectrical Requirements Read all directions carefully before you beginConnecting to refrigerator StyleTo remove doors from hinges Reversing the Door SwingTools Needed To replace doors on hingesCenter Hinge Reversing the Door HandlesTop Hinge Bottom HingeDoor Closing and Alignment StyleEnsuring Proper Air Circulation Using Your RefrigeratorUnderstanding Sounds You May Hear Food Storage Guide Setting the ControlAdjusting Control Settings Storing Fresh FoodStoring Frozen Food Meat Drawer and Cover Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Crisper and Crisper CoverStyle To remove the glass cover Ice Maker OperationFreezer Shelf To remove the shelfPart Comments Cleaning Your RefrigeratorCaring for Your Refrigerator Vacation and Moving Care Power InterruptionsChanging the Light Bulb VacationsLights do not work TroubleshootingYour refrigerator will not operate There is water in the defrost drain panIce maker is not producing ice Motor seems to run too muchRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is producing too little iceThere is interior moisture build-up Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm Doors are difficult to openCanada Assistance Or ServiceU.S.A Full ONE-YEAR Warranty on Refrigerator Full FIVE-YEAR Warranty on Sealed Refrigeration SystemAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurVotre sécurité et celle des autres est très importante Pièces ET Caractéristiques Enlèvement des matériaux d’emballage Installation DU RéfrigérateurEspacement requis Arrivée d’eau froide Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Outils requisRaccordement au réfrigérateur Outils Requis Pour réinstaller les portes sur les charnièresPortes Pour enlever les portes des charnièresCharnière centrale Inversion des poignées de porteCharnière supérieure Charnière inférieureFermeture et alignement des Portes Pour s’assurer d’une circulation ’air appropriée Utilisation DU RéfrigérateurPouvez entendre Ajustement des réglages de Réglage des commandesCommande Conservation des aliments congelés Guide d’entreposage Des alimentsConservation des aliments frais EmballageTablettes du réfrigérateur Bac à viande et couvercle Bac à légumes et couvercleUtilisation de la machine à Glaçons Clayette du congélateurNettoyage du réfrigérateur Pièces CommentairesEntretien avant les vacances ou Lors d’un déménagement Remplacement de l’ampoule ’éclairagePannes de courant VacancesLes ampoules n’éclairent pas DépannageDéménagement Le réfrigérateur semble faire trop de bruit Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement La machine à glaçons ne produit pas de glaçonsLa température est trop tiède Mauvais goût ou odeur des glaçonsLa cloison entre les deux sections est tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurLes portes sont difficiles à ouvrir Les portes ne se ferment pas complètementAu Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis Garantie DU Réfrigérateur Estate