Whirlpool TT14DKXJW00 manual Utilisation de la machine à Glaçons, Clayette du congélateur

Page 36

Utilisation de la machine à

glaçons

(sur certains modèles)

Lorsque la section du congélateur atteint la température normale du congélateur, la machine à glaçons se remplit d’eau et commence à former des glaçons. Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. La machine à glaçons devrait alors produire environ 7 à 9 quantités de glaçons dans une période de 24 heures. Jeter les 3 premières quantités de glaçons pour éviter les impuretés qui peuvent être expulsées du système.

Après la fabrication, les glaçons tombent dans le bac d’entreposage. Lorsque le bac d’entreposage est rempli, le levier de la machine à glaçons s’élève à la position “OFF” (Arrêt) (levier soulevé). Si les glaçons ne sont pas requis, on peut arrêter la machine à glaçons en levant le bras à la position “OFF” (Arrêt) (levier soulevé). Écouter s’il y a un clic pour vous assurer que la machine à glaçons ne continuera pas de fonctionner.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, abaisser le levier à la position “ON” (Marche). Ne pas forcer le levier vers le haut ou vers le bas. Ne pas garder quoi que ce soit au sommet de la machine à glaçons ou dans le bac d’entreposage des glaçons.

Le levier ON/OFF (Marche/Arrêt) est un bras de commande en broche pour la machine à glaçons, situé au côté de la machine à glaçons. Abaisser le bras pour commencer automatiquement la fabrication de glaçons, et pousser le bras vers le haut pour arrêter la fabrication de glaçons.

Il est normal que des glaçons se collent aux coins. Ils se sépareront facilement.

La machine à glaçons ne fonctionnera pas avant que le congélateur ne soit assez froid pour fabriquer des glaçons. Ce délai peut durer toute une nuit.

Si vous enlevez le bac à glaçons, soulever le bras de commande pour fermer la machine à glaçons. Lors de la réinstallation du bac, le pousser complètement vers l’intérieur et abaisser le bras de commande à la position “ON”.

À NOTER :

La bonne qualité de vos glaçons dépendra de la bonne qualité de l’approvisionnement d’eau auquel est raccordée la machine à glaçons.

Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques de l’eau adoucie, tels que le sel, peuvent endommager le moule de la machine à glaçons et fournir des glaçons de qualité médiocre. Si un approvisionnement d’eau adoucie ne peut pas être évité, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et est bien entretenu.

Clayette du congélateur

(sur certains modèles)

Pour enlever une tablette :

1.Ôter les articles sur la tablette.

2.Soulever l´arrière de la tablette par-dessus la butée.

3.Faire glisser la tablette complètement vers l´extérieur...

Pour réinstaller une tablette :

1.Faire glisser l´arrière de la tablette dans le support sur les parois de la caisse.

2.Faire glisser la tablette complètement.

36

Image 36
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation Et d’entretien2202187 Table DES Matières Refrigerator Safety Your safety and the safety of others is very importantBefore you throw away your old refrigerator or freezer Parts and Features Installing Your Refrigerator Unpacking Your RefrigeratorSpace Requirements Removing Packaging MaterialsConnecting the Refrigerator To a Water Source Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Read all directions carefully before you beginConnecting to refrigerator StyleReversing the Door Swing Tools NeededTo remove doors from hinges To replace doors on hingesReversing the Door Handles Top HingeCenter Hinge Bottom HingeDoor Closing and Alignment StyleUsing Your Refrigerator Understanding Sounds You May HearEnsuring Proper Air Circulation Setting the Control Adjusting Control SettingsFood Storage Guide Storing Fresh FoodStoring Frozen Food Refrigerator Features Refrigerator ShelvesMeat Drawer and Cover Crisper and Crisper CoverIce Maker Operation Freezer ShelfStyle To remove the glass cover To remove the shelfCleaning Your Refrigerator Caring for Your RefrigeratorPart Comments Power Interruptions Changing the Light BulbVacation and Moving Care VacationsTroubleshooting Your refrigerator will not operateLights do not work There is water in the defrost drain panMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is not producing ice Ice maker is producing too little iceTemperature is too warm Divider between the two compartments is warmThere is interior moisture build-up Doors are difficult to openAssistance Or Service U.S.ACanada Full ONE-YEAR Warranty on Refrigerator Full FIVE-YEAR Warranty on Sealed Refrigeration SystemSécurité DU Réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Pièces ET Caractéristiques Installation DU Réfrigérateur Espacement requisEnlèvement des matériaux d’emballage Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesArrivée d’eau froide Outils requisRaccordement au réfrigérateur Pour réinstaller les portes sur les charnières PortesOutils Requis Pour enlever les portes des charnièresInversion des poignées de porte Charnière supérieureCharnière centrale Charnière inférieureFermeture et alignement des Portes Utilisation DU Réfrigérateur Pouvez entendrePour s’assurer d’une circulation ’air appropriée Réglage des commandes CommandeAjustement des réglages de Guide d’entreposage Des aliments Conservation des aliments fraisConservation des aliments congelés EmballageTablettes du réfrigérateur Bac à viande et couvercle Bac à légumes et couvercleUtilisation de la machine à Glaçons Clayette du congélateurNettoyage du réfrigérateur Pièces CommentairesRemplacement de l’ampoule ’éclairage Pannes de courantEntretien avant les vacances ou Lors d’un déménagement VacancesDépannage DéménagementLes ampoules n’éclairent pas Le plat de dégivrage contient de l’eau Le moteur semble fonctionner excessivementLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçonsMauvais goût ou odeur des glaçons La cloison entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurLes portes sont difficiles à ouvrir Les portes ne se ferment pas complètementAssistance OU Service Aux États-UnisAu Canada Garantie DU Réfrigérateur Estate