Whirlpool TUD5700 Distributeur d’agent de rinçage, Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle

Page 32
Distributeur d’agent

Distributeur d’agent

de rinçage

Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l’agent de rinçage dans l’eau de rinçage. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. Ne pas utiliser un agent solide ou en forme de barre.

Vérification du distributeur

Examiner la zone centrale du bouchon du distributeur d’agent de rinçage. La transparence indique un besoin de remplissage.

OU

Ou retirer le bouchon du distributeur d’agent de rinçage. Si la lettre “E” est visible, le distributeur est vide.

Remplissage du distributeur

La capacité du distributeur d’agent de rinçage est de

6 oz (175 ml). Dans les conditions normales, cette quantité devrait durer environ trois mois. Il n’est pas nécessaire d’attendre que le distributeur soit vide avant de le remplir, mais il ne faut pas le remplir excessivement.

1.S’assurer que la porte du lave-vaisselle est complètement ouverte.

2.Ôter le bouchon du distributeur d’agent de rinçage.

3.Verser l’agent de rinçage. Remplir seulement jusqu’à l’ouverture la plus petite dans la partie inférieure du distributeur. Un remplissage excessif suscitera une fuite de l’agent de rinçage ou un moussage excessif.

4.Absorber tout agent de rinçage renversé avec un chiffon humide.

5.Replacer le bouchon du distributeur d’agent de rinçage et bien le serrer.

Conseils d’efficacité pour

le lave-vaisselle

L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage des verres sans taches. Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à au moins 120°F (49°C) à l’entrée du lave-vaisselle.

Les charges peuvent ne pas être lavées aussi bien si la température de l’eau est trop basse.

Contrôle de la température de l’eau

1.Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.

2.Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une tasse à mesurer en verre.

3.Vérifier la température sur le thermomètre pendant que l’eau coule dans la tasse.

4.Si la température de l’eau à la sortie du robinet est inférieure à 120°F (49°C), demander à une personne compétente de modifier le réglage du thermostat du chauffe-eau.

Pour économiser l’eau et l’énergie, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.

Utiliser un programme de faible énergie, rapide ou court chaque fois que possible. Ces programmes utilisent moins d’eau chaude et d’énergie que le programme Normal.

Utiliser la caractéristique de mise en marche différée (sur certains modèles) pour faire fonctionner votre lave- vaisselle en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux recommandent d’éviter l’emploi intense d’énergie à certaines heures du jour.

Durant l’été, faire fonctionner le lave-vaisselle en soirée pour réduire l’accumulation de chaleur durant la journée.

Utiliser une option de séchage à l’air ou d’économie d’énergie chaque fois que possible. Lors de l’utilisation de ces options, prévoir des durées de séchage plus longues (la nuit). Utiliser un agent de rinçage pour améliorer le séchage.

Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un supplément de chaleur au lavage ou à la portion de rinçage du programme seulement lorsque cela s’impose.

Utiliser le lave-vaisselle avec des charges complètes. Utiliser un programme de rinçage après les repas jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit plein.

32

Image 32
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienModels/Modèles TUD400, TUD5700 3376823B UNDERCOUNTER DISHWASHERTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others is very importantDANGER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSBefore Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installedConnect ground wire to green ground connector in terminal box GROUNDING INSTRUCTIONSPARTS AND FEATURES 1. Third level wash on some6. Rack bumper 11. Silverware basketRocker switch models 7-button models Control PanelsStopping Your Dishwasher Using Your New DishwasherSTART-UP GUIDE LOADING YOUR DISHWASHER Loading SuggestionsLoading the Top Rack Quiet operating tipsExtra-capacity fold-down shelves on some models Loading the Bottom RackLoading the Silverware Basket USING YOUR DISHWASHER Where to fillDetergent Dispenser How much detergent to useRinse Aid Dispenser Dishwasher Efficiency TipsChecking the dispenser To check water temperatureCycle Selection Chart Canceling a CycleChanging a Cycle or Setting Adding Items During a CycleOption Selections No Heat DryOverfill Protection Float WASHING SPECIAL ITEMSDrying System Cleaning Your Dishwasher Cleaning the exteriorCleaning the interior CARING FOR YOUR DISHWASHERCleaning the Filter Screen To clean the drain air gapDrain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining wellReconnecting your dishwasher Storing Your DishwasherStoring for the summer Moving or winterizing your dishwasherTROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here andpossibly avoid the cost of a service call Dishes are not completely cleanDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleBlack or gray marks on dishes Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada In the U.S.AESTATE DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTYTEN-YEAR FULL WARRANTY Whirlpool Corporation will not pay forPage LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRERisque de basculement Ne pas appuyer sur la porte ouvertePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèles à interrupteur à bascule Modèles à 7 boutons TableaudecommandeArrêt du lave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHEUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargementChargement du panier supérieur Conseils de fonctionnement silencieuxChargement du panier inférieur Tablettes abaissables pour extra capacité sur certains modèlesUTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergentChargement du panier à couverts Remplissage du distributeurQuantité de détergent à utiliser Où remplirDureté de l’eau Quantité de détergentDistributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleVérification du distributeur Contrôle de la température de l’eauTableau de sélection de programme Annulation d’un programme Changement d’un programme ou réglageAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsSystème de séchage Low Energy Washing/lavage éconergique sur certains modèlesDelay Hours/lavage différé sur certains modèles Dispositif de protection contre débordementSPÉCIAUX LAVAGE D’ARTICLESENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselleNettoyage de l’écran de filtre Nettoyage de l’extérieurDispositif anti-refoulement Remisage du lave-vaisselleNettoyage du dispositif anti-refoulement Remisage pour l’étéRemise en service du lave-vaisselle DÉPANNAGELe lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave-vaisselle ne se remplit pasVaisselle pas complètement nettoyée Présence de taches sur la vaisselleCondensation sur le comptoir de la cuisine modèles encastrés Taches et films sur la vaisselleVaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeMarques noires ou grises sur la vaisselle La vaisselle n’est pas sècheASSISTANCE OU SERVICE Pour service au CanadaAux États-Unis Au CanadaGARANTIE DU LAVE-VAISSELLE ESTATE GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANGARANTIE COMPLÈTE DE DIX ANS Whirlpool Corporation ne paiera pas pour3376823B 9/991999 Whirlpool Corporation Imprimé aux É.-U
Related manuals
Manual 36 pages 15.73 Kb