Whirlpool 2195385 manual Using the optional automatic ice maker

Page 26

Using the optional automatic ice maker (cont.)

If ice is not being made fast enough and more ice is needed, turn the Refrigerator Control toward a higher number in half number steps. (For example, if the control is at 3, move it to between 3 and 4.) Wait 24 hours and, if necessary, gradually turn the Freezer Control toward COLDER, waiting 24 hours between each increase.

REMEMBER:

The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker.

Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice. If a softened water supply cannot be avoided, make sure the water softener is operating properly and is well maintained.

Utilisation de la machine à glaçons automatique facultative (suite)

Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez vite et si vous avez besoin d’une plus grande quantité de glaçons, tourner le réglage du réfrigérateur vers un numéro plus élevé par étapes d’un demi-numéro. (Par exemple, si le réglage est à 3, le déplacer entre 3 et 4.) Attendre 24 heures, et si nécessaire, tourner graduellement le réglage du congélateur vers COLDER (plus froid), et attendre 24 heures entre chaque aug- mentation.

À NOTER :

La bonne qualité de vos glaçons dépendra de la bonne qualité de l’approvisionnement d’eau auquel est raccordée la machine à glaçons.

Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques de l’eau adoucie (tel que le sel) peuvent endommager le moule de la machine à glaçons et fournir des glaçons de qualité médiocre. Si un approvisionnement d’eau adoucie ne peut pas être évité, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et est bien entretenu.

REMOVING THE BASE GRILLE

You will need to remove the base grille to clean the defrost pan or the condenser coils or to level the front of the refrigerator.

NOTE: Carefully avoid touching the condenser coils while cleaning. Surfaces may be hot.

RETRAIT DE LA GRILLE DE LA BASE

Il sera nécessaire d’enlever la grille de la base pour nettoyer le plateau de récupération d’eau de dégivrage ou les serpentins du condenseur ou pour niveler le devant du réfrigérateur.

REMARQUE : Éviter soigneusement de toucher aux serpentins du condenseur pendant le nettoyage, car les surfaces peuvent être chaudes.

To remove the base grille:

1.Open the refrigerator door.

2.Grasp the grille with both hands.

3.Tilt the bottom of the grille up toward you and lower the grille out and away from the refrigerator.

4.Close the door.

NOTE: Do not remove the Tech Sheet that is fastened behind the grille.

To replace the base grille:

1.Open the refrigerator door.

2.Place upper clips in openings in the metal panel.

3.Roll the grille down toward the refrigerator until it snaps into place.

4.Close the door.

Condenser

Defrost pan

Pour retirer la grille de la base :

coils

Plateau de

1. Ouvrir la porte du réfrigérateur.

Serpentins du

dégivrage

2. Saisir la grille avec les deux mains.

condenseur

 

3. Incliner le bas de la grille vers vous

 

 

 

 

et abaisser la grille pour la sortir

 

 

hors du réfrigérateur.

 

 

4. Fermer la porte.

 

 

REMARQUE : Ne pas enlever la

 

 

fiche technique fixée derrière

 

 

la grille.

 

 

Pour replacer la grille de la base :

 

 

1. Ouvrir la porte du réfrigérateur.

 

 

2. Placer les pinces supérieures

 

 

dans les ouvertures dans le

 

 

panneau en métal.

 

 

3. Tourner la grille vers le bas du

 

Clips

réfrigérateur pour l’enclencher

 

en place.

 

Pinces

4. Fermer la porte.

26

Image 26
Contents Use&Care 2195385Table DES MATIéRES Merci dÕavoir achetŽ un appareil ŽlectromŽnager Estate Refrigerator Safety Your safety is important to usWWARNING Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or FreezerParts and Features Other parts and featuresAutres pices et caractŽristiques Machine à glaçons automatique p Plateaux à glaçonsRefrigerator Removing packaging materialsUnpacking your refrigerator Cleaning before useNettoyage avant lÕutilisation ⁄2-inch minimum at top and sidesOutils requisÊ DõeauTools required Cold water supply ArrivŽe dÕeau froideAttaching the optional ice maker to a water supply ’eau suite Raccordement de la machineGlaçons à une canalisation Prong grounding type wall receptacle Refrigerator Prong Power cord Grounding plugMéthode recommandée de mise à la terre Portes Leveling and door alignment Nivellement et alignement des portes suiteUsing Your How the controls workRéglage des commandes suite SettingsSetting the controls Pour UNE Removing SNAP-ON Door TrimRetrait de la tringle enclenchable dans la porte suite Retrait DE LA Tringle DƒPOSƒE Dans LA PorteRemoving the snap-on door trim To replace a shelf Adjusting Refrigerator ShelvesTo remove a shelf Pour enlever une tabletteTo replace the cover Réinstaller le bac à viande enTo remove the meat drawer Pour retirer le bac à viandeTo remove crisper Pour réinstaller le couvercleRemoving Crispers Crisper Cover Pour retirer le bac à légumesPour retirer la clayette To remove the shelfTo replace the shelf Pour remettre la clayetteEjector arm Off ArrêtUsing the optional automatic ice maker Pour changer l’ampoule d’éclairage du réfrigérateur To change the refrigerator lightRefrigerator light Door stop Spacer Hinge Screws Shim Reversing the hingesBottom Hinge Reversing the handles Reversing the door swingCharnière Inférieure Outillage NƒCESSAIRECharnière Supérieure VIS Hexagonale VIS DE VIS Ovale DE VIS Ovale DE Joint Inversion des poignŽes de portesInversion du sens d’ouverture des portes suite Comptoir Joint S’EMPLOIE PoignéeSaving Energy ƑCONOMIE DÕƒNERGIEUnderstanding the sounds you may hear Les bruits de l’appareil que vous pouvez entendre suiteTo clean your refrigerator Part CommentsParois intérieures Pour nettoyer le réfrigérateurExtérieur Garnitures et jointsSerpentins du Nettoyage du réfrigérateur suitePlateau de dégivrage CondenseurLong vacations Short vacationsCourtes vacances Longues vacancesVacation and moving care Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suiteMilk Butter or margarineCheese EggsMeat Vegetables with skinsFish LeftoversPackaging EmballageStoring frozen food FreezingCongŽlation There is water in the defrost drain pan Your refrigerator will not operateLight does not work Check if ThenMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseOff-taste or odor in the ice Ice maker is not producing iceIce maker is producing too little ice There is interior moisture build-up Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm Check if Doors will not close completelyDoors are difficult to open Vérifier si Alors Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pasLes ampoules nÕŽclairent pas Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeau Le moteur semble fonctionner excessivementLa machine ˆ glaons produit trop peu de glaons Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruitLa machine ˆ glaons ne produit pas de glaons La tempŽrature est trop tide Mauvais gožt ou odeur des glaonsLa cloison au centre entre les deux sections est tide Les portes sont difficiles ˆ ouvrir Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieurLes portes ne se ferment pas compltement Our consultants provide assistance with If YOU Need Replacement PartsFor Further Assistance If you need service† Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, atDemande Dõassistance OU DE Service Pour Plus DõassistanceWarranty For warranty information in CanadaLength of Warranty Whirlpool will PAY for Full ONE-YEAR Full FIVE-YEARDE Cinq ANS Pour des renseignements au sujet de la garantie au Canada’UN AN Whirlpool NE Paiera PAS PourTopic SujetIndex Index suite Card no

2195385 specifications

The Whirlpool 2195385 is a highly sought-after refrigerator water filter that caters to the needs of consumers looking for clean and safe drinking water. One of its standout features is its advanced filtration technology, which effectively reduces contaminants that can be found in tap water, such as chlorine, sediment, lead, and other harmful impurities. This ensures that every glass of water is not only refreshing but also enhances the taste and smell, making it a popular choice among households.

The design of the Whirlpool 2195385 is user-friendly, featuring a straightforward installation process that requires no special tools. This means users can easily replace the filter themselves in a matter of minutes, ensuring that they always have access to high-quality water without the need for professional assistance. The filter is compatible with a variety of Whirlpool and Maytag refrigerators, making it a versatile option for many consumers.

One of the technological highlights of the Whirlpool 2195385 is its NSF certification. This certification guarantees that the filter meets strict safety and performance standards set by the National Sanitation Foundation, providing users with peace of mind regarding the quality of their drinking water. The filter is designed to last up to six months, or about 200 gallons of water, before needing replacement, ensuring that users experience consistent performance over time.

In terms of characteristics, the Whirlpool 2195385 is built with a compact and sleek design that fits seamlessly into refrigerator compartments. Its sturdy construction ensures durability, providing consumers with long-term use. Additionally, the filter features an innovative design that minimizes water waste, allowing users to maximize efficiency while maintaining emergency water supply during filtration.

An important aspect of the Whirlpool 2195385 is its environmental consciousness. By using this water filter, consumers can significantly reduce their reliance on bottled water, thus decreasing plastic waste and contributing to a more sustainable planet. Overall, the Whirlpool 2195385 stands out for its effective performance, ease of use, and commitment to improving water quality, making it an essential addition to any kitchen.