Broan K7388 manual Lamparas Halogenas, Sustitucion Fusible, Garantia, Desconectar EL Aparato

Page 35

LAMPARAS HALOGENAS

Este tipo de campana necesita dos (2) lámparas halógenas (Tipo JC, 12Volt, 20Watt Max, G-4 Base).

ANTES DE PROCEDER A CUALQUIER

OPERACIÓN, ES NECESARIO DESCO-

NECTARELAPARATO.

Para cambiar las lámparas:

1.Abra la tapa haciendo palanca sobre las hendiduras apropiadas. NO LA GIRE.

ATENCIÓN: LAS LÁMPARAS PUEDEN ESTAR CALIENTES.

2.Sustituir con lámparas del mismo tipo (JC, 12Volt, 20Watt Max, G-4 Base). No toque la lámpara de repuesto con las manos desnudas. Si se tocara la lámpara con las manos, limpiese con un pano sin pelusas humedecido en alcohol.

SUSTITUCION FUSIBLE

DESCONECTAR EL APARATO.

Remover el tubo decorativo.

Abrir la caja de la instalación eléctrica.

Sustituir por un fusible del mismo tipo (5x20mm, 4A, 125V).

FUSIBLE

CAJA

INSTALACION

ELECTRICA

GARANTIA

GARANTIA BROAN POR UN AÑO

Broan garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendrán defectos en los materiales o fabricación, durante un periodo de un año a partir de la fecha de la compra. NO HAY OTRO TIPO DE GARANTIAS QUE INCLUYAN O SE LIMITEN EXCLUSIVAMENTE A GARANTIAS IMPLICITAS O DE CAPACIDAD COMERCIAL O CONVE- NIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO.

Durante el periodo de un año, Broan, si lo estima conveniente, reparará o reemplazará sin gastos para el usuario cualquier producto o parte de éste que sea defectuosos habiéndose usado correctamente. ESTA GARANTIA NO CUBRE: ESTARTER DE NEON, NEON, LÁMPARAS HALÒGENAS, LÁMPARAS DE ILUMINACIÓN. Tampoco cubre el mantenimiento ni los productos o partes de éstos que hayan sido usados de forma incorrecta, con negligencia, rotos accidentalmente o por una incorrecta manutención ó reparación (distinta da la realizada por Broan), montaje incorrecto ó instalación que no se ajuste a las instrucciones de montaje indicadas. Le duración de la garantía se limita al periodo de un año como está especificado en la garantía explicita. Algunos paises no permiten un limite en la duración de la garantía implicita; si es asi en su caso, esta limitación arriba indicada podría no aplicarse.

LA PRESENTE GARANTIA CUBRIRA EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR LOS SERVICIOS DESCRITOS ANTERIORMENTE. BROAN NO SE HACE RESPONSABLE DE DANOS PRODUCIDOS DE MANERA ACCIDENTAL O RELACIONADOS CON EL USO INCORRECTO DEL PRODUCTO O SU FUNCIONAMIENTO.

Algunos paises no permiten la exclusión o limitación de los daños producidos de manera accidental, si es así en su caso, esta limitación arriba indicada podría no aplicarse. Esta garantía le da derechos legales específicos y podría también disponer de otros derechos que varian de país a país. Esta garantía supera otras garantías dadas con anterioridad. Para disfrutar de la garantía usted deberá a) Avisar a la dirección abajo indicada ó bien llamar por teléfono al número 1-800-637- 1453 b) Dar el número de serie del modelo correspondiente o bien una descripción de la parte averiada, c) Descripción del defecto en el producto o bien en una de sus partes. Para requerir un servicio en garantía debe presentar el justificante con la fecha de la compra.

BEST BY BROAN, P.O. Box 140 Hartford, Wisconsin 53027

- 35 -

Image 35
Contents English Français Español Model K7388Page Intended for Domestic Cooking only ! Warning Read and Save These InstructionsPage Prepare the Hood Wiring Install the DuctworkDucted and NON-DUCTED Install Mounting BracketInstall Flue Mounting Bracket Ducted Configuration NON Ducted Configuration Hood InstallNON Ducted CONFIGURATION, cont’d Grease Filters NON-DUCTED Recirculation Filter InstallationMaintenance Hood CleaningHeat Sentry OperationControls Halogen Bulbs Fuse ReplacementWarranty Switch OFF the Electricity SupplyAvertissements Seulement Pour Utilisation Domestique ! AvertissementsPage Preparez LA Hotte ’EVACUATION Installation DU SystemeInstallation Electrique Caréné ET NON Caréné Installation Etrier D’ASSEMBLAGEInstallation DU Support DE Fixation DU Carneau Préparation DE LA Hotte Configuration CarénéeConfiguration NON Carénée DE LA Hotte Configuration NON Carénée suitePréparation DE LA Hotte Nettoyage de votre hotte Assemblage DU Filtre PourEntretien Avertissement CommandesFonctionnement Heat Sentrymc’AMPOULE Peut Etre Chaude Remplacement FusibleAmpoules Halogenes GarantieAdvertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesAdvertencia Prepare LA Campana Instalacion Electrica Instalacion DEL Tubo DE ExtraccionCON Conducto Y SIN Conducto Instalacion Soporte Para EL MontajePreparación DE LA Campana Configuración CON ConductoMonte el pleno de recirculación al conducto flexible. Fig Configuración SIN ConductoLA Campana Configuración SIN CONDUCTO, continuaciónInstalación DE Filtros antigrasa Filtro al carbón configuración sin tuboInstalacion DEL Filtro MantenimientoAvertencia FuncionamientoMandos Heat SentrymrAtención LAS Lámparas Pueden Estar Calientes Lamparas HalogenasSustitucion Fusible GarantiaKeyno Description Service PartsModel K7388 Heat Sentry Part N Description Liste Pieces DE RechangeModele K7388 Heat Sentry CÓD. N Pieza N Descripción Lista DE Piezas DE RecambioModelo K7388 Heat Sentry Model K7388 Heat Sentry 04307117/3