Broan K7388 manual Advertencia

Page 26

! ADVERTENCIA

1.Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducción del aire hasta el exterior. No expulsar los humos en espacios cerrados por paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes.

2.Prestar la máxima atención al utilizar productos de limpieza o detergentes.

3.Evitar el uso de productos alimentarios que puedan inflamarse bajo la campana.

4.Sólo para ventilación total. No use gases de escape peligrosos o materiales y vapores explosivos.

5.Para evitar daños en el funcionamiento del motor e impulsores ruidosos y/o desequi- librados, mantenga alejados de la unidad de encendido pulverizadores en seco o polvo.

6.El motor tiene un nivel de sobrecarga térmica que apaga automáticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente. El motor se pone de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja. Si el motor comienza a encenderse y a apagarse, deberá hacer una revisión de éste.

7.Para limpiar mejor las impurezas al cocinar, la distancia entre la parte inferior de la campana y la zona de cocción debe ser mínimo 24” - maximo 30”.

8.Debido a su gran tamaño y peso, se recomienda su montaje por parte de dos técnicos esperializados.

9.Este producto está dotado de un termostato que pone en marcha automáticamente el motor. Para reducir el riesgo de daños y evitar que se encienda accidentalmente, colocar el interruptor del panel de servicio en la posición OFF y bloquear el panel de servizio o colocar una advertencia externa como por ejemplo un letrero o una chapita.

10.Se recomienda leer la placa de caracteristicas del producto para ulterior información.

- 26 -

Image 26
Contents Model K7388 English Français EspañolPage Read and Save These Instructions Intended for Domestic Cooking only ! WarningPage Prepare the Hood Install the Ductwork WiringDucted and NON-DUCTED Install Mounting BracketInstall Flue Mounting Bracket Ducted Configuration NON Ducted Configuration Hood InstallNON Ducted CONFIGURATION, cont’d Hood Cleaning NON-DUCTED Recirculation Filter InstallationMaintenance Grease FiltersHeat Sentry OperationControls Switch OFF the Electricity Supply Fuse ReplacementWarranty Halogen BulbsSeulement Pour Utilisation Domestique ! Avertissements AvertissementsPage Preparez LA Hotte ’EVACUATION Installation DU SystemeInstallation Electrique Caréné ET NON Caréné Installation Etrier D’ASSEMBLAGEInstallation DU Support DE Fixation DU Carneau Configuration Carénée Préparation DE LA HotteConfiguration NON Carénée DE LA Hotte Configuration NON Carénée suitePréparation DE LA Hotte Nettoyage de votre hotte Assemblage DU Filtre PourEntretien Heat Sentrymc CommandesFonctionnement AvertissementGarantie Remplacement FusibleAmpoules Halogenes ’AMPOULE Peut Etre ChaudeLEA Y Conserve Estas Instrucciones AdvertenciaAdvertencia Prepare LA Campana Instalacion DEL Tubo DE Extraccion Instalacion ElectricaInstalacion Soporte Para EL Montaje CON Conducto Y SIN ConductoConfiguración CON Conducto Preparación DE LA CampanaConfiguración SIN Conducto Monte el pleno de recirculación al conducto flexible. FigLA Campana Configuración SIN CONDUCTO, continuaciónInstalación DE Mantenimiento Filtro al carbón configuración sin tuboInstalacion DEL Filtro Filtros antigrasaHeat Sentrymr FuncionamientoMandos AvertenciaGarantia Lamparas HalogenasSustitucion Fusible Atención LAS Lámparas Pueden Estar CalientesKeyno Description Service PartsModel K7388 Heat Sentry Part N Description Liste Pieces DE RechangeModele K7388 Heat Sentry CÓD. N Pieza N Descripción Lista DE Piezas DE RecambioModelo K7388 Heat Sentry Model K7388 Heat Sentry 04307117/3