Best WP29M installation instructions 15.RÉINSTALLER LA OU LES Gouttières ET LES Filtres

Page 21

13.INSTALLER LE VENTILATEUR (INTÉRIEUR OU EXTÉRIEUR)

 

Pour installer le ventilateur, voir les instructions comprises avec celui-ci.

 

 

Une fois installé, brancher le fil du ventilateur à la prise à 2 alvéoles (A) et le fil

 

 

d’alimentation électrique de la hotte (B) à la fiche à 3 broches, à l’intérieur de

 

 

la hotte.

A

B

! AVERTISSEMENT

 

 

Ne jamais brancher ensemble le fil du ventilateur au fil

 

 

d’alimentation de la hotte.

HE0078

 

14.REMETTRE EN PLACE LE CADRE INTÉRIEUR

 

 

Remettre en place le cadre intérieur de la hotte (retiré précédemment à l’étape

 

 

6) à l’aide d’un tournevis Phillips no 2 ou Robertson no 2 et de ses vis.

 

 

 

 

EMPLACEMENT DES VIS

 

HD0176

 

15.RÉINSTALLER LA (OU LES) GOUTTIÈRE(S) ET LES FILTRES

Réinstaller la (ou les) gouttière(s) (1). L’image ci-contre illustre la façon de réinsérer la gouttière dans la hotte.

1

HD0181

ATTENTION

Avant d’installer les filtres à chicane hybrides EvolutionaryMC, retirer la pellicule de plastique protectrice de ceux-ci.

Avant de remettre en place les filtres à chicane hybrides EvolutionaryMC, glisser les filtres secondaires hors de l’arrière des filtres à chicane et enlever toute pellicule plastique présente.

15.1INSTALLATION EN ÉVACUATION :

Glisser les filtres secondaires en place à l’arrière de tous les filtres à chicane avant de les réinstaller dans la hotte.

15.2INSTALLATION EN RECIRCULATION :

Se défaire des filtres secondaires. Insérer au dos des filtres à chicane les filtres au charbon inclus dans le kit de recirculation. Réinstaller les filtres à chicane dans la hotte.

Il est recommandé d’installer d’abord les filtres situés aux

1

 

2

 

 

 

 

extrémités et de terminer avec celui (ceux) du centre.

 

 

 

1.Introduire une extrémité du filtre dans le rail supérieur de la hotte.

2. Lever l’autre bout du filtre à l’intérieur de la hotte et

 

l’introduire dans la gouttière.

 

Des filtres de rechange sont disponibles chez votre marchand.

 

Consulter l’étiquette à l’intérieur de la hotte pour connaître le

 

format et le numéro de pièce des filtres.

HD0180

 

Voir le tableau en page 24 pour connaître les numéros des kits de remplacement des filtres au charbon.

- 21 -

Image 21 Contents
WP29M Series Never Pick UP a Flaming PAN-You may be burned To Reduce the Risk of a Range TOP Grease FireNON-DUCT KIT Flue Ankwp Series BLOWER/ROUGH-IN KITModel P6 Series Hood BLOWER/ROUGH-IN KITOptional Series Hood OptionalSelect Blower Option and Installation Type NON-DUCTED InstallationDucted Installation Measure Installation Prepare the InstallationDistances over 30 are at the installer and users discretion Ducted Installation a Optional Decorative Flue Aewp Series Install the Flue AND/OR the Flat TOP CoverRemove the Filters and the Grease Drip Rails Remove the PANInstall the ROUGH-IN Plate to the Hood ALL Installations Install the HoodConnect the Wiring ALL Installations Model 423, 424, 427 453, orReinstall the PAN Reinstall Grease Drip Rails and Baffle FiltersRefer to instructions included with blower Blower Cleaning Hood Cleaning Light Bulbs ReplacementUSE and Care Evolutionary Hybrid Baffle FiltersOperation Broan ONE-YEAR Limited WarrantyBlower Cooktop Lighting HalogenWP29XX4 Model Service PartsSérie WP29M Afin DE Réduire LES Risques DE FEU DE Cuisinière AvertissementHotte Série Modèle P6 Ventilateur Modèle P12 VENTILATEUR/ Plaque VentilateurCheminée Décorative Optionnelle Série Aewp Hotte Série Plaque DE RecouvrementOptionnelle Série Adpwp Installation EN Recirculation Sélectionner L’OPTION Ventilateur ET LE Type D’INSTALLATION Installation EN Évacuation Capuchon de toitPréparer L’INSTALLATION Mesurer L’INSTALLATIONInstaller LA Cheminée ET/OU LA Plaque DE Recouvrement Installer LA Lisière DE BoisRetirer LES Filtres ET LA Gouttière Retirer LE Cadre IntérieurBranchement Électrique Toutes LES Installations Installer LA HotteToutes LES Installations Installations EN Évacuation SeulementInstaller LE Ventilateur Intérieur OU Extérieur 15.RÉINSTALLER LA OU LES Gouttières ET LES FiltresEntretien Remplacement DES Lampes HalogènesFonctionnement Le ventilateur est contrôlé par deux commandesVentilateur Éclairage halogèneModèle WP29XX4 Pièces DE RechangeSerie WP29M Advertencia Placa DEL VentiladorPalca DE Recubrimiento OPCIONAL, Serie Adpwp Selección DEL Tipo DE Ventilador E Instalación Preparación DE LA Instalación MedidasDesmontaje DE LA Placa Desmontaje DE LOS Filtros Y DEL CanalInstalación DE LA Chimenea Y/O DE LA Placa DE Recubrimiento Retire la cinta de los filtrosConexión DEL Cableado Todas LAS Instalaciones Instalación DE LA CampanaModelos 423, 424, 427, 453 o Todas LAS InstalacionesReinstalación DE LA Placa Instalación DEL Ventilador Interior O ExteriorReinstalación DE LOS Filtros Y DEL O DE LOS Canales Consulte las instrucciones que vienen con el ventiladorUSO Y Cuidado Sustitución DE LAS BombillasVentilador FuncionamientoTermostato Heat Sentry Interruptor de luces halógenasModelo WP29XX4 Piezas