Best WP29M installation instructions Medidas, Preparación DE LA Instalación

Page 30

2. MEDIDAS

La ilustración de al lado muestra las dimensiones para la instalación habitual.

Para un funcionamiento adecuado, la campana ha de estar a una distancia mínima de 24 pulgadas con respecto a la superficie sobre la que se cocina, y a una máxima de 30 pulgadas para que pueda captar bien las impurezas que se desprenden al cocinar.

Si se utilizan distancias superiores a 30 pulgadas, el instalador y el usuario son responsables de los posibles problemas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Techo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Armario, chimenea

 

 

 

 

 

 

Parte superior de la

decorativa o

 

 

 

 

 

A

regleta de montaje

 

 

 

 

 

chimenea del juego

 

 

 

 

 

 

de madera

 

 

 

 

 

 

para instalación

 

 

 

 

 

 

A + 0,25 pulg (6 mm)

sin tubos

 

 

 

 

 

 

 

 

Campana

Distancia mínima entre la campana y la cocina:

24 pulg. (610 mm)

Distancia máxima recomendada entre la campana y la

cocina: 30 pulg. (762 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Superficie de cocción

 

 

de altura estándar

HH0072E

(36 pulg. o 914 mm)

DISTANCIA MÍNIMA Y MÁXIMA ENTRE LA CAMPANA Y

LA SUPERFICIE DE COCCIÓN

3. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN

PRECAUCIÓN

Se aconseja llevar anteojos y guantes de seguridad al instalar, reparar o limpiar el aparato.

Retire el juego de instalación del interior de la campana.

Compruebe que la campana venga con los siguientes componentes:

-Regleta de montaje (atornillada en la parte trasera de la campana)

-Manual de instalación

-Accesorios:

Filtros híbridos Evolutionary™ (3 para las campanas de hasta 54 pulg. de anchura, 4 para las de 60 pulg. de anchura)

Bombillas halógenas protegidas (base de tipo GU10, 120 V, 50 W)

(4 para las campanas de hasta 42 pulg. de anchura, 6 para las de 48 a 60 pulg. de anchura)

Bolsa con piezas: 4 tornillos de cabeza plana n.° 10 de 2 pulg., 8 tornillos n.° 8 de 3/4 pulg., 4 tuercas n.° 10-32, 2 dispositivos de sujeción mural,

2 arandelas de 3/16 pulg. de diámetro interior x 3/4 pulg. de diámetro exterior.

Piezas vendidas aparte:

-Ventilador interior modelo P6 (llevan placa del ventilador) para instalación con tubos o sin tubos.

-Ventilador interior modelo P12 (llevan placa del ventilador) sólo para instalación con tubos.

-Conjunto de ventilador en línea ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11 (todos llevan cambio de sección y placa de ventilador) sólo para instalación con tubos.

-Conjunto de ventilador exterior EB6, EB9, EB12 o EB15 (todos llevan placa de ventilador) sólo para instalación con tubos.

-Cambios de sección, tubos, codos, dispositivos de cierre, capuchones murales y para techos. En las páginas 27 y 28 tiene una lista completa de las opciones de ventilación y los números de modelo.

-Juego para instalación sin tubos, serie ANKWPD, sólo para instalación sin tubos.

-Chimenea decorativa opcional, serie AEWP.

-Placa de recubrimiento opcional de serie ADPWP, para instalación con el tubo que pasa por la parte trasera de la campana se instale encima de la campana o la chimenea decorativa opcional, serie AEWP. Se instale también encima la chimenea del juego para instalación sin tubos serie ANKWPD.

- 30 -

Image 30 Contents
WP29M Series To Reduce the Risk of a Range TOP Grease Fire Never Pick UP a Flaming PAN-You may be burnedModel P6 BLOWER/ROUGH-IN KITNON-DUCT KIT Flue Ankwp Series Series Hood BLOWER/ROUGH-IN KITOptional Optional Series HoodSelect Blower Option and Installation Type NON-DUCTED InstallationDucted Installation Measure Installation Prepare the InstallationDistances over 30 are at the installer and users discretion Remove the Filters and the Grease Drip Rails Install the Flue AND/OR the Flat TOP CoverDucted Installation a Optional Decorative Flue Aewp Series Remove the PANConnect the Wiring ALL Installations Install the HoodInstall the ROUGH-IN Plate to the Hood ALL Installations Model 423, 424, 427 453, orReinstall the PAN Reinstall Grease Drip Rails and Baffle FiltersRefer to instructions included with blower USE and Care Light Bulbs ReplacementBlower Cleaning Hood Cleaning Evolutionary Hybrid Baffle FiltersBlower Broan ONE-YEAR Limited WarrantyOperation Cooktop Lighting HalogenService Parts WP29XX4 ModelSérie WP29M Avertissement Afin DE Réduire LES Risques DE FEU DE CuisinièreModèle P12 VENTILATEUR/ Plaque Ventilateur Hotte Série Modèle P6 VentilateurCheminée Décorative Optionnelle Série Aewp Hotte Série Plaque DE RecouvrementOptionnelle Série Adpwp Installation EN Évacuation Sélectionner L’OPTION Ventilateur ET LE Type D’INSTALLATIONInstallation EN Recirculation Capuchon de toitMesurer L’INSTALLATION Préparer L’INSTALLATIONRetirer LES Filtres ET LA Gouttière Installer LA Lisière DE BoisInstaller LA Cheminée ET/OU LA Plaque DE Recouvrement Retirer LE Cadre IntérieurToutes LES Installations Installer LA HotteBranchement Électrique Toutes LES Installations Installations EN Évacuation Seulement15.RÉINSTALLER LA OU LES Gouttières ET LES Filtres Installer LE Ventilateur Intérieur OU ExtérieurRemplacement DES Lampes Halogènes EntretienVentilateur Le ventilateur est contrôlé par deux commandesFonctionnement Éclairage halogènePièces DE Rechange Modèle WP29XX4Serie WP29M Advertencia Ventilador Placa DELPalca DE Recubrimiento OPCIONAL, Serie Adpwp Selección DEL Tipo DE Ventilador E Instalación Medidas Preparación DE LA InstalaciónInstalación DE LA Chimenea Y/O DE LA Placa DE Recubrimiento Desmontaje DE LOS Filtros Y DEL CanalDesmontaje DE LA Placa Retire la cinta de los filtrosModelos 423, 424, 427, 453 o Instalación DE LA CampanaConexión DEL Cableado Todas LAS Instalaciones Todas LAS InstalacionesReinstalación DE LOS Filtros Y DEL O DE LOS Canales Instalación DEL Ventilador Interior O ExteriorReinstalación DE LA Placa Consulte las instrucciones que vienen con el ventiladorSustitución DE LAS Bombillas USO Y CuidadoTermostato Heat Sentry FuncionamientoVentilador Interruptor de luces halógenasPiezas Modelo WP29XX4