Best WP29M Avertissement, Afin DE Réduire LES Risques DE FEU DE Cuisinière

Page 14

! AVERTISSEMENT

! AVERTISSEMENT

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

1.N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l’adresse et au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2.Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, coupez l’alimentation électrique en verrouillant le panneau de service afin d’éviter sa remise en marche accidentelle. Si le panneau de service ne peut être verrouillé, y fixer un avertissement en évidence.

3.Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux codes et aux standards de construction, incluant ceux concernant le feu.

4.Une quantité d’air adéquate est requise afin d’assurer une bonne combustion et l’évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des équipements alimentés au gaz afin de prévenir les retours de cheminée. Conformez-vous aux instructions et aux standards de sécurité des manufacturiers d’équipement de chauffage, tels qu’ils sont publiés par la National Fire Protection Association (NFPA) et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.

5.Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez garde de ne pas endommager les fils électriques ou tout appareil cachés.

6.Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.

7.Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de vitesse à semiconducteur additionnelle.

8.Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits de métal.

9.Cet appareil doit être mis à la terre.

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :

a)Ne laissez jamais les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif. Les débordements engendrent de la fumée et des déversements graisseux pouvant s’enflammer. Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen.

b)Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou que vous cuisinez des mets flambés (crêpes Suzette, cerises jubilé, steaks au poivre flambé).

c)Nettoyez régulièrement la (les) roue(s) du ventilateur. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur ou les filtres.

d)Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous toujours de casseroles et d’ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante.

AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES DANS LE CAS D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* :

1.Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits ou un plateau métallique et ensuite, éteindre le brûleur. PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. SI LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.

2.NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES DANS VOS MAINS. Vous pourriez vous brûler.

3.N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant linge à vaisselle ou serviette mouillés; ceci pourrait occasionner une violente explosion de vapeur.

4.N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ:

A.Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous en connaissez le fonctionnement.

B.L’incendie est petit et limité à l’endroit où il a débuté.

C.Les pompiers ont été avisés.

D.Vous pouvez combattre l’incendie en ayant accès à une sortie de secours.

*Tirées du Kitchen Fire Safety Tips publié par la NFPA.

ATTENTION

1.Pour usage domestique seulement. Ne l’utilisez pas pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives.

2.Afin d’éviter tout dommage au moteur et de débalancer ou de rendre bruyante la roue du moteur, gardezvotre appareil à l’abri des poussières de gypse et de construction/rénovation, etc.

3.Le moteur de votre hotte possède une protection thermique qui éteindra automatiquement le moteur s’il devient surchauffé.Le moteur repartira automatiquement une fois refroidi. Si le moteur continue à arrêter et à repartir, faites-le vérifier.

4.Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson, le bas de votre hotte devrait être situé à un minimum de 24 po et à un maximum de 30 po au-dessus de la table de cuisson.

5.Deux installateurs sont recommandés lors de l’installation vu la grande dimension et le poids de cette hotte.

6.Afin de réduire les risques d’incendie, assurez-vous d’évacuer l’air à l’extérieur. Ne pas évacuer l’air dans des espaces restreints comme l’intérieur des murs ou plafond ou dans le grenier, vide sanitaire ou garage.

7.Cet appareil est équipé d’un thermostat pouvant faire démarrer le ventilateur automatiquement. Afin de réduire les risques de blessures, couper le courant à partir du panneau électrique et verrouiller ou apposer un avertissement sur le panneau afin de prévenir que la hotte soit mise en marche automatiquement.

8.Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, la hotte Best by Broan de série WP29M doit être installée uniquement avec un des ventilateurs intérieurs Best by Broan suivants : P6 ou P12; un des ventilateurs extérieurs Best by Broan suivants : EB6, EB9, EB12 ou EB15, ou un des ventilateurs en ligne Best by Broan suivants : ILB3, ILB6, ILB9 ou ILB11 (vendus séparément). Aucun autre ventilateur ne doit être utilisé.

9.Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur de la hotte pour plus d’information ou autres exigences.

- 14 -

Image 14
Contents WP29M Series To Reduce the Risk of a Range TOP Grease Fire Never Pick UP a Flaming PAN-You may be burnedModel P6 BLOWER/ROUGH-IN KITNON-DUCT KIT Flue Ankwp Series Series Hood BLOWER/ROUGH-IN KITOptional Optional Series HoodDucted Installation Select Blower Option and Installation TypeNON-DUCTED Installation Distances over 30 are at the installer and users discretion Measure InstallationPrepare the Installation Remove the Filters and the Grease Drip Rails Install the Flue AND/OR the Flat TOP CoverDucted Installation a Optional Decorative Flue Aewp Series Remove the PANConnect the Wiring ALL Installations Install the HoodInstall the ROUGH-IN Plate to the Hood ALL Installations Model 423, 424, 427 453, orRefer to instructions included with blower Reinstall the PANReinstall Grease Drip Rails and Baffle Filters USE and Care Light Bulbs ReplacementBlower Cleaning Hood Cleaning Evolutionary Hybrid Baffle FiltersBlower Broan ONE-YEAR Limited WarrantyOperation Cooktop Lighting HalogenService Parts WP29XX4 ModelSérie WP29M Avertissement Afin DE Réduire LES Risques DE FEU DE CuisinièreModèle P12 VENTILATEUR/ Plaque Ventilateur Hotte Série Modèle P6 VentilateurOptionnelle Série Adpwp Cheminée Décorative Optionnelle Série Aewp Hotte SériePlaque DE Recouvrement Installation EN Évacuation Sélectionner L’OPTION Ventilateur ET LE Type D’INSTALLATIONInstallation EN Recirculation Capuchon de toitMesurer L’INSTALLATION Préparer L’INSTALLATIONRetirer LES Filtres ET LA Gouttière Installer LA Lisière DE BoisInstaller LA Cheminée ET/OU LA Plaque DE Recouvrement Retirer LE Cadre IntérieurToutes LES Installations Installer LA HotteBranchement Électrique Toutes LES Installations Installations EN Évacuation Seulement15.RÉINSTALLER LA OU LES Gouttières ET LES Filtres Installer LE Ventilateur Intérieur OU ExtérieurRemplacement DES Lampes Halogènes EntretienVentilateur Le ventilateur est contrôlé par deux commandesFonctionnement Éclairage halogènePièces DE Rechange Modèle WP29XX4Serie WP29M Advertencia Ventilador Placa DELPalca DE Recubrimiento OPCIONAL, Serie Adpwp Selección DEL Tipo DE Ventilador E Instalación Medidas Preparación DE LA InstalaciónInstalación DE LA Chimenea Y/O DE LA Placa DE Recubrimiento Desmontaje DE LOS Filtros Y DEL CanalDesmontaje DE LA Placa Retire la cinta de los filtrosModelos 423, 424, 427, 453 o Instalación DE LA CampanaConexión DEL Cableado Todas LAS Instalaciones Todas LAS InstalacionesReinstalación DE LOS Filtros Y DEL O DE LOS Canales Instalación DEL Ventilador Interior O ExteriorReinstalación DE LA Placa Consulte las instrucciones que vienen con el ventiladorSustitución DE LAS Bombillas USO Y CuidadoTermostato Heat Sentry FuncionamientoVentilador Interruptor de luces halógenasPiezas Modelo WP29XX4

WP29M specifications

The Best WP29M is a standout product designed for a diverse range of applications, particularly known for its robust features, innovative technologies, and user-friendly characteristics. This versatile device integrates functionality with advanced engineering, making it appealing for both personal and professional usage.

At the heart of the Best WP29M lies its powerful engine. It is equipped with an efficient powertrain that delivers exceptional performance, ensuring smooth operation even under challenging conditions. The advanced propulsion technology not only enhances speed but also contributes to fuel efficiency, allowing users to maximize their productivity while minimizing operational costs.

One of the key highlights of the Best WP29M is its user interface, which has been designed with accessibility in mind. The intuitive control system enables users to operate the device with ease, regardless of their technical expertise. This ensures that even novice users can quickly become proficient, reducing the learning curve and increasing overall satisfaction.

In terms of durability, the Best WP29M is built to withstand the rigors of daily use. The materials used in construction are carefully selected for their sturdiness and resistance to wear and tear. This makes it a reliable choice for industries that demand heavy-duty equipment, ensuring longevity and reducing maintenance costs.

Additionally, the Best WP29M incorporates advanced safety features. These include robust braking systems, emergency shut-off mechanisms, and enhanced stability controls. With these safety measures in place, users can operate the device with confidence, knowing that they are protected against potential hazards.

Another technological marvel of the Best WP29M is its compatibility with smart technology applications. Users can connect the device to their smartphones or tablets via Bluetooth, allowing for real-time monitoring and diagnostics. This feature not only enhances usability but also empowers users to troubleshoot issues quickly, ensuring minimal downtime.

Environmentally conscious consumers will appreciate the Best WP29M's commitment to sustainability. The device is designed to minimize emissions and reduce energy consumption, aligning with contemporary environmental standards. This eco-friendly approach contributes to a greener future without compromising performance.

In conclusion, the Best WP29M is a remarkable device that encapsulates the essence of innovation and practicality. Its powerful performance, user-friendly interface, durability, safety features, smart technology integration, and environmental consciousness make it a top choice for those in need of reliable equipment. Whether for professional tasks or personal projects, the Best WP29M stands out as a leader in its category.