Best WP29M installation instructions Sustitución DE LAS Bombillas, USO Y Cuidado

Page 34

16.SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS

!ADVERTENCIA

Para prevenir el riesgo de lesiones corporales, no instale bombillas identificadas sólo para uso en dispositivos encerrados.

Esta campana debe utilizar bombillas halógenas protegidas de tipo MR16, de 120 V y 50 W con base GU10 o PAR 16 con base GU10 (incluidas).

!ADVERTENCIA

Para prevenir el riesgo de lesiones corporales, deje que las bombillas halógenas se enfríen antes de quitarlas.

1.Para quitar las bombillas, empuje suavemente hacia arriba y gire en sentido antihorario para liberar el casquillo de sus ranuras.

NOTA: De ser necesario, utilice un guante de caucho para lavar los platos para sujetar mejor la bombilla y sacarla.

2.Instale las bombillas nuevas colocando los casquillos de las bombillas en sus ranuras, en los portalámparas.

3.Empuje suavemente hacia arriba y gire al mismo tiempo en el sentido horario hasta que queden bien afianzadas.

1

2

3

HO0089

17.USO Y CUIDADO

Filtros híbridos Evolutionary™

Los filtros híbridos Evolutionary™ deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Lávelos con mayor frecuencia si su tipo de cocina genera más grasa (alimentos fritos o cocina con wok).

Retire los filtros empujándolos hacia la parte trasera de la campana y girándolos hacia abajo. Deslice hacia fuera el filtro de microfiltración secundario por la parte trasera de cada placa de filtro híbrido antes de limpiarlos. Las placas de filtro pueden lavarse en el lavavajillas. Limpie los filtros secundarios con una disolución de detergente con agua templada. Deje que los filtros sequen completamente antes de volver a instalarlos en la campana.

PRECAUCIÓN

No intente nunca lavar los filtros de carbón que vienen en el juego para la instalación sin tubos. Estos filtros deben sustituirse por otros nuevos. Para mayor información, consulte las instrucciones del juego para instalación sin tubos.

Limpieza del canal

El canal debe limpiarse con frecuencia. Retire el canal de la campana y utilice una disolución de detergente con agua templada. Igual que los filtros, lávelo con mayor frecuencia si su tipo de cocina genera más grasa (alimentos fritos o cocina con wok). Secar completamente el canal antes de reinstalarse en la campana.

Limpieza del ventilador

Retire los filtros para tener acceso al ventilador. Limpie el ventilador con un aspirador. No lo sumerja en agua. Consulte el manual de instrucciones del ventilador para mayor información.

Limpieza de la campana

Limpieza del acero inoxidable: Para que la campana siga teniendo un “ASPECTO BRILLANTE”:

Debe hacerse:

Limpiar regularmente las superficies con un trapo limpio humedecido con una mezcla de agua templada y jabón suave o detergente para la vajilla.

Limpiar siempre en la dirección de las líneas originales de pulido del acero.

Enjuagar siempre con agua limpia (2 o 3 veces) después de limpiar. Seque completamente.

También puede utilizar un limpiador doméstico especial para acero inoxidable.

No debe hacerse:

Utilizar un estropajo de acero o acero inoxidable u otro tipo de rasquetas para quitar la suciedad resistente.

Utilizar limpiadores fuertes o abrasivos.

Dejar que la suciedad se acumule.

Dejar que el polvo del yeso u otros residuos de la construcción manchen la campana. Si efectúa obras de construcción o renovación, cubra la campana para que no se manche la superficie de acero inoxidable.

Al escoger un detergente, evite:

Los limpiadores que contienen blanqueador (lejía), ya que dañarán el acero inoxidable.

Los productos que contengan cloruro, fluoruro, yoduro y bromuro, ya que deterioran las superficies rápidamente.

Los productos combustibles que se emplean para la limpieza, como acetona, alcohol, éter, benzol, etc., ya que son altamente explosivos y nunca deberían estar cerca de una cocina.

- 34 -

Image 34 Contents
WP29M Series To Reduce the Risk of a Range TOP Grease Fire Never Pick UP a Flaming PAN-You may be burnedModel P6 BLOWER/ROUGH-IN KITNON-DUCT KIT Flue Ankwp Series Series Hood BLOWER/ROUGH-IN KITOptional Optional Series HoodNON-DUCTED Installation Select Blower Option and Installation TypeDucted Installation Prepare the Installation Measure InstallationDistances over 30 are at the installer and users discretion Remove the Filters and the Grease Drip Rails Install the Flue AND/OR the Flat TOP CoverDucted Installation a Optional Decorative Flue Aewp Series Remove the PANConnect the Wiring ALL Installations Install the HoodInstall the ROUGH-IN Plate to the Hood ALL Installations Model 423, 424, 427 453, orReinstall Grease Drip Rails and Baffle Filters Reinstall the PANRefer to instructions included with blower USE and Care Light Bulbs ReplacementBlower Cleaning Hood Cleaning Evolutionary Hybrid Baffle FiltersBlower Broan ONE-YEAR Limited WarrantyOperation Cooktop Lighting HalogenService Parts WP29XX4 ModelSérie WP29M Avertissement Afin DE Réduire LES Risques DE FEU DE CuisinièreModèle P12 VENTILATEUR/ Plaque Ventilateur Hotte Série Modèle P6 VentilateurPlaque DE Recouvrement Cheminée Décorative Optionnelle Série Aewp Hotte SérieOptionnelle Série Adpwp Installation EN Évacuation Sélectionner L’OPTION Ventilateur ET LE Type D’INSTALLATIONInstallation EN Recirculation Capuchon de toitMesurer L’INSTALLATION Préparer L’INSTALLATIONRetirer LES Filtres ET LA Gouttière Installer LA Lisière DE BoisInstaller LA Cheminée ET/OU LA Plaque DE Recouvrement Retirer LE Cadre IntérieurToutes LES Installations Installer LA HotteBranchement Électrique Toutes LES Installations Installations EN Évacuation Seulement15.RÉINSTALLER LA OU LES Gouttières ET LES Filtres Installer LE Ventilateur Intérieur OU ExtérieurRemplacement DES Lampes Halogènes EntretienVentilateur Le ventilateur est contrôlé par deux commandesFonctionnement Éclairage halogènePièces DE Rechange Modèle WP29XX4Serie WP29M Advertencia Ventilador Placa DELPalca DE Recubrimiento OPCIONAL, Serie Adpwp Selección DEL Tipo DE Ventilador E Instalación Medidas Preparación DE LA InstalaciónInstalación DE LA Chimenea Y/O DE LA Placa DE Recubrimiento Desmontaje DE LOS Filtros Y DEL CanalDesmontaje DE LA Placa Retire la cinta de los filtrosModelos 423, 424, 427, 453 o Instalación DE LA CampanaConexión DEL Cableado Todas LAS Instalaciones Todas LAS InstalacionesReinstalación DE LOS Filtros Y DEL O DE LOS Canales Instalación DEL Ventilador Interior O ExteriorReinstalación DE LA Placa Consulte las instrucciones que vienen con el ventiladorSustitución DE LAS Bombillas USO Y CuidadoTermostato Heat Sentry FuncionamientoVentilador Interruptor de luces halógenasPiezas Modelo WP29XX4