Frigidaire 900253211-UM Cómo Usar Su Licuadora, Para usar su licuadora, Elección de la velocidad

Page 14
Image 14
Contents Use & Care TABLE OF CONTENTSAll about the of your Household BlenderSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDSConsumer Safety Information Electrical Shock HazardElectrical Power PARTS AND FEATURESAutomatic ‘Off’ Feature Product SpecificationsBlades are very sharp PRIOR TO USING YOUR BLENDERHOW TO ASSEMBLE YOUR BLENDER To Use Your Blender USING YOUR BLENDERWhen Finished Blending Choosing SpeedCLEANING YOUR BLENDER Handle the power blade assembly carefullyTIPS FOR BEST USE DO NOTSolutions PROBLEM SOLVINGProblem SMALL DOMESTIC APPLIANCE WARRANTY ServiceUso y Cuidado Todo acerca delÍ N D I C E de su Licuadora para el HogarInformación de Seguridad para el Consumidor PRECAUCIONES IMPORTANTESPRECAUTIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESTapónde vertido PIEZAS Y FUNCIONESVaso de 56 onzas Función de apagado automáticoLas cuchillas son muy afiladas ANTES DE USAR SU LICUADORACÓMO ARMAR SU LICUADORA Elección de la velocidad CÓMO USAR SU LICUADORAPara usar su licuadora Cuando termine de licuarLIMPIEZA DE SU LICUADORA IMPORTANTECONSEJOS PARA UN MEJOR USO Solución SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Esta garantía no cubre lo siguiente GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICO PEQUEÑOExclusiones Si necesita serviciol’utilisation et l’entretien Quelques mots surTA B L E D E S M AT I È R E S de votre mélangeur résidentielInformation sur la sécurité pour le client MESURES DE PROTECTION IMPORTANTESMISE EN GARDE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSSpécifications du produit PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCourant Bol de 56 oncesLes lames sont très tranchantes AVANT D’UTILISER VOTRE MÉLANGEURCOMMENT ASSEMBLER VOTRE MÉLANGEUR Choisir la vitesse UTILISER VOTRE MÉLANGEURPour utiliser votre mélangeur À la fin du mélangeNETTOYER VOTRE MÉLANGEUR NE PAS FAIRE CONSEILS POUR LA MEILLEURE UTILISATIONFAIRE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si vous avez GARANTIE DE PETIT APPAREIL MÉNAGERservice besoin de