Frigidaire 900253211-UM warranty Solución De Problemas

Page 17
Image 17
Contents All about the TABLE OF CONTENTSUse & Care of your Household BlenderConsumer Safety Information IMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical Shock HazardAutomatic ‘Off’ Feature PARTS AND FEATURESElectrical Power Product SpecificationsBlades are very sharp PRIOR TO USING YOUR BLENDERHOW TO ASSEMBLE YOUR BLENDER When Finished Blending USING YOUR BLENDERTo Use Your Blender Choosing SpeedHandle the power blade assembly carefully CLEANING YOUR BLENDERDO NOT TIPS FOR BEST USESolutions PROBLEM SOLVINGProblem Service SMALL DOMESTIC APPLIANCE WARRANTYÍ N D I C E Todo acerca delUso y Cuidado de su Licuadora para el HogarPRECAUTIÓN PRECAUCIONES IMPORTANTESInformación de Seguridad para el Consumidor GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESVaso de 56 onzas PIEZAS Y FUNCIONESTapónde vertido Función de apagado automáticoLas cuchillas son muy afiladas ANTES DE USAR SU LICUADORACÓMO ARMAR SU LICUADORA Para usar su licuadora CÓMO USAR SU LICUADORAElección de la velocidad Cuando termine de licuarIMPORTANTE LIMPIEZA DE SU LICUADORACONSEJOS PARA UN MEJOR USO Solución SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Exclusiones GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICO PEQUEÑOEsta garantía no cubre lo siguiente Si necesita servicioTA B L E D E S M AT I È R E S Quelques mots surl’utilisation et l’entretien de votre mélangeur résidentielMISE EN GARDE MESURES DE PROTECTION IMPORTANTESInformation sur la sécurité pour le client CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSCourant PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESSpécifications du produit Bol de 56 oncesLes lames sont très tranchantes AVANT D’UTILISER VOTRE MÉLANGEURCOMMENT ASSEMBLER VOTRE MÉLANGEUR Pour utiliser votre mélangeur UTILISER VOTRE MÉLANGEURChoisir la vitesse À la fin du mélangeNETTOYER VOTRE MÉLANGEUR NE PAS FAIRE CONSEILS POUR LA MEILLEURE UTILISATIONFAIRE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES service GARANTIE DE PETIT APPAREIL MÉNAGERSi vous avez besoin de