Frigidaire 900253211-UM Utiliser Votre Mélangeur, Pour utiliser votre mélangeur, Mise En Garde

Page 23
Image 23
Contents of your Household Blender TABLE OF CONTENTSAll about the Use & CareElectrical Shock Hazard IMPORTANT SAFEGUARDSConsumer Safety Information SAVE THESE INSTRUCTIONSProduct Specifications PARTS AND FEATURESAutomatic ‘Off’ Feature Electrical PowerBlades are very sharp PRIOR TO USING YOUR BLENDERHOW TO ASSEMBLE YOUR BLENDER Choosing Speed USING YOUR BLENDERWhen Finished Blending To Use Your BlenderHandle the power blade assembly carefully CLEANING YOUR BLENDERDO NOT TIPS FOR BEST USESolutions PROBLEM SOLVINGProblem Service SMALL DOMESTIC APPLIANCE WARRANTYde su Licuadora para el Hogar Todo acerca delÍ N D I C E Uso y CuidadoGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES IMPORTANTESPRECAUTIÓN Información de Seguridad para el ConsumidorFunción de apagado automático PIEZAS Y FUNCIONESVaso de 56 onzas Tapónde vertidoLas cuchillas son muy afiladas ANTES DE USAR SU LICUADORACÓMO ARMAR SU LICUADORA Cuando termine de licuar CÓMO USAR SU LICUADORAPara usar su licuadora Elección de la velocidadIMPORTANTE LIMPIEZA DE SU LICUADORACONSEJOS PARA UN MEJOR USO Solución SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Si necesita servicio GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICO PEQUEÑOExclusiones Esta garantía no cubre lo siguientede votre mélangeur résidentiel Quelques mots surTA B L E D E S M AT I È R E S l’utilisation et l’entretienCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MESURES DE PROTECTION IMPORTANTESMISE EN GARDE Information sur la sécurité pour le clientBol de 56 onces PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCourant Spécifications du produitLes lames sont très tranchantes AVANT D’UTILISER VOTRE MÉLANGEURCOMMENT ASSEMBLER VOTRE MÉLANGEUR À la fin du mélange UTILISER VOTRE MÉLANGEURPour utiliser votre mélangeur Choisir la vitesseNETTOYER VOTRE MÉLANGEUR NE PAS FAIRE CONSEILS POUR LA MEILLEURE UTILISATIONFAIRE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES besoin de GARANTIE DE PETIT APPAREIL MÉNAGERservice Si vous avez