Frigidaire 900253211-UM warranty Mesures De Protection Importantes, Mise En Garde

Page 20
Image 20
Contents TABLE OF CONTENTS All about theUse & Care of your Household BlenderIMPORTANT SAFEGUARDS Consumer Safety InformationSAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical Shock HazardPARTS AND FEATURES Automatic ‘Off’ FeatureElectrical Power Product SpecificationsBlades are very sharp PRIOR TO USING YOUR BLENDERHOW TO ASSEMBLE YOUR BLENDER USING YOUR BLENDER When Finished BlendingTo Use Your Blender Choosing SpeedCLEANING YOUR BLENDER Handle the power blade assembly carefullyTIPS FOR BEST USE DO NOTSolutions PROBLEM SOLVINGProblem SMALL DOMESTIC APPLIANCE WARRANTY ServiceTodo acerca del Í N D I C EUso y Cuidado de su Licuadora para el HogarPRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUTIÓNInformación de Seguridad para el Consumidor GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPIEZAS Y FUNCIONES Vaso de 56 onzasTapónde vertido Función de apagado automáticoLas cuchillas son muy afiladas ANTES DE USAR SU LICUADORACÓMO ARMAR SU LICUADORA CÓMO USAR SU LICUADORA Para usar su licuadoraElección de la velocidad Cuando termine de licuarLIMPIEZA DE SU LICUADORA IMPORTANTECONSEJOS PARA UN MEJOR USO Solución SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICO PEQUEÑO ExclusionesEsta garantía no cubre lo siguiente Si necesita servicioQuelques mots sur TA B L E D E S M AT I È R E Sl’utilisation et l’entretien de votre mélangeur résidentielMESURES DE PROTECTION IMPORTANTES MISE EN GARDEInformation sur la sécurité pour le client CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES CourantSpécifications du produit Bol de 56 oncesLes lames sont très tranchantes AVANT D’UTILISER VOTRE MÉLANGEURCOMMENT ASSEMBLER VOTRE MÉLANGEUR UTILISER VOTRE MÉLANGEUR Pour utiliser votre mélangeurChoisir la vitesse À la fin du mélangeNETTOYER VOTRE MÉLANGEUR NE PAS FAIRE CONSEILS POUR LA MEILLEURE UTILISATIONFAIRE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES GARANTIE DE PETIT APPAREIL MÉNAGER serviceSi vous avez besoin de