Frigidaire 900253211-UM Parts And Features, OunceJar, Pouring Insert, Automatic ‘Off’ Feature

Page 3
Image 3
Contents of your Household Blender TABLE OF CONTENTSAll about the Use & CareElectrical Shock Hazard IMPORTANT SAFEGUARDSConsumer Safety Information SAVE THESE INSTRUCTIONSProduct Specifications PARTS AND FEATURESAutomatic ‘Off’ Feature Electrical PowerPRIOR TO USING YOUR BLENDER HOW TO ASSEMBLE YOUR BLENDERBlades are very sharp Choosing Speed USING YOUR BLENDERWhen Finished Blending To Use Your BlenderHandle the power blade assembly carefully CLEANING YOUR BLENDERDO NOT TIPS FOR BEST USEPROBLEM SOLVING ProblemSolutions Service SMALL DOMESTIC APPLIANCE WARRANTYde su Licuadora para el Hogar Todo acerca delÍ N D I C E Uso y CuidadoGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES IMPORTANTESPRECAUTIÓN Información de Seguridad para el ConsumidorFunción de apagado automático PIEZAS Y FUNCIONESVaso de 56 onzas Tapónde vertidoANTES DE USAR SU LICUADORA CÓMO ARMAR SU LICUADORALas cuchillas son muy afiladas Cuando termine de licuar CÓMO USAR SU LICUADORAPara usar su licuadora Elección de la velocidadIMPORTANTE LIMPIEZA DE SU LICUADORACONSEJOS PARA UN MEJOR USO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ProblemaSolución Si necesita servicio GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICO PEQUEÑOExclusiones Esta garantía no cubre lo siguientede votre mélangeur résidentiel Quelques mots surTA B L E D E S M AT I È R E S l’utilisation et l’entretienCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MESURES DE PROTECTION IMPORTANTESMISE EN GARDE Information sur la sécurité pour le clientBol de 56 onces PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCourant Spécifications du produitAVANT D’UTILISER VOTRE MÉLANGEUR COMMENT ASSEMBLER VOTRE MÉLANGEURLes lames sont très tranchantes À la fin du mélange UTILISER VOTRE MÉLANGEURPour utiliser votre mélangeur Choisir la vitesseNETTOYER VOTRE MÉLANGEUR CONSEILS POUR LA MEILLEURE UTILISATION FAIRENE PAS FAIRE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES besoin de GARANTIE DE PETIT APPAREIL MÉNAGERservice Si vous avez