Frigidaire 900253211-UM warranty Pièces Et Caractéristiques, Courant, Spécifications du produit

Page 21
Image 21
Contents All about the TABLE OF CONTENTSUse & Care of your Household BlenderConsumer Safety Information IMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical Shock HazardAutomatic ‘Off’ Feature PARTS AND FEATURESElectrical Power Product SpecificationsPRIOR TO USING YOUR BLENDER HOW TO ASSEMBLE YOUR BLENDERBlades are very sharp When Finished Blending USING YOUR BLENDERTo Use Your Blender Choosing SpeedHandle the power blade assembly carefully CLEANING YOUR BLENDERDO NOT TIPS FOR BEST USEPROBLEM SOLVING ProblemSolutions Service SMALL DOMESTIC APPLIANCE WARRANTYÍ N D I C E Todo acerca delUso y Cuidado de su Licuadora para el HogarPRECAUTIÓN PRECAUCIONES IMPORTANTESInformación de Seguridad para el Consumidor GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESVaso de 56 onzas PIEZAS Y FUNCIONESTapónde vertido Función de apagado automáticoANTES DE USAR SU LICUADORA CÓMO ARMAR SU LICUADORALas cuchillas son muy afiladas Para usar su licuadora CÓMO USAR SU LICUADORAElección de la velocidad Cuando termine de licuarIMPORTANTE LIMPIEZA DE SU LICUADORACONSEJOS PARA UN MEJOR USO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ProblemaSolución Exclusiones GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICO PEQUEÑOEsta garantía no cubre lo siguiente Si necesita servicioTA B L E D E S M AT I È R E S Quelques mots surl’utilisation et l’entretien de votre mélangeur résidentielMISE EN GARDE MESURES DE PROTECTION IMPORTANTESInformation sur la sécurité pour le client CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSCourant PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESSpécifications du produit Bol de 56 oncesAVANT D’UTILISER VOTRE MÉLANGEUR COMMENT ASSEMBLER VOTRE MÉLANGEURLes lames sont très tranchantes Pour utiliser votre mélangeur UTILISER VOTRE MÉLANGEURChoisir la vitesse À la fin du mélangeNETTOYER VOTRE MÉLANGEUR CONSEILS POUR LA MEILLEURE UTILISATION FAIRENE PAS FAIRE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES service GARANTIE DE PETIT APPAREIL MÉNAGERSi vous avez besoin de