Frigidaire 900253211-UM Avant D’Utiliser Votre Mélangeur, Comment Assembler Votre Mélangeur

Page 22
Image 22
Contents Use & Care TABLE OF CONTENTSAll about the of your Household BlenderSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDSConsumer Safety Information Electrical Shock HazardElectrical Power PARTS AND FEATURESAutomatic ‘Off’ Feature Product SpecificationsHOW TO ASSEMBLE YOUR BLENDER PRIOR TO USING YOUR BLENDERBlades are very sharp To Use Your Blender USING YOUR BLENDERWhen Finished Blending Choosing SpeedCLEANING YOUR BLENDER Handle the power blade assembly carefullyTIPS FOR BEST USE DO NOTProblem PROBLEM SOLVINGSolutions SMALL DOMESTIC APPLIANCE WARRANTY ServiceUso y Cuidado Todo acerca delÍ N D I C E de su Licuadora para el HogarInformación de Seguridad para el Consumidor PRECAUCIONES IMPORTANTESPRECAUTIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESTapónde vertido PIEZAS Y FUNCIONESVaso de 56 onzas Función de apagado automáticoCÓMO ARMAR SU LICUADORA ANTES DE USAR SU LICUADORALas cuchillas son muy afiladas Elección de la velocidad CÓMO USAR SU LICUADORAPara usar su licuadora Cuando termine de licuarLIMPIEZA DE SU LICUADORA IMPORTANTECONSEJOS PARA UN MEJOR USO Problema SOLUCIÓN DE PROBLEMASSolución Esta garantía no cubre lo siguiente GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICO PEQUEÑOExclusiones Si necesita serviciol’utilisation et l’entretien Quelques mots surTA B L E D E S M AT I È R E S de votre mélangeur résidentielInformation sur la sécurité pour le client MESURES DE PROTECTION IMPORTANTESMISE EN GARDE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSSpécifications du produit PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCourant Bol de 56 oncesCOMMENT ASSEMBLER VOTRE MÉLANGEUR AVANT D’UTILISER VOTRE MÉLANGEURLes lames sont très tranchantes Choisir la vitesse UTILISER VOTRE MÉLANGEURPour utiliser votre mélangeur À la fin du mélangeNETTOYER VOTRE MÉLANGEUR FAIRE CONSEILS POUR LA MEILLEURE UTILISATIONNE PAS FAIRE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si vous avez GARANTIE DE PETIT APPAREIL MÉNAGERservice besoin de