Danby DR2099BLGLP, DR2099WGLP Surface de four, Cavité de four, Porte de four de décollage

Page 32

CARE AND CLEANING (cont’d)

NETTOYAGE DES ZONES DE CONTOUR DES CUPULES, DES CUVETTES ET DES TÊTES DE BRÛLEUR.

Les zones de contour des cupules, des cuvettes et des têtes de brûleur doivent faire l’objet d’un nettoyage régulier. Le fait de garder les orifices de combustion des brûleurs propres empêche les défaillances de l’allumage et la formation d’une flamme inégale.Pour nettoyer les zones renfoncées et de contour du dessus de la cuisinière :

Si des aliments préparés sur la cuisinière sont déversés accidentellement sur les zones renfoncées et de contour ou à l’intérieur de celles-ci, épongez le dégât à l’aide d’un chiffon absorbant. Rincez avec un chiffon propre et humide; essuyez.

Pour retirer et replacer les cuvettes et les têtes de brûleur du dessus de la cuisinière, retirez les éléments en respectant l’ordre suivant :

1)Les grilles du brûleur du dessus de la cuisinière

2)Les cuvettes de brûleur du dessus de la cuisinière

3)Les têtes de brûleur du dessus de la cuisinière

Inversez la procédure susmentionnée afin de replacer les cuvettes et les têtes de brûleur du dessus de la cuisinière.

Utilisez un tampon de récurage imprégné de savon ou d’un détergent abrasif doux pour nettoyer les cuvettes et les têtes de brûleur du dessus de la cuisinière. Les orifices de combustion ou les fentes autour de la tête du brûleur doivent faire l’objet d’un nettoyage régulier. S’il reste des résidus dans ces orifices, servez-vous d’un fil métallique de faible diamètre ou d’une aiguille pour nettoyer les fentes ou les orifices.

Afin de permettre une bonne circulation du gaz et un bon allumage du brûleur, évitez que des liquides qui débordent, des aliments, des agents de nettoyage ou tout autre matériau ne pénètrent dans les ouvertures des supports des orifices de gaz. Gardez toujours les cuvettes et les têtes des brûleurs du dessus de la cuisinière en place lorsque vous vous servez des brûleurs du dessus de la cuisinière.

LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE N’EST PAS AMOVIBLE. N’ESSAYEZ PAS DE RETIRER OU DE SOULEVER LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE.

Surface de four :

Soyez sûr de porter les gants en caoutchouc pour protéger vos mains.

•N'employez les décapants de four, les poudres de nettoyage, les garnitures de laines en acier, les garnitures de fibre synthétique, ou aucun autre matériaux qui peut endommager le finissage extérieur.

Si n'importe quels acide, graisse, sucre, etc. se renverse sur des surfaces tandis qu'ils sont chauds, employez un towl de papier sec ou un tissu mou pour l'essuyer vers le haut tout de suite. Quand la surface s'est refroidie, nettoyez avec le tissu mou et chauffez l'eau savonneuse ; puits de rinçage.

Vous pouvez également employer une solution de vinaigre et de l'eau pour nettoyer la surface de four. Employez le vinaigre pour enlever les taches dures (taches blanches).

L'éclaboussement ou les flaques lourd peut exiger le nettoyage avec un décapant modérément abrasif.

Cavité de four:

N'employez pas les décapants de four, les poudres de nettoyage, les garnitures de laines en acier, les garnitures de fibre synthétique, ou tout autre matériaux qui peuvent endommager le finissage extérieur.

Pour nettoyer le fond de four, soulevez doucement la cuisson élément. Ceci permettra un accès plus facile au fond de four pour le nettoyage. Faites attention à ne pas soulever l'élément plus de 4 ou 5 pouces de la position de repos.

Nettoyez avec de l'eau savonneux chaud ; rincez et séchez avec un tissu mou propre.

Porte de four de décollage :

La porte de four est démontable pour le nettoyage. Pour enlever :

Ouvrez la porte dans la position grand ouverte.

Tirez vers le haut la serrure située sur des appuis de charnière et engagez-la dans le crochet des leviers de charnière. Vous pouvez devoir appliquer une peu de pression à la baisse sur la porte de tirer la serrure entièrement au-dessus des crochets.

Saisissez la porte par les côtés ; tirez le fond de la porte vers le haut et vers de vous pour désengager la charnière appuis. Continuez à tirer le fond de la porte vers vous tout en tournant le dessus de la porte vers la gamme pour désengager complètement des leviers de charnière. Pour remplacer : renversez le processus ci-dessus.

Nettoyage de la porte intérieure :

Le savon et l'eau devraient suffire ; L'éclaboussement ou les flaques lourd peut exiger le nettoyage avec un décapant modérément abrasif.

Employez un décapant en verre pour nettoyer le verre sur l'intérieur de la porte (sur quelques modèles).

Nettoyage de la porte externe :

Employez le savon et l'eau pour nettoyer complètement le dessus, le bas, les côtés, et l'avant de la porte de four ; puits de rinçage.

Ne laissez pas l'eau s'égoutter dans les ouvertures de passage.

Employez un décapant en verre pour nettoyer le verre sur l'extérieur de la porte (sur quelques modèles).

MISE EN GARDE! Soyez attentif lorsque vous replacez la cuvette du brûleur, afin de ne pas endommager l’électrode. Cela peut retarder l’allumage ou empêcher le brûleur de s’allumer.

MISE EN GARDE! Tout ajout, toute modification ou conversion nécessaire permettant à cet appareil de répondre de manière satisfaisante aux attentes doit être effectué par un distributeur autorisé ou un organisme agréé.

20

Image 32
Contents DR2099W/BL GLP Resulting in property damage, personal injury, or death WelcomePlease do this NOW Important Safety Information Proper InstallationWhat to do if YOU Smell GAS Before First USEImportant Safety Information cont’d Important SafegaurdsOven Cooking Energy Saving TipsSurface Cooking Installation Instructions Leveling a Free Standing RangeGAS Connections ElectricalFlame Size Type of Cooking Using Your RangeOperating Instructions NO. of Pans Position on Rack Using YourOperating Instructions cont’d Care and Cleaning Setting Clock & TimerCare and Cleaning cont’d Troubleshooting Problem Possible Cause SolutionLimited Warranty GAS Range Bienvenida Sírvase Realizar LO Siguiente AhoraInstallación Informacion Importantes DE SeguridadQUÉ Hacer SI Huele a GAS Antes DE Utiliza PrimeroInformacion Importantes DE Seguridad cont’d Medidas DE Protección ImportantesCocción en el horno Consejos Paraahorrar EnergíaCocción en las hornillas Instrucciones DE Instalación Cómo Nivelar UNA Cocina IndependienteConexiones DE GAS ConexionesTipo DE Cocción Instrucciones OperadorasCómo Usar LA Cocina Instrucciones Operadoras cont’d Cómo Usar LAPosición EN LA Bandeja Centro del bandejaCuidados Y Limpieza Ajuste DEL Reloj Y EL TemporizadorPara ajustar el reloj de hora de 4 botones Para ajustar el temporizador de minutos de 4 botonesCuidados Y Limpieza cont’d Problema Posible Causa Solución Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoCocinas DE GAS Garantía Limitada Bienvenue Avant Première Utilisation Installation AppropriéeConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes suite DE SécuritéCuisson au four Suggestions Économiser DénergieCuisson au dessus de la cuisinière Raccords DE GAZ Instructions DinstallationMise À Niveau D’UNE Cuisinière Autostable Consignes D’UTILISATION Utiilisation DE Votre CuisinièreConsignes D’UTILISATION suite Utiilisation DE VotreDisposer SUR Grilles CasserolesSoins ET Entretien Réglage DE L’HORLOGE ET DE LA MinuterieSurface de four Cavité de fourPorte de four de décollage Nettoyage de la porte intérieureDépannage Les brûleurs du dessus deGarantie Limitée DE Cuisinière À GAZ Cocina DE GAS GAS RangeCuisinière DE GAZ

DR2099WGLP, DR2099BLGLP specifications

The Danby DR2099BLGLP and DR2099WGLP are two versatile and efficient portable air conditioners designed to provide relief from heat and humidity in various settings. Ideal for small to medium-sized rooms, these units are engineered to deliver comfort without compromising portability or performance.

One of the standout features of both models is their impressive cooling capacity. With a powerful 9,000 BTU rating, they are capable of cooling spaces of approximately 350 square feet, making them perfect for bedrooms, living rooms, or home offices. The energy-efficient design ensures that while they effectively lower temperatures, they also maintain relatively low energy consumption, potentially reducing your electricity bills.

The Danby DR2099 series incorporates advanced cooling technologies such as automatic restart and a programmable timer. These features allow users to set specific cooling schedules, ensuring that the space is comfortable upon arrival without constant manual adjustments. Additionally, the auto-restart function means that in the event of a power outage, the unit will revert to its last settings once power is restored, providing added convenience for users.

Both models come equipped with a user-friendly interface that includes an easy-to-read LED display and remote control, allowing users to adjust settings from a distance. The multi-functional design of the units also includes dehumidification and fan-only modes, making them useful year-round, regardless of the weather outside.

The portability of the Danby DR2099 units is another key feature, as they are designed with caster wheels and integrated handles, allowing easy movement from room to room. Their compact size means they can fit into tighter spaces without sacrificing cooling efficiency.

Furthermore, the air conditioners feature a washable and reusable air filter, promoting cleaner air quality and reducing the need for frequent replacements. This not only extends the life of the unit but also contributes to its overall sustainability.

In summary, the Danby DR2099BLGLP and DR2099WGLP are excellent choices for anyone seeking an efficient and user-friendly cooling solution. Their combination of powerful performance, advanced features, portability, and eco-friendliness makes them stand out in the crowded market of portable air conditioning.