Amana Smoothtop Ustensiles et sécurité, Table de cuisson, Friteuses, Hottes d’extraction

Page 28

Instructions de sécurité importantes

Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le four lorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieur avant d’ajouter ou enlever un plat; utiliser pour cela une manique robuste et sèche. Éviter d’introduire la main dans le four pour y placer ou retirer un plat. S’il est nécessaire de déplacer une grille lorsqu’elle est chaude, utiliser une manique sèche. Ne pas toucher un élément chaud avec une manique.

N’utiliser les grilles que dans le four dans lequel elles ont été achetées/expédiées.

Ouvrir toujours la porte du four très prudemment. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer ou d’introduire un plat.

AVERTISSEMENT - METS PRÉPARÉS : Respecter les instructions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en plastique d’un mets surgelé se déforme ou est endommagé durant la cuisson, jeter immédiatement le récipient et son contenu. Les aliments pourraient être contaminés.

Ne pas permettre le contact de papier d’aluminium ou de la sonde à viande avec les éléments chauffants.

Toujours éteindre toutes les commandes une fois la cuisson terminée.

Ustensiles et sécurité

Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’un sachet pour cuisson au four.

La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l’aide d’ustensiles de cuisson conventionnels. Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement recommandé dans ce manuel. Ne pas utiliser un gril placé sur la table de cuisson ou système de convection additionnel. L’utilisation d’un dispositif ou accessoire qui n’est pas expressément recommandé dans ce manuel peut dégrader la sécurité de l’appareil ou sa performance, ou réduire la longévité des composants.

Veiller à utiliser un ustensile de taille suffisante pour que le contenu ne risque pas de déborder. Ceci est particulièrement important pour un ustensile rempli d’huile de friture. Vérifier que la taille de l’ustensile est suffisante pour qu’il puisse recevoir les produits alimentaires à cuire, et absorber l’augmentation de volume suscitée par l’ébullition de la graisse.

Veiller à ne jamais laisser le contenu liquide d’un ustensile s’évaporer complètement; l’ustensile et l’appareil pourraient subir des dommages.

Si un ustensile est plus petit que l’élément utilisé, une partie de l’élément chauffant est exposée et peut provoquer l’inflammation d’un vêtement ou des maniques.

Seuls certains matériaux en verre, vitrocéramique, céramique, grès, ou certains ustensiles vitrifiés/émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile en verre.

Orienter la poignée de chaque ustensile vers le centre de la table de cuisson et non vers l’extérieur ou vers un autre élément; ceci réduira le risque de brûlure, inflammation de matière inflammable ou renversement (un jeune enfant pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est orienté vers l’extérieur).

Table de cuisson

NE JAMAIS laisser un élément de surface allumé sans surveillance, particulièrement avec chauffage élevé. Le débordement du contenu de l’ustensile pourrait provoquer la génération de fumée abondante et l’inflammation de la graisse.

Cet appareil comporte des éléments chauffants de différentes tailles. Utiliser toujours un ustensile à fond plat, de taille suffisante pour qu’il puisse recouvrir complètement l’élément. Pour optimiser l’efficacité, choisir un ustensile de même taille que l’élément.

SURFACE EN VITROCÉRAMIQUE : NE JAMAIS utiliser une

table de cuisson cassée ou fêlée : les solutions de nettoyage et renversements pourraient pénétrer dans la table de cuisson en entraînant un risque de décharge électrique. Prendre immédiatement contact avec un technicien qualifié.

Friteuses

Exercer une prudence extrême lors du déplacement du récipient de graisse ou lors de l’élimination de graisse chaude. Laisser la graisse refroidir avant de déplacer l’ustensile.

Hottes d’extraction

Nettoyer fréquemment les filtres et la hotte de la cuisinière pour empêcher la graisse ou d’autres produits inflammables de s’accumuler sur les filtres ou la hotte en provoquant des feux de graisse.

Pour flamber des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.

27

Image 28
Contents Electric Range Smoothtop Child Safety Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageImportant Safety Instructions Cooking SafetyUtensil Safety About Your ApplianceSelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning CooktopSetting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Controls Smoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareFlat Pan Tests Ruler TestUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockFault Codes TimerLocking the Control Baking Cook & HoldBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake To cancel Keep Warm Press the Cancel pad Remove food from the ovenKeep Warm Keep Warm NotesAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off/Sabbath ModeSabbath Mode Notes Broiling Chart BroilingBroil Notes Rack Total Foods PositionOven Vent Oven LightOven Bottom Oven RacksTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure First GlassMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelMaintenance Oven DoorLeveling Legs Oven WindowPress the switch located on the lower edge Storage DrawerConvenience Outlet Canadian models onlyTroubleshooting Problem SolutionOff. This is normal What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceIf You Need Service Cuisinière électrique dessus lisse Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionNettoyage et sécurité Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lisseRecommandations sur les ustensiles Ustensiles de grande taille et pour les conservesPour éviter d’autres dommages Tests pour vérifier si les ustensiles ont un fond platTableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson courante Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson différée Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourCuisson au gril Tableau de cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉvent du four Éclairage du fourSole du four Grilles du fourNettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageRemarques Méthodes de nettoyage Pièce Nettoyage’excédent Vaporisant d’abord sur un lingePorte, panneaux Entretien Porte du fourLampe du four Hublot du fourTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireDépose Modèles canadiens seulementProblème Solution Recherche des pannesNettoyage recommandés. Voir La porte du four ne se déverrouillePas après l’autonettoyage Verrouillage sur l’afficheurRemarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Estufa Eléctrica Cubierta Lisa Fecha de Compra Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoCanadá En Caso de Incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios CubiertaOllas Freidoras Campanas de VentilaciónSeguridad en la Limpieza Horno AutolimpianteCocinando en la Estufa Controles SuperioresAjustes de Calor Sugeridos Programación de los ControlesCubiertas Lisas Consejos para proteger la cubierta lisaRecomendaciones sobre los utensilios Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesPara evitar otros daños Prueba de las Ollas PlanasCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Bake’ HorneadoNotas sobre Horneado ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Para cancelar ‘Keep Warm’ Oprima la tecla ‘Cancel’ Retire el alimento del horno‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Ajuste de la temperatura del horno Cierre Automático/Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático ‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosRespiradero del Horno Panel Inferior del HornoPosiciones de la Parrilla Parrillas del HornoAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Puerta del HornoVentana del Horno Luz del HornoGaveta de Almacenamiento Tomacorriente para Electrodomésticos PequeñosModelos Canadienses solamente El disyuntor del tomacorriente paraProblema Solucion Localización y Solución de AveríasCódigos de Errores Marcas de metalCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesNotas Lo que No Cubren Estas Garantías Garantía y ServicioSi Necesita Servicio