Amana Smoothtop ‘Keep Warm’ Mantener Caliente, Notas sobre ‘Keep Warm’, Para cancelar ‘Keep Warm’

Page 63

Cocinando en el Horno

‘Keep Warm’ (Mantener

Caliente)

Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para calentar panes y platos.

Para programar ‘Keep Warm’:

1. Oprima la tecla ‘Keep Warm’.

‘WARM’ destella.

‘000’ se despliega en el indicador visual.

2. Seleccione la temperatura de ‘Keep Warm’. La temperatura para ‘Keep Warm’ puede ser programada de 63° a 90° C (145° a 190° F). Oprima u oprima y mantenga oprimida la tecla

o ▼.

Cuando cualquiera de estas dos teclas se oprime por primera vez, ‘75°’ (‘170°’) se iluminará.

Oprima la tecla ▲ para aumentar la temperatura.

Oprima la tecla ▼ para disminuir la temperatura.

‘WARM’ y la temperatura se desplegarán en el indicador cuando el ciclo ‘Keep Warm’ esté activo.

Para cancelar ‘Keep Warm’:

1.Oprima la tecla ‘Cancel’.

2.Retire el alimento del horno.

Notas sobre ‘Keep Warm’:

Para calidad óptima de los alimentos, los alimentos cocinados en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a 2 horas.

Para evitar que los alimentos se sequen, cúbralos levemente con papel de aluminio o una tapa.

Para calentar panecillos:

-cubra levemente los panecillos con papel de aluminio y colóquelos en el horno.

-oprima ‘Keep Warm’ y la tecla ▲ para programar 75° C (170° F).

-caliente durante 12 a 15 minutos.

Para calentar platos:

-coloque 2 pilas de cuatro platos cada una en el horno.

-oprima ‘Keep Warm’ y la tecla ▲ para programar 75° C (170° F).

-caliente los platos durante cinco minutos, apague el horno y deje los platos en el horno durante 15 minutos más.

-use solamente platos resistentes al horno, verifique con el fabricante.

-no coloque los platos calientes sobre una superficie fría pues el cambio rápido de temperatura puede causar fisuras superficiales.

62

Image 63
Contents Electric Range Smoothtop To Prevent Fire or Smoke Damage Child SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsAbout Your Appliance Important Safety InstructionsCooking Safety Utensil SafetyCooktop Self-Clean OvenCleaning Safety Important Safety Notice and WarningSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Tips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop SurfaceRuler Test Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware Flat Pan TestsClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelTimer Fault CodesLocking the Control Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingCook & Hold Baking NotesDelay Bake Keep Warm Notes To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep WarmAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Rack Total Foods Position Broiling ChartBroiling Broil NotesOven Racks Oven VentOven Light Oven BottomBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure Stainless Steel FirstGlass Movement, then wipe off excess oilOven Window MaintenanceOven Door Leveling LegsCanadian models only Press the switch located on the lower edgeStorage Drawer Convenience OutletProblem Solution TroubleshootingOff. This is normal Warranty & Service What is Not Covered By These WarrantiesIf You Need Service Cuisinière électrique dessus lisse Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeCuisson et sécurité En cas d’incendieSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilHottes d’extraction Ustensiles et sécuritéTable de cuisson FriteusesConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéSuggestions pour le réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceConseils de protection de la surface à dessus lisse Surface à dessus lisseTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Pour éviter d’autres dommagesHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation du maintien au chaudAjustement de la température du four Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilGrilles du four Évent du fourÉclairage du four Sole du fourDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageRemarques Pièce Nettoyage Méthodes de nettoyageVaporisant d’abord sur un linge ’excédentPorte, panneaux Hublot du four EntretienPorte du four Lampe du fourModèles canadiens seulement Tiroir de remisagePrise de courant auxiliaire DéposeRecherche des pannes Problème SolutionVerrouillage sur l’afficheur Nettoyage recommandés. VoirLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageRemarques Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garantiesSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Estufa Eléctrica Cubierta Lisa Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Fecha de CompraCanadá Seguridad al Cocinar En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Instrucciones GeneralesCubierta Seguridad sobre el Uso de UtensiliosHorno Autolimpiante Ollas FreidorasCampanas de Ventilación Seguridad en la LimpiezaProgramación de los Controles Cocinando en la EstufaControles Superiores Ajustes de Calor SugeridosConsejos para proteger la cubierta lisa Cubiertas LisasPrueba de las Ollas Planas Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Para evitar otros daños‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las Teclas‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener CalienteNotas sobre Horneado ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘Cancel’ Retire el alimento del horno ‘Keep Warm’ Mantener CalienteCierre Automático/Modo Sabático Ajuste de la temperatura del hornoNotas Sobre el Modo Sabático Termino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaParrillas del Horno Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Posiciones de la ParrillaPara programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas Pieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Ventana del HornoEl disyuntor del tomacorriente para Gaveta de AlmacenamientoTomacorriente para Electrodomésticos Pequeños Modelos Canadienses solamenteLocalización y Solución de Averías Problema SolucionManchas y estrías marrones Códigos de ErroresMarcas de metal Crema para Limpieza de Cubiertas. Ver págNotas Garantía y Servicio Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio