Amana Smoothtop Cocinando en la Estufa, Controles Superiores, Ajustes de Calor Sugeridos

Page 56

Cocinando en la Estufa

Controles Superiores

Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dis- pone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Low’ (Bajo) hasta ‘High’ (Alto). Las perillas pueden colocarse en cualquiera de estos ajustes o entre ellos.

Ajustes de Calor Sugeridos

El tamaño, tipo de utensilio y la cocción afectarán el ajuste del calor. Para información sobre los utensilios y otros factores que afectan los ajustes del calor, consulte el folleto Recomendaciones sobre los Utensilios en la página 57 y el folleto “La Cocina Fácil”.

Programación de los Controles

1.Coloque el utensilio sobre el elemento superior.

2.Oprima y gire la perilla en cualquier dirección hasta el ajuste de calor deseado.

En el panel de control se encuentra marcado cual elemento controla cada perilla. Por ejemplo, el dibujo a la derecha indica el elemento delantero izquierdo.

3.En el panel de control hay una luz indicadora del elemento. Cuando se enciende alguna de las perillas de control, la luz se ilumina. La luz se apagará cuando todos los elementos superiores se apaguen.

4.Después de cocinar coloque la perilla en la posición ‘OFF’ (Apagado). Retire el utensilio.

‘Low’ (Bajo) (2): Se utiliza para mantener los alimentos calientes y derretir chocolate y mantequilla.

‘Med. Low’ (Mediano Bajo) (3-4): Use para continuar cocinando alimentos tapados o para cocinar al vapor.

‘Medium’ (Mediano) (5- 7): Usado para mantener un hervor lento para grandes cantidades de líquido y para la mayoría de las frituras.

‘High’ (Alto) (10): Se usa para hacer hervir un líquido. Siempre reduzca el ajuste a un calor más bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse.

‘Med. High’ (Mediano Alto) (8-9): Se usa para dorar carne, calentar aceite para freír en una sartén honda o para saltear. También para mantener un hervor rápido para cantidades grandes de líquidos.

PRECAUCION

ANTES DE COCINAR

Siempre coloque un utensilio en el elemento superior antes de encenderlo. Para evitar daño a la estufa, nunca encienda un elemento superior sin tener un utensilio sobre él.

NUNCA use la cubierta de la estufa como una área para guardar alimentos o utensilios.

MIENTRAS COCINA

Asegúrese de que usted sabe cual perilla controla cada elemento. Asegúrese de que usted encendió el elemento correcto.

Comience a cocinar en un ajuste de calor alto luego reduzca a un ajuste más bajo para completar la cocción. Nunca use un ajuste de calor alto para cocinar durante un tiempo prolongado.

NUNCA permita que una olla hierva hasta secarse. Esto podría dañar la olla y el electrodoméstico.

NUNCA toque la superficie de la estufa hasta que no se haya enfriado. Posiblemente algunas áreas de la superficie, especialmente alrededor de los elementos, se entibien o calienten mientras está cocinando. Use tomaollas para proteger sus manos.

DESPUES DE COCINAR

Asegúrese de que los elementos superiores estén apagados.

Limpie cualquier derrame tan pronto como sea posible.

OTROS CONSEJOS

Si existen armarios directamente sobre la cubierta de la estufa, coloque en ellos artículos de uso poco frecuente y que pueden ser guardados con seguridad en un área que estará sujeta al calor. Algunas temperaturas pueden no ser seguras para artículos tales como líquidos volátiles, limpiadores o rociadores en aerosol.

NUNCA deje ningún artículo, especialmente artículos de plástico, sobre la cubierta de la estufa. El aire caliente proveniente del respiradero puede encender los artículos inflamables, derretir o ablandar los plásticos o aumentar la presión en los contenedores cerrados haciéndolos reventar.

NUNCA permita que el papel de aluminio, los termómetros de carne o cualquier otro objeto de metal, a excepción de una olla sobre un elemento superior, tenga contacto con los elementos calefactores.

NUNCA guarde artículos pesados sobre la cubierta que puedan caerse y dañarla.

55

Image 56
Contents Electric Range Smoothtop Child Safety Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageImportant Safety Instructions Cooking SafetyUtensil Safety About Your ApplianceSelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning CooktopSurface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Smoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareFlat Pan Tests Ruler TestUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockLocking the Control TimerFault Codes Baking Cook & HoldBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake To cancel Keep Warm Press the Cancel pad Remove food from the ovenKeep Warm Keep Warm NotesSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Broiling Chart BroilingBroil Notes Rack Total Foods PositionOven Vent Oven LightOven Bottom Oven RacksTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures First GlassMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelMaintenance Oven DoorLeveling Legs Oven WindowPress the switch located on the lower edge Storage DrawerConvenience Outlet Canadian models onlyTroubleshooting Problem SolutionOff. This is normal If You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Cuisinière électrique dessus lisse Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionNettoyage et sécurité Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lisseRecommandations sur les ustensiles Ustensiles de grande taille et pour les conservesPour éviter d’autres dommages Tests pour vérifier si les ustensiles ont un fond platTableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson courante Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson différée Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourCuisson au gril Tableau de cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉvent du four Éclairage du fourSole du four Grilles du fourNettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageRemarques Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyage Pièce NettoyagePorte, panneaux Vaporisant d’abord sur un linge’excédent Entretien Porte du fourLampe du four Hublot du fourTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireDépose Modèles canadiens seulementProblème Solution Recherche des pannesNettoyage recommandés. Voir La porte du four ne se déverrouillePas après l’autonettoyage Verrouillage sur l’afficheurRemarques Si l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Estufa Eléctrica Cubierta Lisa Canadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoFecha de Compra En Caso de Incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios CubiertaOllas Freidoras Campanas de VentilaciónSeguridad en la Limpieza Horno AutolimpianteCocinando en la Estufa Controles SuperioresAjustes de Calor Sugeridos Programación de los ControlesCubiertas Lisas Consejos para proteger la cubierta lisaRecomendaciones sobre los utensilios Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesPara evitar otros daños Prueba de las Ollas PlanasCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles ‘Timer’ TemporizadorCódigos de Errores Notas sobre Horneado ‘Bake’ Horneado‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Para cancelar ‘Keep Warm’ Oprima la tecla ‘Cancel’ Retire el alimento del horno‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno ‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosRespiradero del Horno Panel Inferior del HornoPosiciones de la Parrilla Parrillas del HornoPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Notas Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Procedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Puerta del HornoVentana del Horno Luz del HornoGaveta de Almacenamiento Tomacorriente para Electrodomésticos PequeñosModelos Canadienses solamente El disyuntor del tomacorriente paraProblema Solucion Localización y Solución de AveríasCódigos de Errores Marcas de metalCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesNotas Si Necesita Servicio Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías