Bosch Appliances HGS3023UC manual Cuando termina el tiempo de hornear programado

Page 78

Nota: La luz indicadora del HORNO en el visualizador electrónico se prende y se apaga cuando usa la función de Hornear y durante el precalentamiento. Esto es normal e indica que el horno está operando en ciclos para mantener la temperatura seleccionada del horno. Cuando se apaga la luz indicadora del precalentamiento, su horno está listo.

Configurar las funciones de horneado programado y de horneado retardado

Los botones “BAKE” (Hornear) y “START TIME” (Tiempo de Inicio) activan las funciones que prenden y apagan el horno a las horas que usted selecciona anticipadamente. Se puede programar el horno para iniciar de inmediato y para detenerse automáticamente (horneado programado) o para comenzar a hornear a una hora más tarde con un tiempo de inicio retardado (horneado retardado).

Para programar el horno a comenzar de inmediato y detenerse automáticamente (horneado programado):

1.Asegúrese que el reloj muestra la hora correcta del día.

2.Coloque los alimentos en el horno.

3.Pulse “BAKE”. " — — — ° " aparece en el visualizador.

4.Dentro de 5 segundos pulse “+” o -”. El visualizador indicará "350°F (177°C)." Pulsando los botones “+” o “-”, se puede ajustar la temperatura en incrementos de 5°F (1°C si el visualizador está programado a mostrar gados Celsius).

5.Pulse “COOK TIME” (Tiempo de Cocción). ":00" parpadeará en el visualizador.

6.Pulse el botón “+” o - hasta que el tiempo de hornear deseado aparezca en el visualizador.

7.Se prenderá el horno y comenzará a calentar.

Para programar el horno a comenzar a una hora más tarde y detenerse automáticamente (horneado programado):

1.Asegúrese que el reloj muestra la hora correcta del día.

2.Coloque los alimentos en el horno.

3.Pulse “BAKE”. " — — — ° " aparece en el visualizador.

4.Dentro de 5 segundos pulse “+” o -”. El visualizador indicará "350°F (177°C)." Pulsando los botones “+” o “-”, se puede ajustar la temperatura en incrementos de 5°F (1°C si el visualizador está programado a mostrar gados Celsius).

5.Pulse “COOK TIME” (Tiempo de Cocción). ":00" parpadeará en el visualizador.

6.Pulse el botón “+” o - hasta que el tiempo de hornear deseado aparezca en el visualizador.

7.Pulse “START TIME” (Hora de Inicio). El visualizador indicará la hora de inicio más temprana posible.

8.Pulse el botón “+” o - hasta que el tiempo de iniciar deseado aparezca en el visualizador.

9.Una vez configurado, el control calcula el tiempo cuando el horno se detendrá para comenzar a la hora programada.

10.El horno se prenderá a la hora de inicio retardado y comenzará a calentar.

Cuando termina el tiempo de hornear programado

1."END" (Fin) aparecerá en el visualizador y el horno se apagará automáticamente.

2.El control emitirá 3 pitidos cada 60 segundos como un recordatorio hasta que usted pulse el botón “Clear/Off”.

Para cambiar la temperatura del horno o el tiempo de hornear después de haber iniciado el proceso de hornear

1.Pulse el botón de la función que usted quiere cambiar.

2.Pulse “+” o - para cambiar la configuración.

Nota: Durante el modo de horneado programado no se prenderá la luz indicadora de precalentamiento hasta alcanzar la hora

programada para iniciar el proceso de hornear.

PRECAUCION:

Tenga cuidado al usar las funciones del horneado programado y del horneado retardado. Alimentos que se pueden echar a perder fácilmente como leche, huevos, pescado, carnes o aves deben ser enfriados primero en el refrigerador. Aún estando fríos, estos alimentos no deben permanecer en el horno por más de 1 hora antes de iniciar el proceso de hornear y se deben retirar del horno una vez que termina su cocción.

Español 13

Image 78
Contents Use and Care Manual Page Table of Contents About This Manual How This Manual is OrganizedSafety Important Safety InstructionsProper Installation and Maintenance Gas Safety Fire SafetyChild Safety Cleaning SafetyBurn Prevention Cookware Safety Conversion to Liquified Petroleum GasGetting Started PartsCooktops AccessoriesRack Oven BottomControl Before Using the Oven for the First Time Control KeypadsGetting the Most Out of Your Appliance General TipsCondensation Operating the Oven LightOperating the Oven OperationAbout the Appliance Baking layer cakes with 1 or 2 oven racksSetting timed bake and delayed timed bake features When the set bake time runs outBroil Convection some modelsOperating the Gas Cooktop Cookware material typesSetting surface controls Using proper cookwareSetting proper burner flame height Center Oval Burner some modelsSetting the Clock SettingsSetting a surface burner Temperature conversionSetting the minute timer Setting a silent control panelSetting oven lockout To change the timer while it is in useCleaning and Maintenance CleaningSelf-Clean Cleaning Guide Stopping or interrupting a self-clean cycleAvoid These Cleaners When the self-clean cycle has completedTo clean the burner head ignition ports Cooktop Cleaning and MaintenanceCleaning section To clean the surface burner headsMaintenance Replacing an Oven LightTo replace the oven light bulb Removing the Oven Door To remove the oven doorTo replace the oven door Troubleshooting Chart ServiceBefore Calling Service Oven Problem Possible Causes and Suggested SolutionsAppliance does not operate in this checklist How to Obtain Service or Parts Data PlateOut of Warranty Product What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Warranty ExclusionsHow to Obtain Warranty Service Mise en œuvre Concernant ce guideSécurité Pour obtenir le maximum de cet appareilConcernant ce guide Organisation du guideInstallation et entretien appropriés SécuritéInstructions de sécurité importantes Sécurité pour le gaz Sécurité pour le feuSécurité pour les enfants Éviter les brûluresNettoyage sécuritaire Sécurité avec les casseroles Conversion au gaz de pétrole liquéfiéMise en œuvre PiècesFond du four AccessoiresGrille RemarqueContrôle Avant d’utiliser le four pour la première fois Touches du panneau de contrôlePour obtenir le maximum de cet appareil GénéralitésFonctionnement de l’éclairage du four Fonctionnement du four FonctionnementConcernant cet appareil CuissonRéglage de la cuisson minutée et cuisson différée Lorsque la durée de cuisson se terminePour régler le gril GrilConvection certains modèles Les avantagesUtilisation de la convection Pour la cuisson Fonctionnement de la surface de cuisson à gazType de matériaux Pour le rôtissageUtilisation de casseroles appropriées Réglage des contrôles de surfaceBrûleur central ovale certains modèles Réglage de la pendule RéglagesRégler le brûleur de surface Conversion de températureRéglage de la minuterie Pour un panneau de contrôle silencieuxRéglage du verrouillage de four Pour changer la minuterie pendant l’utilisationAutonettoyage Nettoyage et entretienNettoyage Préparation pour l’autonettoyageÉviter ces produits nettoyants Pièces RecommandationsArrêt ou interruption de l’autonettoyage Guide de nettoyageNettoyer les ports d’allumage des têtes de brûleurs Nettoyage et entretien de la surface de cuissonNettoyage et entretien Nettoyer les têtes de brûleursRemplacement de l’ampoule du four EntretienRemplacer l’ampoule du four Retrait de la porte Retrait de la portePour remettre la porte du four Avant d’effectuer un appel de service Guide de dépannageProblème avec le four Causes possibles et suggestions Contrôles de surface Section Nettoyage et entretienContrôles du four Plaque signalétique Comment obtenir un service ou des piècesRéglages des contrôles du four Produit hors garantie Couverture de la garantieDurée de la garantie Exclusions à la garantiePour un service sous garantie Français Page Contenido ¿Tiene usted preguntas?Acerca de este manual Cómo está organizado este manualSeguridad Instrucciones Importantes de SeguridadInstalación y mantenimiento correcto Manejo seguro del gas Seguridad contra incendiosPrevención de quemaduras Seguridad para los niñosSeguridad durante la limpieza Conversión a gas licuado de petróleo Seguridad de los utensilios de cocinarAbertura de ventilación del horno ComenzarPartes Ventilador de convección algunos modelosParrillas AccessoriosRejilla Piso del hornoControl Antes de usar el horno por primera vez Botones de controlSacar el mayor provecho de su aparato Consejos generalesCondensación Cómo operar la luz del hornoCómo operar el horno OperaciónAcerca del aparato Hornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillasCuando termina el tiempo de hornear programado Asar Para usar el modo de AsarCómo funciona la convección Convección algunos modelosBeneficios de la convección Cómo usar el modo de convección Al hornearTipos de materiales para utensilios de cocina Para configurar el modo de convecciónCómo operar la parrilla de gas Usar utensilios apropiados de cocinaQuemador central ovalado algunos modelos Configurar los controles de la parrillaConfigurar un quemador de la parrilla NotasConfigurar un panel de control silencioso Configuraciones y ajustesConfigurar el reloj Configurar el bloqueo del hornoConfigurar el temporizador de minutos Pulse Timer On/OffLimpieza y Mantenimiento LimpiezaAutolimpieza Guía de Limpieza Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaEvitar estos detergentes/limpiadores Cuando termina el ciclo de autolimpiezaPara limpiar los puertos de ignición de los quemadores Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaSección Cuidado y Limpieza Para limpiar los quemadores de la parrillaMantenimiento Cómo reemplazar un foco en el hornoPara reemplazar el foco de luz en el horno Cómo quitar la puerta del horno Para quitar la puerta del hornoCerradura Abra Para reemplazar la puerta del hornoServicio Tabla para resolver problemasProblema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas Antes de solicitar servicioLimpieza Controles del hornoAparato completo no funciona en esta lista de chequeo Cómo obtener servicio o refacciones Asar en la sección Configurar los controles del hornoPlaca con datos Del hornoReparación/Reemplazo como su remedio exclusivo Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaDuración de la garantía Producto fuera de garantíaCómo obtener servicio de garantía