Bamix 106.031 manual

Page 36

kyvyt laitteen turvalliseen käyttöön, tai joilla ei ole riittävästi koke- musta ja/tai tietoa laitteesta. He saavat käyttää laitetta ainoa- staan heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa, joka neuvoo heille, miten laitetta käytetään.

Lapsia olisi valvottava niin, etteivät he pääse leikkimään laitteella.

Lapset saavat käyttää sekoitinta vain aikuisen valvonnassa.

Jos tämän laitteen verkkojohto vaurioituu, on valmistajan tai sen asiakaspalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan. ammattihenkilön korjattava johto vaaratilanteiden välttämiseksi.

Sekoitin on irrotettava aina verkkovirrasta, jos sitä ei ole kukaan valvomassa, se ei ole käytössä sekä ennen sen kokoamista ja purkamista tai puhdistusta.

Kytkekää laite vain vaihtovirtaan – jännite laitteessa olevan tyyp pikilven mukaan.

Sähkölaite ei ole lasten leikkikalu. Lapset eivät ymmärrä vaaroja, joita saattaa syntyä sähkölaitteita käsiteltäessä. Käyttäkää na säi- yttäkää laitetta lasten ulottumattomissa.

Älkää asettako laitetta kuumalle pinnalle tai avoimen kaasuliekin lähelle, jottei kuori sulaisi.

Laitteen saa upottaa nesteisiin vain kädensijaan saakka.

Laitetta ei saa puhdistaa astianpesukoneessa.

Laitetta puhdistettaessa juoksevalla vedellä tai teriä käsiteltäessä / vaihdettaessa on pistoke vedettävä pois pistorasiasta.

Käynnistäkää laite vasta silloin, kun se on valmiina työhön käytet- tävässä astiassa.

Bamixissa on turvakytkin, joka estää tahattoman käynnistyksen ja pysäyttää laitteen heti, kun kytkimestä irrotetaan.

Vetäkää pistoke pistorasiasta, jos käytän aikana esiintyy häiriöitä, sekä myös käytön jälkeen.

Älkää koskaan vetäkö pistoketta pistorasiasta märin käsin.

Älkää koskaan kantako laitetta liitäntäjohdosta.

Älkää vetäkö tai pingottako liitäntäjohtoa terävien särmien yli.

Älkää asettako tai ripustako johtoa kuumien esineiden tai avoi- mien liekkien yläpuolelle ja suojatkaa sitä kuumuudelta ja öljyltä.

Älkää käyttäkö laitetta, jos

laite, kuori tai liitäntäjohto on vioittunut tai

epäilette laitteen vaurioituneen putoamisesta tai muusta syystä.

Näissä tapauksissa laite on korjattava valtuutetussa huoltoliikkeessä.

Laitteen korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Virheellisestä korjauksesta saataa aiheutua hengenvaarallisia til anteita tuotteen käyttäjälle. Mikäli laitetta käytetään väärin tai muuhun kuin varsinaiseen tarkoitukseen tai korjaukset on tehnyt valtuuttamaton huoltoliike raukeaa laitteen takuu, emmekä voi ottaa vastuuta mahdollisista vahingoista.

36

 

finland

Image 36
Contents Gastro Page Gebrauchsanleitung Bamix Gastro DeutschBeachten Sie die Sicherheitshinweise Das Gerät ist nicht in Betrieb zu nehmen, wennEinsatzbereiche des bamix Gastro Arbeiten mit dem bamix GastroHacken und zerkleinern AufschlagenTipp ReinigungTechnische Daten Mode D’EMPLOI Bamix Gastro Observez les prescriptions de sécurité Prescriptions de sécurité pour bamix GastroNe mettez jamais l’appareil en service quand Utilisation du bamix GastroTravailler avec le bamix Gastro Données techniquesModo D’IMPIEGO Bamix Gastro Osservate gli avvisi di sicurezza Utilizzazione del bamix Gastro Lavorare col bamix Gastro Dati techniciCavo Spirale, estensibile Peso ~1’200 g Omologazione Instructions for USE Bamix Gastro Pay attention to the safety instructions Safety instructions for the bamix GastroUsing the bamix Gastro Working with the bamix GastroMincing and chopping Technical specifications Weight ~1’200 grams TestedManual DE Instrucciones Bamix Gastro Espagnol Uso de bamix Gastro Trabajar con bamix GastroTriturar y cortar Licuar y mezclar ConsejoLimpieza Cuidado de bamix GastroBruksanvisning For Bamix Gastro Før benyttelsenFølg sikkerhetsanvisningene Norsk Bruk av stavmikseren Arbeide med bamix GastroNår massen er stiv er du ferdig Tekniske data Gebruiksaanwijzing Bamix Gastro Vóór het gebruikNeem de veiligheidsinstructies in acht Bamix Gastro 350 in de Horeca-keuken Bamix GastroMet bamix Gastro Technische gegevens bamix Brugsanvisning Bamix Gastro Overhold sikkerhedsanvisningerne Sikkerhedsforskrifter for bamix GastroSåledes anvendes bamix Gastro Således bruges bamix GastroTekniske specifikationer Vægt Op til 1.200 gr TestetKäyttöohjeet Bamix Gastro VakiovarusteetTerien kiinnitys ja vaihto Page Työskentelyastiat Puhdistus ja hoitoBamixin käyttötapoja VihjeTurvaohjeet Teknisiä tietojaKestäviä ja niistä ei lähde sivumakua Kytkinosa suojattu vedenpitäväksiBruksanvisning Bamix Gastro TillbehörObservera säkerhetsanvisningarna Svenska Installning KärlRengöring och skötsel Användning/handtering av bamixTekniska data Och smaksneutralaVertrieb Distribution

106.031 specifications

The Bamix 106.031 is a versatile and efficient kitchen appliance that has earned recognition for its exceptional performance and innovative features. This handheld immersion blender, a staple in many professional and home kitchens, is designed to simplify food preparation and enhance the cooking experience.

One of the standout features of the Bamix 106.031 is its powerful motor, which operates at multiple speeds. This allows users to blend, chop, whip, and puree a variety of ingredients with precision and ease. The motor's robust design ensures consistent performance, whether tackling soft fruits for smoothies or tough vegetables for soups.

The Bamix 106.031 is equipped with a unique Swiss craftsmanship that sets it apart from other immersion blenders on the market. Its ergonomic handle is designed for comfort, providing a secure grip even during extended use. The lightweight construction further adds to its user-friendly design, making it easy to maneuver and control.

Another key characteristic of the Bamix 106.031 is its versatility, as it comes with a range of interchangeable attachments, including a whisk, a slicing blade, and a beater. These accessories enable the appliance to perform various tasks, from whipping cream to making emulsions, without the need for multiple devices cluttering the kitchen counter.

Safety and durability are also prioritized in the design of the Bamix 106.031. The immersion blender features a robust construction that can withstand daily use while offering protection from heat and splashes, ensuring a safe cooking environment. Furthermore, the device is easy to clean; most components are dishwasher safe, simplifying the post-cooking cleanup process.

Another technological advantage of the Bamix 106.031 is its ability to operate in hot liquids without fear of damage. This feature is particularly beneficial for soup makers, sauce enthusiasts, and experimental chefs who enjoy blending directly in pots and pans.

In summary, the Bamix 106.031 stands out for its powerful, versatile performance in an ergonomic and durable design. With its Swiss engineering, adaptability through various attachments, and ability to handle hot liquids, this immersion blender is an essential tool for both amateur cooks and seasoned chefs who desire efficiency and excellence in their culinary endeavors.