Bamix 106.031 manual Svenska

Page 40

inte står under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller har fått undervisning av denna person om hur appa- raten används.

Barn måste hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten.

Barn får inte tillåtas använda mixern utan uppsikt.

Om denna apparats nätanslutningsledning skadas måste den bytas av tillverkaren, hans/hennes kundservice eller en person med liknande kvalificering för att undvika risker.

Mixern skall alltid kopplas bort från elnätet om den inte står under uppsikt och före hopsättning, isärtagning eller rengöring.

Apparatet kan bare brukes for vekselstrøm, med en spenning i henhold til typeskiltet på apparatet.

Et elektrisk apparat er ikke noe leketøy for barn. Barn er ikke klar over faren som er tilknyttet omgangen med elektriske apparater. Apparatet må derfor brukes og oppbevares utenfor barns rekke- vidde.

Apparatet må ikke legges på varme flater slik at det kan smelte.

Apparatet kan bare dyppes i vann opp til plasthuset.

Apparatet må ikke rengjøres i oppvaskmaskin.

Apparatet må kobles ut og stikkontakten trekkes ut når du hånd- terer beskyttelseshetten eller arbeidsdelene, som f.eks. ved rengjøring under rennende vann eller skifting av kniver og skiver.

Apparatet må først startes når det befinner seg i bollen.

Bamix er utstyrt med en sikkerhetsbryter som forhindrer en uønsket igangsetting og som kobler ut apparatet med en gang det legges bort.

Stikkontakten må ikke stå i når apparatet ikke er i bruk.

Stikkontakten må ikke trekkes ut med våte hender.

Bamixen må ikke bæres eller trekkes i kabelen.

Kabelen må ikke klemmes eller trekkes over skarpe kanter.

Kabelen må ikke legges eller henges over varme gjenstander eller åpen flamme, og den må beskyttes mot varme og olje.

Apparatet må ikke tas i bruk, hvis:

Apparatet, huset eller kabelen er skadet f. eks. etter fall.

I slike tilfeller må apparatet leveres inn til vår service avdeling.

Reparasjoner må bare utføres av våre fagfolk. Ikke fagmessig utført reparasjon kan føre til betydelige farer for brukeren.

Hvis apparatet brukes til andre formål enn det det er beregnet til, eller ikke er korrekt brukt eller fagmessig reparert, faller garantien bort.

All hantering av apparaten som avfall måse ske enligt de lokala föreskrifterjna.

Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar samt nationella avvikelser.

40

 

svenska

Image 40
Contents Gastro Page Gebrauchsanleitung Bamix Gastro DeutschBeachten Sie die Sicherheitshinweise Das Gerät ist nicht in Betrieb zu nehmen, wennEinsatzbereiche des bamix Gastro Arbeiten mit dem bamix GastroHacken und zerkleinern AufschlagenReinigung TippTechnische Daten Mode D’EMPLOI Bamix Gastro Observez les prescriptions de sécurité Prescriptions de sécurité pour bamix GastroNe mettez jamais l’appareil en service quand Utilisation du bamix GastroTravailler avec le bamix Gastro Données techniquesModo D’IMPIEGO Bamix Gastro Osservate gli avvisi di sicurezza Utilizzazione del bamix Gastro Dati technici Lavorare col bamix GastroCavo Spirale, estensibile Peso ~1’200 g Omologazione Instructions for USE Bamix Gastro Pay attention to the safety instructions Safety instructions for the bamix GastroWorking with the bamix Gastro Using the bamix GastroMincing and chopping Technical specifications Weight ~1’200 grams TestedManual DE Instrucciones Bamix Gastro Espagnol Trabajar con bamix Gastro Uso de bamix GastroTriturar y cortar Licuar y mezclar ConsejoLimpieza Cuidado de bamix GastroFør benyttelsen Bruksanvisning For Bamix GastroFølg sikkerhetsanvisningene Norsk Arbeide med bamix Gastro Bruk av stavmikserenNår massen er stiv er du ferdig Tekniske data Gebruiksaanwijzing Bamix Gastro Vóór het gebruikNeem de veiligheidsinstructies in acht Bamix Gastro Bamix Gastro 350 in de Horeca-keukenMet bamix Gastro Technische gegevens bamix Brugsanvisning Bamix Gastro Overhold sikkerhedsanvisningerne Sikkerhedsforskrifter for bamix GastroSåledes anvendes bamix Gastro Således bruges bamix GastroTekniske specifikationer Vægt Op til 1.200 gr TestetVakiovarusteet Käyttöohjeet Bamix GastroTerien kiinnitys ja vaihto Page Työskentelyastiat Puhdistus ja hoitoBamixin käyttötapoja VihjeTurvaohjeet Teknisiä tietojaKestäviä ja niistä ei lähde sivumakua Kytkinosa suojattu vedenpitäväksiTillbehör Bruksanvisning Bamix GastroObservera säkerhetsanvisningarna Svenska Installning KärlRengöring och skötsel Användning/handtering av bamixTekniska data Och smaksneutralaVertrieb Distribution

106.031 specifications

The Bamix 106.031 is a versatile and efficient kitchen appliance that has earned recognition for its exceptional performance and innovative features. This handheld immersion blender, a staple in many professional and home kitchens, is designed to simplify food preparation and enhance the cooking experience.

One of the standout features of the Bamix 106.031 is its powerful motor, which operates at multiple speeds. This allows users to blend, chop, whip, and puree a variety of ingredients with precision and ease. The motor's robust design ensures consistent performance, whether tackling soft fruits for smoothies or tough vegetables for soups.

The Bamix 106.031 is equipped with a unique Swiss craftsmanship that sets it apart from other immersion blenders on the market. Its ergonomic handle is designed for comfort, providing a secure grip even during extended use. The lightweight construction further adds to its user-friendly design, making it easy to maneuver and control.

Another key characteristic of the Bamix 106.031 is its versatility, as it comes with a range of interchangeable attachments, including a whisk, a slicing blade, and a beater. These accessories enable the appliance to perform various tasks, from whipping cream to making emulsions, without the need for multiple devices cluttering the kitchen counter.

Safety and durability are also prioritized in the design of the Bamix 106.031. The immersion blender features a robust construction that can withstand daily use while offering protection from heat and splashes, ensuring a safe cooking environment. Furthermore, the device is easy to clean; most components are dishwasher safe, simplifying the post-cooking cleanup process.

Another technological advantage of the Bamix 106.031 is its ability to operate in hot liquids without fear of damage. This feature is particularly beneficial for soup makers, sauce enthusiasts, and experimental chefs who enjoy blending directly in pots and pans.

In summary, the Bamix 106.031 stands out for its powerful, versatile performance in an ergonomic and durable design. With its Swiss engineering, adaptability through various attachments, and ability to handle hot liquids, this immersion blender is an essential tool for both amateur cooks and seasoned chefs who desire efficiency and excellence in their culinary endeavors.