Hyundai BD-198G, BD-318A Remplissage d’aliments frais non congelés, Hauteur maximale d’empilage

Page 24

￿￿Poids de la portion ;

￿￿Quantité (nombre de pièces) ;

￿￿Date de congélation ;

￿￿Date de consommation (voir « Tableau de conservation »).

Puis procéder comme suit :

a)Placer si possible les aliments frais dans le compartiment de pré-congélation latéral (1) (pas sur tous les modèles) ou au fond du congélateur où

règne la température la plus basse.

Àce propos, éviter tout contact en plaçant les aliments frais et ceux déjà congelés, sinon ils pourraient se décongeler et la durée de conservation prévue ne serait plus valable.

b)Dans les 24 heures, mettre les produits de manière à n’atteindre que la quantité d’aliments frais adéquate

àla capacité de congélation de votre appareil. Se reporter aux données mentionnées sur la plaquette d’homologation

(xx kg/24h).

c)S’il y en a un, enclencher l’interrupteur de SUPER- CONGELATION (FIG. 4) (pas obligatoire si l’on introduit des aliments déjà congelés (par exemple : produits congelés).

d)24 heures plus tard, retirer les produits congelés du fond du congélateur ou du compartiment de pré- congélation et les mettre dans un panier (K), de sorte que le compartiment de pré-congélation ou le fond du congélateur servent à congeler d’autres aliments frais.

e)Déconnecter l’interrupteur de SUPER- CONGELATION (le voyant jaune s’éteint).

f)Régler le régulateur de température selon le degré de remplissage de l’appareil (voir « Hauteur maximale d’empilage »).

g)Surveiller si possible la température du compartiment de conservation (E) au moyen d’un thermomètre mesurant les températures jusqu’à – 26°C.

La température de conservation doit toujours être au minimum de –18 °C.

Remplissage d’aliments frais (non congelés)

Veiller à ce qu’au plus tôt 24 heures après avoir mis des aliments frais, l’on puisse ajouter la quantité adéquate à la capacité de congélation (xx kg/24h) de votre appareil.

(Ne pas dépasser la hauteur d’empilage maximum).

9Hauteur maximale d’empilage

Pour garantir une conservation optimale des produits congelés, nous vous recommandons de ne jamais remplir le compartiment de congélation (E) jusqu’à la ligne supérieure. Toujours prévoir un certain espace entre le couvercle et les produits congelés.

Régler toujours le régulateur de température (FIG. 4) selon la quantité remplie.

Àtempérature ambiante normale (entre +18 °C et + 22 °C), nous vous recommandons de placer le régulateur de la température dans les positions ci-dessous pour économiser l’énergie :

Capacité

Marque d’empilage

Position

Plein

Dessus

Sur 12h.

À moitié plein

Milieu

Sur 10h.

Un quart plein, ou Bas

Sur 8h.

moins

 

10 Durée de conservation

La durée de conservation des produits pré-congelés diffère beaucoup selon le type d’aliment et sa composition. À ce propos, respecter les instructions du producteur se trouvant sur l’emballage du produit.

Quant aux aliments frais que vous congelez vous- mêmes, respectez les indications du tableau de conservation dans ce mode d’emploi.

Il faut consommer immédiatement les produits déjà décongelés une fois.

Consommer les produits décongelés dans les 24 heures.

11 Mesures de sécurité et conseils

￿￿À chaque nettoyage ou dégivrage, débrancher votre appareil.

￿￿Ne pas ouvrir le couvercle du congélateur juste après l’avoir fermé, et ne pas l’ouvrir trop fortement. Un éventuel vide sur la garniture (B) disparaît après 1-2 minutes, le couvercle peut ainsi être ouvert à nouveau normalement.

￿￿Laisser refroidir les aliments cuisinés à la température ambiante, pour éviter la formation de condensation et de glace dans l’appareil.

￿￿Laisser le couvercle du congélateur ouvert le moins longtemps possible, pour ne pas gaspiller de courant et éviter la formation de glace superflue dans l’appareil.

￿￿Au cas où le voyant rouge s’allumerait de façon inattendue

ou plus longtemps que d’habitude, n’ouvrez en aucun cas l’appareil, mais prenez les mesures nécessaires (voir chapitre « Détection des pannes/causes/remèdes »).

￿￿Ne jamais employer de tournevis ou à autres outils métalliques pour enlever la couche de glace. Les parois intérieures sont très sensibles et ne supportent pas le contact avec des objets pointus. Se servir exclusivement de grattoirs en plastique ou en bois non pointus.

12 Nettoyage et entretien

Pour conserver à votre appareil un aspect soigné même

àl’extérieur, utilisez de temps en temps un produit à polir les meubles ou un produit pour objets vernis (ne jamais s’en servir à l’intérieur du

congélateur). Nettoyer de temps en temps le joint (B) à l’eau chaude sans utiliser de détergent.

Si votre appareil est muni d’un condensateur sur la paroi derrière (R), en enlever de temps en temps la saleté et la poussière qui pourraient empêcher l’évacuation de la chaleur du compartiment interne et augmenter sensiblement la consommation d’énergie. Nous vous recommandons d’utiliser une brosse souple ou un balai pour nettoyer le condensateur.

En cas de mise hors service de l’appareil pendant une longue durée (vacances, etc.), le laisser ouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l’intérieur. Pour les appareils à serrure : mettre la serrure sur

«fermé » et maintenir le couvercle du congélateur levé. Garder la clé hors de portée des enfants pour éviter tout accident durant leurs jeux.

4

Image 24
Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Installation Choice of position for installation Take a note of the technical dataConnection to power supply Temperature selection ThermostatIndicator-lights EnglishStart-up Green and red lights go onPrecautions and advice Cleaning and maintenanceRefilling of fresh food not frozen Maximum stacking heightPage Guarantee What is whenNo function appliance not running Possible causes/RemediesStorage Table 1st version with separate switch for Super Freeze function 2nd version with Super Freeze Light SwitchEnglish Components Page Mode d’emploi Choix de l’emplacement d’installationNe jamais obstruer la grille d’aération Congélateurs sans grille d’aérationAlarme sonore Voyants lumineux FIGTempérature intérieure trop élevée Mise en fonction de l’appareilRemplissage d’aliments frais non congelés Hauteur maximale d’empilage10 Durée de conservation Mesures de sécurité et conseilsPage Page Français Durée appr. de conservation moisVariantes dans les panneaux de commande Page Installazione Scelta del luogo Istruzioni per l’usoNon ostruire mai la griglia di ventilazione Congelatori senza griglia di ventilazioneSpie luminose FIG Allarme acusticoMessa in funzione dell’apparecchio La spia verde e la spia rossa si illuminanoAggiunta di alimenti freschi alimenti non congelati Altezza massima di caricamentoDurata di conservazione Misure di sicurezza e indicazioniPage Rivolgersi al servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clientiGaranzia Ricerca guasti/Cause/RimediTabella DI Conservazione Diverse varianti dei pannelli di comando Page Instrucciones para el uso Instalación elección del lugar de emplazamientoNo obstruir jamás la rejilla de ventilación Congeladores sin rejilla de ventilaciónAlarma acústica Luces indicadorasPuesta en marcha del aparato Congelación/conservación de alimentos frescosReposición de alimentos frescos Alimentos no congelados Capacidad MáximaTiempo de conservación Medidas de seguridad e indicacionesPage Garantía 18 Qué hacer siNo funciona en absoluto el aparato no marcha ¡Atención Véase Repósicion de alimentos frescosTabla DE Conservación Diversas variaciones de los paneles de control Page Português Manual de instruções Instalação Escolha do local de instalaçãoNão tapar nunca a grelha de ventilação Arcas sem grelha de ventilaçãoAlarme acústico PortuguêsLâmpadas de controlo Colocar em funcionamentoProssiga como indicado a seguir Altura máxima de empilhamentoDuração da armazenagem Medidas de precaução e advertênciasPage Tenha em atenção Contactar o serviço de assistência técnicaVer primeiro em O que fazer quando Serviço após-vendaTabela DE Conservação As diferentes variações dos painéis de comando Page Ventilatierooster nooit blokkeren Vrieskisten zonder ventilatieroosterMogelijke gevaren TypeplaatjeHoorbaar alarm Controlelampen AfbBedrijf nemen van het apparaat De groene en de rode controlelamp gaan nu brandenVolg nu de onderstaande stappen Zie Maximale vulhoogteHoudbaarheidstermijn Veiligheidsmaatregelen en aanwijzingenPage Contact opnemen met de klantenservice KlantenserviceWat als… Buiten werking apparaat werkt niet Let opNetherlands Bewaartabel De verschillende bedieningspanelen

BD-143GB, BD-100GB, BD-203GAA, BD-103GB, BD-103GAA specifications

The Hyundai BD-318A, BD-203GB, BD-146G, BD-143GAA, and BD-146GAA are part of Hyundai's prestigious lineup of construction equipment, especially tailored to meet the demands of modern construction and heavy-duty applications. Each model boasts distinct features and technologies that enhance performance, safety, and efficiency.

The Hyundai BD-318A is a robust machine known for its powerful performance in various conditions. It is equipped with a strong engine that provides high torque and excellent fuel efficiency. The BD-318A’s advanced hydraulic system ensures smooth operation and precise control, allowing operators to perform complex tasks with ease. The spacious cabin design enhances operator comfort, featuring ergonomic controls and excellent visibility.

Moving on to the BD-203GB, this model stands out for its versatility and adaptability. It is engineered for both urban and off-road environments, making it ideal for diverse construction projects. The BD-203GB features an advanced telematics system that monitors machine performance and health in real time. This technology not only helps in preventative maintenance but also optimizes operational efficiency by providing operators with critical data.

The BD-146G is designed with productivity in mind. With its enhanced lift capacity and stability, this model is perfect for lifting heavy loads with confidence. The cutting-edge suspension system further ensures smooth operation over rough terrain. Safety is prioritized with features such as a rollover protective structure (ROPS) and advanced braking systems that give operators peace of mind while working.

Similarly, the BD-143GAA reflects Hyundai's commitment to safety and efficiency. It incorporates a state-of-the-art engine that complies with the latest emissions regulations, making it an environmentally friendly choice. The updated hydraulic technology enhances its overall performance and reduces operational costs.

Lastly, the BD-146GAA combines power and efficiency, boasting a rugged design suited for tough job sites. This model excels in fuel efficiency, reducing the total cost of ownership while delivering exceptional performance. With user-friendly controls and an intuitive dashboard, it allows operators to focus on their work without distractions.

In summary, the Hyundai BD-318A, BD-203GB, BD-146G, BD-143GAA, and BD-146GAA represent the pinnacle of engineering in construction equipment. Their main features, advanced technologies, and specific characteristics contribute to enhanced performance, safety, and overall efficiency, making them indispensable tools for modern construction projects. The continuous innovations by Hyundai ensure that their machines not only meet but exceed the expectations of their users.