Hyundai BD-146G Aggiunta di alimenti freschi alimenti non congelati, Durata di conservazione

Page 32

impiego di sacchetti di plastica trasparente - gli alimenti risultano difficilmente riconoscibili nello stato congelato. A questo proposito, si consiglia di utilizzare le etichette per prodotti congelati comunemente in commercio. Avvolgere i prodotti freschi in confezioni idonee suddividendoli nelle porzioni che siete soliti utilizzare per evitare di scongelare grossi quantitativi che non consumereste nemmeno in un’intera giornata.

Identificare le porzioni riportando almeno le seguenti informazioni:

￿￿nome prodotto (ad es.: filetto di manzo);

￿￿peso della porzione;

￿￿quantità (numero di pezzi);

￿￿data di congelamento;

￿￿data di consumo (si veda la ‘Tabella di conservazione’).

Successivamente, procedere come segue:

a)possibilmente, riporre gli alimenti freschi nel vano di pre-congelamento laterale (I) (non presente in tutti i

modelli) o sul fondo del congelatore dove è presente la temperatura più bassa.

A questo proposito, evitare contatti tra gli alimenti freschi e quelli già congelati durante l’inserimento, altrimenti i prodotti congelati potrebbero scongelarsi ed

Il periodo di conservazione previsto non sarebbe più valido.

b)Entro 24 ore inserire i prodotti in modo da raggiungere solo la quantità di alimenti freschi adeguata per la capacità di congelamento del Vostro apparecchio. Si vedano i dati riportati sulla targhetta di omologazione (XX kg/24h).

c)Se presente, inserire l’interruttore di SUPERCONGELAMENTO (FIG. 4) (non obbligatoriamente necessario se vengono inseriti alimenti già congelati (ad es.: prodotti di congelazione rapida]).

d)Dopo 24 ore rimuovere i prodotti congelati dal fondo del congelatore o dal vano di pre-congelamento e sistemarli in un cestello (K) in modo che il vano di pre-congelamento o il fondo del congelatore possano essere liberati per il congelamento di eventuali altri alimenti freschi.

e)Disinserire l’interruttore di SUPER- CONGELAMENTO (la spia gialla si spegne).

f)Impostare il regolatore della temperatura in una posizione adeguata per il grado di riempimento dell’apparecchio (si veda “Altezza massima di caricamento”).

g)Possibilmente, tenere sotto controllo la temperatura nel vano di conservazione (E) mediante l’inserimento di un termometro che sia in grado di misurare temperature fino a -26°C.

La temperatura di conservazione deve sempre equivalere ad almeno -18°C.

Aggiunta di alimenti freschi (alimenti non congelati)

Aggiungere alimenti freschi non congelati solo dopo essersi assicurati che la presenza totale di alimenti freschi nell’arco delle 24 ore, non superi mai la quantità idonea per la capacità di congelamento (XX kg/24h) del Vostro apparecchio.

(Non superare l’altezza massima di caricamento).

9Altezza massima di caricamento

Per garantire una conservazione ottimale dei prodotti congelati, si consiglia di non riempire mai il vano di congelamento (E) fino al margine superiore. Tra il

4

coperchio ed i prodotti congelati deve essere sempre presente un certo margine di distanza.

Impostare sempre il regolatore della temperatura (FIG.4) a seconda della quantità di riempimento.

In caso di temperatura ambiente normale (da +18°C a +22°C) consigliamo inoltre di effettuare le seguenti impostazioni del regolatore della temperatura al fine di consentire un risparmio energetico:

Quantità

di Contrassegno

di Impostazione

riempimento

 

caricamento

 

pieno

 

superiore

ore 12.00

semipieno

 

intermedio

ore 10.00

1/4 o meno

 

inferiore

ore 8.00

10 Durata di conservazione

Il tempo di conservazione per i prodotti congelati pronti varia notevolmente a seconda del tipo e del confezionamento dell’alimento. A questo proposito, seguire le istruzioni fornite dal produttore riportate sulla confezione del prodotto.

Per gli alimenti freschi da Voi congelati, seguire le indicazioni della tabella di conservazione all’interno delle presenti istruzioni per l’uso.

I prodotti già scongelati devono essere consumati immediatamente.

Consumare i prodotti scongelati nel giro di 24 ore.

11 Misure di sicurezza e indicazioni

￿￿Ad ogni intervento di pulizia o sbrinamento, staccare la spina dalla presa di rete.

￿￿Non aprire il coperchio del congelatore immediatamente dopo la chiusura e non aprirlo con troppa forza. Il vuoto possibilmente presente sulla guarnizione (B) scompare dopo 1-2 minuti in modo che il coperchio possa essere di nuovo aperto normalmente.

￿￿Lasciar raffreddare a temperatura ambiente gli alimenti cucinati prima di richiudere il coperchio del recipiente e riporli nell’apparecchio per evitare la formazione di condensa e ghiaccio.

￿￿Lasciare sollevato il coperchio del congelatore per il più breve tempo possibile per non sprecare corrente e per evitare la formazione di ghiaccio superfluo nell’apparecchio.

￿￿In caso di illuminazione improvvisa o più lunga del

normale della spia rossa, non aprire l’apparecchio per

nessuna ragione e

adottare le

misure

idonee

(si veda il capitolo “Ricerca guasti/ Cause/ Rimedi”,

all’interno delle presenti istruzioni per l’uso)).

 

￿￿ Non utilizzare mai

un cacciavite

o altri

utensili

in metallo durante la rimozione dello strato di ghiaccio. Le pareti interne sono molto sensibili e non sopportano il contatto con forme appuntite. Utilizzare esclusivamente raschietti in materiale plastico o in legno.

12 Pulizia e manutenzione

Per una cura delle parti esterne del Vostro apparecchio, utilizzare saltuariamente un lucidante per mobili o un altro detergente per oggetti laccati (da non utilizzarsi all’interno per nessuna ragione). Di tanto in tanto, pulire la

guarnizione(B) con acqua calda senza utilizzare alcun detergente.

Image 32
Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Installation Choice of position for installation Take a note of the technical dataConnection to power supply Temperature selection ThermostatIndicator-lights EnglishStart-up Green and red lights go onPrecautions and advice Cleaning and maintenanceRefilling of fresh food not frozen Maximum stacking heightPage Guarantee What is whenNo function appliance not running Possible causes/RemediesStorage Table English Components 1st version with separate switch for Super Freeze function2nd version with Super Freeze Light Switch Page Mode d’emploi Choix de l’emplacement d’installationNe jamais obstruer la grille d’aération Congélateurs sans grille d’aérationAlarme sonore Voyants lumineux FIGTempérature intérieure trop élevée Mise en fonction de l’appareilRemplissage d’aliments frais non congelés Hauteur maximale d’empilage10 Durée de conservation Mesures de sécurité et conseilsPage Page Français Durée appr. de conservation moisVariantes dans les panneaux de commande Page Installazione Scelta del luogo Istruzioni per l’usoNon ostruire mai la griglia di ventilazione Congelatori senza griglia di ventilazioneSpie luminose FIG Allarme acusticoMessa in funzione dell’apparecchio La spia verde e la spia rossa si illuminanoAggiunta di alimenti freschi alimenti non congelati Altezza massima di caricamentoDurata di conservazione Misure di sicurezza e indicazioniPage Rivolgersi al servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clientiGaranzia Ricerca guasti/Cause/RimediTabella DI Conservazione Diverse varianti dei pannelli di comando Page Instrucciones para el uso Instalación elección del lugar de emplazamientoNo obstruir jamás la rejilla de ventilación Congeladores sin rejilla de ventilaciónAlarma acústica Luces indicadorasPuesta en marcha del aparato Congelación/conservación de alimentos frescosReposición de alimentos frescos Alimentos no congelados Capacidad MáximaTiempo de conservación Medidas de seguridad e indicacionesPage Garantía 18 Qué hacer siNo funciona en absoluto el aparato no marcha ¡Atención Véase Repósicion de alimentos frescosTabla DE Conservación Diversas variaciones de los paneles de control Page Português Manual de instruções Instalação Escolha do local de instalaçãoNão tapar nunca a grelha de ventilação Arcas sem grelha de ventilaçãoAlarme acústico PortuguêsLâmpadas de controlo Colocar em funcionamentoProssiga como indicado a seguir Altura máxima de empilhamentoDuração da armazenagem Medidas de precaução e advertênciasPage Tenha em atenção Contactar o serviço de assistência técnicaVer primeiro em O que fazer quando Serviço após-vendaTabela DE Conservação As diferentes variações dos painéis de comando Page Ventilatierooster nooit blokkeren Vrieskisten zonder ventilatieroosterMogelijke gevaren TypeplaatjeHoorbaar alarm Controlelampen AfbBedrijf nemen van het apparaat De groene en de rode controlelamp gaan nu brandenVolg nu de onderstaande stappen Zie Maximale vulhoogteHoudbaarheidstermijn Veiligheidsmaatregelen en aanwijzingenPage Contact opnemen met de klantenservice KlantenserviceWat als… Buiten werking apparaat werkt niet Let opNetherlands Bewaartabel De verschillende bedieningspanelen

BD-143GB, BD-100GB, BD-203GAA, BD-103GB, BD-103GAA specifications

The Hyundai BD-318A, BD-203GB, BD-146G, BD-143GAA, and BD-146GAA are part of Hyundai's prestigious lineup of construction equipment, especially tailored to meet the demands of modern construction and heavy-duty applications. Each model boasts distinct features and technologies that enhance performance, safety, and efficiency.

The Hyundai BD-318A is a robust machine known for its powerful performance in various conditions. It is equipped with a strong engine that provides high torque and excellent fuel efficiency. The BD-318A’s advanced hydraulic system ensures smooth operation and precise control, allowing operators to perform complex tasks with ease. The spacious cabin design enhances operator comfort, featuring ergonomic controls and excellent visibility.

Moving on to the BD-203GB, this model stands out for its versatility and adaptability. It is engineered for both urban and off-road environments, making it ideal for diverse construction projects. The BD-203GB features an advanced telematics system that monitors machine performance and health in real time. This technology not only helps in preventative maintenance but also optimizes operational efficiency by providing operators with critical data.

The BD-146G is designed with productivity in mind. With its enhanced lift capacity and stability, this model is perfect for lifting heavy loads with confidence. The cutting-edge suspension system further ensures smooth operation over rough terrain. Safety is prioritized with features such as a rollover protective structure (ROPS) and advanced braking systems that give operators peace of mind while working.

Similarly, the BD-143GAA reflects Hyundai's commitment to safety and efficiency. It incorporates a state-of-the-art engine that complies with the latest emissions regulations, making it an environmentally friendly choice. The updated hydraulic technology enhances its overall performance and reduces operational costs.

Lastly, the BD-146GAA combines power and efficiency, boasting a rugged design suited for tough job sites. This model excels in fuel efficiency, reducing the total cost of ownership while delivering exceptional performance. With user-friendly controls and an intuitive dashboard, it allows operators to focus on their work without distractions.

In summary, the Hyundai BD-318A, BD-203GB, BD-146G, BD-143GAA, and BD-146GAA represent the pinnacle of engineering in construction equipment. Their main features, advanced technologies, and specific characteristics contribute to enhanced performance, safety, and overall efficiency, making them indispensable tools for modern construction projects. The continuous innovations by Hyundai ensure that their machines not only meet but exceed the expectations of their users.