Hyundai BD-146GAA Rivolgersi al servizio di assistenza clienti, Servizio di assistenza clienti

Page 34

Il compressore (M) (motore del sistema refrigerante) non deve funzionare ininterrottamente. Il compressore viene comandato dal termostato che si utilizza per impostare la temperatura con il relativo regolatore (FIG. 4); si inserisce automaticamente se la temperatura impostata nel vano di conservazione viene superata e si disinserisce automaticamente quando questa viene nuovamente raggiunta.

Ogni sistema refrigerante a compressore produce una certa rumorosità quando il compressore è in funzione. Tale rumorosità è causata da un lato dal funzionamento del motore e dall’altro dalla circolazione del gas refrigerante nelle tubazioni del sistema refrigerante. Tali rumori sono quindi normali e non sono indice di alcuna anomalia di funzionamento.

Nei vani non riscaldati in caso di rigide condizioni climatiche, può accadere che sulle pareti esterne dell’apparecchio venga a formarsi della condensa.

Ciò non indica alcun guasto ed è una condizione che si ripristina da sola al ristabilirsi di condizioni climatiche più miti.

Rivolgersi al servizio di assistenza clienti

solo quando non si è in grado di trovare la causa di un possibile guasto anche dopo aver analizzato i possibili fattori o se non disponete dei mezzi necessari per la rimozione del guasto.

A questo proposito, si leggano assolutamente le istruzioni di “Ricerca guasti/Cause/Rimedi”.

16 Servizio di assistenza clienti

Nella cartolina di garanzia allegata o nell’elenco dei punti di assistenza clienti allegato è riportato il nome della ditta competente per il servizio di assistenza clienti del Vostro apparecchio. Nel caso in cui siano indicati più punti di assistenza, scegliete quello più vicino a Voi.

Nel caso in cui al Vostro apparecchio non sia allegato alcun elenco dei punti di assistenza, rivolgeteVi al Vostro rivenditore in caso di bisogno.

Per ottenere una pronta assistenza, si consiglia di tenere a portata di mano i dati importanti per l’identificazione del Vostro apparecchio al momento della chiamata:

￿￿marca dell’apparecchio;

￿￿modello / tipo;

￿￿genere di guasto;

￿￿data d’acquisto;

￿￿nome rivenditore.

17 Garanzia

Osservare le condizioni di garanzia generali e il periodo di garanzia indicato sulla relativa scheda.

Nel caso in cui la documentazione del apparecchio non contenga alcuna scheda di garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore.

18 Ricerca guasti/Cause/Rimedi

a)Nessun funzionamento (l’apparecchio non funziona)

Attenzione!

In caso di guasti o di caduta di tensione, l’isolamento delle pareti dell’apparecchio consente un tempo di conservazione di 10-12 ore dall’insorgere dell’anomalia.

Negli apparecchi dotati di isolamenti maggiori, il tempo di conservazione risulta prolungato. Richiedete al Vostro

rivenditore il tempo di conservazione del Vostro apparecchio: “Tempo di conservazione in caso di guasto”. In caso di guasto duraturo, gli alimenti congelati cominciano a scongelarsi nel congelatore. A questo scopo, occorre adottare tempestivamente le misure

idonee per l’eliminazione del guasto ed eventualmente sistemare gli alimenti congelati in un altro congelatore (eventualmente dai vicini).

b) L’apparecchio non fa abbastanza freddo Il processo di congelamento dura troppo

Il compressore entra in funzione troppo spesso

Cause e rimedi possibili:

￿￿Vi siete ricordati di lasciar l’apparecchio nel luogo d’installazione definitivo per 2 ore prima di inserirlo (per la stabilizzazione del circuito del refrigerante)? Si veda: “Messa in funzione dell’apparecchio”.

In caso negativo: staccare la spina dalla presa con congelatore chiuso e sollevare il congelatore da un lato per breve tempo e riposarlo. Dopo 2 ore, reinserire la spina nella presa. Durante questo tempo e fino a 12 ore dopo o fino a quando la spia rossa non si è spenta, non aprire più il congelatore.

￿￿La spina dell’apparecchio è in buono stato ed è inserita correttamente nella presa?

￿￿E’ presente tensione nella presa di alimentazione? (Eventualmente, controllare mediante il collegamento di un altro apparecchio come un mixer manuale).

￿￿Il coperchio dell’apparecchio non si chiude saldamente.

La guarnizione non viene premuta con forza.

Prova: sistemare un foglio di carta da scrivere tra la guarnizione ed il congelatore e chiudere il coperchio. La carta deve essere estratta tirando da tutti i lati con fatica. Se la carta viene rimossa da uno o più punti senza resistenza, informare il servizio di assistenza

￿￿Forte formazione di ghiaccio sulle pareti interne (si veda: “Pulizia e manutenzione”)

￿￿L’apparecchio è stato esposto alla luce solare diretta o è sistemato troppo vicino ad una fonte di calore

(forno, resistenza, ecc.).

Proteggere l’apparecchio dai raggi solari diretti / Controllare la isolante tra l’apparecchio e la fonte di calore (si veda “Scelta del luogo d’installazione”).

￿￿Quantità di alimenti freschi inseriti non idonea per la capacità di congelamento del Vostro apparecchio

(targhetta di matricola: XX kg/24h) o inserimento di

cibi ancora troppo caldi (si veda: “Aggiunta di alimenti freschi”).

Il produttore lavora incessantemente per sviluppare ulteriormente il proprio prodotto. Contando sulla vostra comprensione, ci riserviamo la facoltà di apportare modifiche di forma, equipaggiamento e tecnica di questo apparecchio.

6

Image 34
Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Connection to power supply Installation Choice of position for installationTake a note of the technical data Temperature selection ThermostatStart-up Indicator-lightsEnglish Green and red lights go onRefilling of fresh food not frozen Precautions and adviceCleaning and maintenance Maximum stacking heightPage No function appliance not running GuaranteeWhat is when Possible causes/RemediesStorage Table 2nd version with Super Freeze Light Switch 1st version with separate switch for Super Freeze functionEnglish Components Page Ne jamais obstruer la grille d’aération Mode d’emploiChoix de l’emplacement d’installation Congélateurs sans grille d’aérationTempérature intérieure trop élevée Alarme sonoreVoyants lumineux FIG Mise en fonction de l’appareil10 Durée de conservation Remplissage d’aliments frais non congelésHauteur maximale d’empilage Mesures de sécurité et conseilsPage Page Français Durée appr. de conservation moisVariantes dans les panneaux de commande Page Non ostruire mai la griglia di ventilazione Installazione Scelta del luogoIstruzioni per l’uso Congelatori senza griglia di ventilazioneMessa in funzione dell’apparecchio Spie luminose FIGAllarme acustico La spia verde e la spia rossa si illuminanoDurata di conservazione Aggiunta di alimenti freschi alimenti non congelatiAltezza massima di caricamento Misure di sicurezza e indicazioniPage Garanzia Rivolgersi al servizio di assistenza clientiServizio di assistenza clienti Ricerca guasti/Cause/RimediTabella DI Conservazione Diverse varianti dei pannelli di comando Page No obstruir jamás la rejilla de ventilación Instrucciones para el usoInstalación elección del lugar de emplazamiento Congeladores sin rejilla de ventilaciónPuesta en marcha del aparato Alarma acústicaLuces indicadoras Congelación/conservación de alimentos frescosTiempo de conservación Reposición de alimentos frescos Alimentos no congeladosCapacidad Máxima Medidas de seguridad e indicacionesPage No funciona en absoluto el aparato no marcha ¡Atención Garantía18 Qué hacer si Véase Repósicion de alimentos frescosTabla DE Conservación Diversas variaciones de los paneles de control Page Não tapar nunca a grelha de ventilação Português Manual de instruçõesInstalação Escolha do local de instalação Arcas sem grelha de ventilaçãoLâmpadas de controlo Alarme acústicoPortuguês Colocar em funcionamentoDuração da armazenagem Prossiga como indicado a seguirAltura máxima de empilhamento Medidas de precaução e advertênciasPage Ver primeiro em O que fazer quando Tenha em atençãoContactar o serviço de assistência técnica Serviço após-vendaTabela DE Conservação As diferentes variações dos painéis de comando Page Mogelijke gevaren Ventilatierooster nooit blokkerenVrieskisten zonder ventilatierooster TypeplaatjeBedrijf nemen van het apparaat Hoorbaar alarmControlelampen Afb De groene en de rode controlelamp gaan nu brandenHoudbaarheidstermijn Volg nu de onderstaande stappenZie Maximale vulhoogte Veiligheidsmaatregelen en aanwijzingenPage Wat als… Contact opnemen met de klantenserviceKlantenservice Buiten werking apparaat werkt niet Let opNetherlands Bewaartabel De verschillende bedieningspanelen

BD-143GB, BD-100GB, BD-203GAA, BD-103GB, BD-103GAA specifications

The Hyundai BD-318A, BD-203GB, BD-146G, BD-143GAA, and BD-146GAA are part of Hyundai's prestigious lineup of construction equipment, especially tailored to meet the demands of modern construction and heavy-duty applications. Each model boasts distinct features and technologies that enhance performance, safety, and efficiency.

The Hyundai BD-318A is a robust machine known for its powerful performance in various conditions. It is equipped with a strong engine that provides high torque and excellent fuel efficiency. The BD-318A’s advanced hydraulic system ensures smooth operation and precise control, allowing operators to perform complex tasks with ease. The spacious cabin design enhances operator comfort, featuring ergonomic controls and excellent visibility.

Moving on to the BD-203GB, this model stands out for its versatility and adaptability. It is engineered for both urban and off-road environments, making it ideal for diverse construction projects. The BD-203GB features an advanced telematics system that monitors machine performance and health in real time. This technology not only helps in preventative maintenance but also optimizes operational efficiency by providing operators with critical data.

The BD-146G is designed with productivity in mind. With its enhanced lift capacity and stability, this model is perfect for lifting heavy loads with confidence. The cutting-edge suspension system further ensures smooth operation over rough terrain. Safety is prioritized with features such as a rollover protective structure (ROPS) and advanced braking systems that give operators peace of mind while working.

Similarly, the BD-143GAA reflects Hyundai's commitment to safety and efficiency. It incorporates a state-of-the-art engine that complies with the latest emissions regulations, making it an environmentally friendly choice. The updated hydraulic technology enhances its overall performance and reduces operational costs.

Lastly, the BD-146GAA combines power and efficiency, boasting a rugged design suited for tough job sites. This model excels in fuel efficiency, reducing the total cost of ownership while delivering exceptional performance. With user-friendly controls and an intuitive dashboard, it allows operators to focus on their work without distractions.

In summary, the Hyundai BD-318A, BD-203GB, BD-146G, BD-143GAA, and BD-146GAA represent the pinnacle of engineering in construction equipment. Their main features, advanced technologies, and specific characteristics contribute to enhanced performance, safety, and overall efficiency, making them indispensable tools for modern construction projects. The continuous innovations by Hyundai ensure that their machines not only meet but exceed the expectations of their users.