FIG. 3 |
ENGLISH |
FIG. 4 |
FRANÇAIS |
FIG. 5
HOW TO ASSEMBLE AND USE (continued)
3.Rest the base of the floor steamer on its floorcloth as supplied, making sure that the edges are secured over the base (Fig. 3). Then tuck both ends of the floor cloth under the cloth clips. Do not use without a floorcloth in place.
CAUTION: Floorcloth grippers have sharp teeth.
4.Unscrew the safety cap (D), insert funnel (J) and pour 2 measures of water using the measuring cup (I) (total 12 oz.) into the tank, then screw the safety cap back on.
NOTE: Do not overfill.
5.Now, plug the unit into an electrical outlet.
6.Place the floor steamer on its preheating/cool down tray then press on/off switch and wait for about
CAUTION: Do not leave the device standing on the floor. If you notice the formation of a whitish “halo,” it may be removed using a normal decalcifying product or with a few drops of vinegar.
7.As soon as the floor steamer emits steam, begin using it, passing slowly over the surfaces to be cleaned. This is the ideal method for thoroughly cleaning your floor. To disinfect specific areas of the floor, leave the steamer over the spot for a minimum of eight seconds, but no more than 15 seconds.
WARNING: Never turn the floor steamer over, or on its side when using steamer, or direct steam at any person, animal, or plants. Use only on floors.
8
ASSEMBLAGE ET UTILISATION (suite)
3.Laisser reposer la base du nettoyeur à vapeur pour sols sur le chiffon fourni en s’assurant que les bords sont assujettis sur la base (Fig 3). Puis coincer les deux bouts du chiffon sous les pinces. Ne pas utiliser sans chiffon en place.
ATTENTION : les pinces à chiffon ont des dents pointues.
4.Dévisser le bouchon de sécurité (D), introduire l’entonnoir (J) et verser 2 mesures d’eau à l’aide du doseur (I) (total 355 cl, ou 12 oz) dans le réservoir et revisser le bouchon de sécurité.
REMARQUE : Ne pas remplir excessivement.
5.Maintenant, priser l’appareil.
6.Placer le nettoyeur à vapeur sur son plateau de préchauffage/refroidissement, appuyer sur le bouton de mise en marche et attendre 3 à 4 minutes (Fig. 5). Le voyant vert s’allume quand le bouton de
ATTENTION : Ne pas laisser le dispositif posé sur le sol. Si vous constater la formation d’un halo blanchâtre, on peut l’enlever
àl’aide d’un décalcifiant normal ou avec quelques gouttes de vinaigre.
7.Dès que le nettoyeur de sols commence à émettre de la vapeur, commencer à l’utiliser, en le faisant passer lentement sur les surfaces à nettoyer. C’est la méthode idéale pour nettoyer le sol. Pour désinfecter des zones particulières du sol, laisser le nettoyeur sur les zones en question pour un minimum de 8 secondes, mais pas plus de 15 secondes.
AVERTISSEMENT : Ne jamais retourner le nettoyeur ou le mettre sur le flanc pendant l’utilisation et ne jamais diriger la vapeur vers une personne, un animal ou des plantes. N’utiliser que sur les sols.