Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 300 owner manual Consignes DE Sécurité Importantes

Page 27

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de blessures graves lors de l’utilisation de votre mélangeur Vitamix®, des précautions de base doivent être respectées, y compris les suivantes.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, GARANTIES ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LE MÉLANGEUR.

1.Lire toutes les instructions.

2.Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ou près d’enfants ou de personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes n’ayant pas l’expérience et les connaissances suffisantes. Une surveillance étroite est toujours requise lorsqu’un appareil est utilisé par ou près d’enfants ou de personnes handicapées.

3.Pour se protéger contre le risque de décharge électrique, ne pas placer le socle-moteur du mélangeur dans de l’eau ou tout autre liquide.

4.Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever des pièces, et avant de le nettoyer.

5.Éviter tout contact avec les pièces mobiles.

6.Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé ou après un dysfonctionnement, ou s’il est tombé ou endommagé de quelque façon. Appeler le service à la clientèle Vitamix au 1-800-848-2649 ou au

1-440-235-4840 ou envoyer un courriel à service@vitamix.com sans tarder si un examen, une réparation, un remplacement ou un réglage électrique ou mécanique est requis. Si vous avez acheté votre appareil dans un pays autre que le Canada ou les États-Unis, contacter le concessionnaire Vitamix de votre région.

7.L’altération ou la modification de toute partie du socle-moteur ou du récipient du mélangeur, y compris l’utilisation de toute pièce qui n’est pas une pièce d’origine autorisée par Vitamix peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.

8.L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas expressément autorisés ou vendus par Vitamix pour une utilisation avec ce mélangeur, y compris les bocaux de conserve, peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.

9.Ne pas utiliser à l’extérieur.

10.Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir.

11.Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude, y compris la cuisinière.

12.Garder les mains et les ustensiles hors du récipient lors du mélange afin de réduire le risque de blessures graves ou de dommages au mélangeur. Un grattoir en caoutchouc ou une spatule peut être utilisé, mais uniquement lorsque le mélangeur Vitamix ne fonctionne pas.

13.Le pilon fourni doit être utilisé uniquement lorsque la partie principale du couvercle est en place.

14.Le couteau est tranchant. Manipuler ou retirer le couteau et l’ensemble couteau du récipient avec prudence afin d’éviter les blessures. Afin de réduire le risque de blessure, ne jamais placer un ensemble couteau sur le socle-moteur à moins qu’il soit fixé au récipient Vitamix.

15.Ne pas laisser d’objets étrangers, comme des cuillères, fourchettes, couteaux ou le bouchon du couvercle, dans le récipient car cela peut endommager le couteau et autres composants lors du démarrage de l’appareil et peut causer des blessures.

27

Image 27
Contents Vitamix.com Professional SeriesContents Congratulations LET’S GET StartedYour machine is not yet registered with Vitamix if you Service and RegistrationVitamix Service Product RegistrationRead all instructions Important SafeguardsElectrical Shock Hazard To Avoid InjuryOn / Off Switch The On / Off Parts and FeaturesRotating Blades Can Cause Severe Injury Control Panel Moving Parts May Become Hot With Extended Use About the BladesRotating Blades Can Cause Damage TamperHOW to USE the Tamper Hints for Setting Speeds Hints for Setting SpeedsWet Blade Container Operating InstructionsDry Blade Container Motor Base Care and CleaningContainer Lid, Lid Plug and TamperRetainer Nut Loosening TroubleshootingVariable Speed Reset Automatic Overload ProtectionWarranty Year Full Machine WarrantyWhat is Not Covered Special International Instructions What Voids this WarrantyHow to Obtain Return Authorization Under This Warranty United States CanadaMotor SpecificationsDimensions Professional SeriesPage Page Guide d’utilisation Dépannage Caractéristiques TechniquesFélicitations Avant DE CommencerService ET Enregistrement Service VitamixEnregistrement du produit Consignes DE Sécurité Importantes Risque de décharge électrique Pour éviter les blessuresInterrupteur à impulsion L’interrupteur à impulsion mélange Pièces ET CaractéristiquesInterrupteur Marche / Arrêt Sélecteur de vitesse variableLe couteau rotatif peut causer de graves blessures  AVERTISSEMENTInterrupteur à impulsion Tableau DE CommandeLe couteau si nécessaire Propos DES CouteauxLe couteau rotatif peut causer des dommages PilonComment Utiliser LE Pilon Conseils Pour LE Réglage DES Vitesses Récipient pour couteau humide Mode D’EMPLOIRécipient pour couteau sec Socle-moteur Entretien ET NettoyageRécipient Couvercle, bouchon du couvercle et pilonRéinitialisation de la vitesse variable DépannageProtection automatique contre les surcharges Écrou de retenue desserréGarantie Garantie 7 ans complète pour l’appareilCe qui n’est pas couvert Ce qui annule cette garantie États-Unis CanadaInstructions internationales spéciales Caractéristiques Techniques MoteurCaractéristiques électriques Page Page Manual del usuario Especificaciones Contenidos¡Felicitaciones ComencemosSu aparato no se encontrará registrado ante Vitamix si Servicio Y RegistroServicio de Vitamix Registro del productoPrecauciones Importantes Peligro de descarga eléctrica Para evitar lesionesPartes Y Características Las cuchillas rotatorias pueden ocasionar lesiones graves Interruptor de pulso Panel DE ControlInterruptor de Encendido / Apagado On / Off Dial de velocidad variableAcerca DE LAS Cuchillas Las cuchillas rotatorias pueden causar daño BASTÓN-COMPACTADORCómo Utilizar EL BASTÓN‑COMPACTADOR Claves Para LA Regulación DE LAS Velocidades Vaso de cuchillas húmedas Instrucciones DE FuncionamientoVaso de cuchillas secas Base del motor Cuidado Y LimpiezaVaso Tapa, tapón de tapa y bastón-compactadorReinicio de la velocidad variable Solución DE ProblemasProtección automática contra sobrecargas Aflojar la tuerca de retenciónQuién puede reclamar la garantía Alcance de la garantía GarantíaGarantía completa del aparato por siete años Registro del productoCausas de anulación de esta garantía Estados Unidos CanadáInstrucciones internacionales especiales Dimensiones EspecificacionesEspecificaciones eléctricas