Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 300 Instrucciones DE Funcionamiento, Vaso de cuchillas húmedas

Page 58

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Vaso de cuchillas húmedas

Diseñado para el procesamiento de líquidos, incluidos jugos, mezclas congeladas, salsas, sopas, purés, mantecas y para picado húmedo.

1.Asegúrese de que el Dial de velocidad variable se encuentre configurado en 1.

2.Cargue el vaso antes de ubicarlo sobre la base del motor. Coloque los líquidos y las comidas blandas en el vaso primero, los artículos sólidos y el hielo en último lugar. A pesar de no ser necesario para licuar, tal vez desee cortar o partir los alimentos en pedazos más pequeños para lograr una medición más precisa de los ingredientes.

3.Asegure de forma efectiva la tapa de dos partes. Siempre utilice la tapa de dos partes completa cuando licúe (a menos que el bastón-compactador se inserte a través de la abertura del tapón de la tapa). En particular, cuando licúe ingredientes calientes, asegúrese de que la tapa esté cerrada con el pestillo de forma segura.

4.Con el motor apagado, fije el vaso de cuchillas húmedas sobre la base del motor alineándolo sobre la almohadilla centrante. Nunca intente colocar el vaso sobre una base de motor en funcionamiento o encender una base de motor sin un vaso adecuadamente colocado en su lugar.

5.Arranque con el interruptor de Encendido / Apagado en la posición On. Siempre arranque su aparato en velocidad variable 1. Active el aparato levantando el interruptor de

Arranque / Parada a la posición Start ( ) y aumente lentamente la velocidad variable hasta la velocidad deseada. Su vaso se moverá y se ubicará en una posición alineada.

6.Si la mezcla deja de circular, puede haber atrapado una burbuja de aire. Si por medio de la inserción del bastóncompactador a través del tapón de la tapa mientras esté en proceso de licuado no logra liberarla, reduzca la velocidad en el dial hasta velocidad variable 5. Utilice el bastón-compactador para mezclar hasta que escuche que la burbuja explotó. Si estos métodos no funcionan, detenga el motor, retire el vaso de la base del motor y use una espátula de goma para presionar y remover la burbuja de aire lejos de las cuchillas. Vuelva a colocar el vaso sobre la base del motor, coloque de nuevo la tapa y continúe licuando.

7.Tome las precauciones adecuadas cuando manipule y procese ingredientes calientes y cuando haga sopas y salsas calientes.

8.Debido a la velocidad del aparato, los tiempos de procesamiento son mucho más rápidos que con los electrodomésticos estándar. Hasta tanto no se haya acostumbrado al aparato, controle el tiempo cuidadosamente para evitar el sobreprocesamiento.

9.Luego de apagar el aparato, espere hasta que las cuchillas estén completamente detenidas antes de retirar la tapa o el vaso de la base del motor.

 PRECAUCIÓN

Nunca arranque en velocidades superiores a 1 con líquidos calientes para evitar posibles quemaduras.

Las salpicaduras o el escape de vapor o de contenidos pueden producir escaldaduras.

Para asegurar los contenidos, asegure la tapa y ajuste el tapón en su lugar antes de utilizar el aparato.

Siempre arranque en Variable 1 y aumente lentamente hasta 10.

58

Image 58
Contents Professional Series Vitamix.comContents LET’S GET Started CongratulationsProduct Registration Service and RegistrationVitamix Service Your machine is not yet registered with Vitamix if youImportant Safeguards Read all instructionsTo Avoid Injury Electrical Shock HazardParts and Features On / Off Switch The On / OffRotating Blades Can Cause Severe Injury Control Panel About the Blades Moving Parts May Become Hot With Extended UseTamper Rotating Blades Can Cause DamageHOW to USE the Tamper Hints for Setting Speeds Hints for Setting SpeedsOperating Instructions Wet Blade ContainerDry Blade Container Lid, Lid Plug and Tamper Care and CleaningContainer Motor BaseAutomatic Overload Protection TroubleshootingVariable Speed Reset Retainer Nut LooseningYear Full Machine Warranty WarrantyWhat is Not Covered United States Canada What Voids this WarrantyHow to Obtain Return Authorization Under This Warranty Special International InstructionsProfessional Series SpecificationsDimensions MotorPage Page Guide d’utilisation Caractéristiques Techniques DépannageAvant DE Commencer FélicitationsService Vitamix Service ET EnregistrementEnregistrement du produit Consignes DE Sécurité Importantes Pour éviter les blessures Risque de décharge électriqueSélecteur de vitesse variable Pièces ET CaractéristiquesInterrupteur Marche / Arrêt Interrupteur à impulsion L’interrupteur à impulsion mélange AVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessuresTableau DE Commande Interrupteur à impulsionPropos DES Couteaux Le couteau si nécessairePilon Le couteau rotatif peut causer des dommagesComment Utiliser LE Pilon Conseils Pour LE Réglage DES Vitesses Mode D’EMPLOI Récipient pour couteau humideRécipient pour couteau sec Couvercle, bouchon du couvercle et pilon Entretien ET NettoyageRécipient Socle-moteurÉcrou de retenue desserré DépannageProtection automatique contre les surcharges Réinitialisation de la vitesse variableGarantie 7 ans complète pour l’appareil GarantieCe qui n’est pas couvert États-Unis Canada Ce qui annule cette garantieInstructions internationales spéciales Moteur Caractéristiques TechniquesCaractéristiques électriques Page Page Manual del usuario Contenidos EspecificacionesComencemos ¡FelicitacionesRegistro del producto Servicio Y RegistroServicio de Vitamix Su aparato no se encontrará registrado ante Vitamix siPrecauciones Importantes Para evitar lesiones Peligro de descarga eléctricaPartes Y Características Las cuchillas rotatorias pueden ocasionar lesiones graves Dial de velocidad variable Panel DE ControlInterruptor de Encendido / Apagado On / Off Interruptor de pulsoAcerca DE LAS Cuchillas BASTÓN-COMPACTADOR Las cuchillas rotatorias pueden causar dañoCómo Utilizar EL BASTÓN‑COMPACTADOR Claves Para LA Regulación DE LAS Velocidades Instrucciones DE Funcionamiento Vaso de cuchillas húmedasVaso de cuchillas secas Tapa, tapón de tapa y bastón-compactador Cuidado Y LimpiezaVaso Base del motorAflojar la tuerca de retención Solución DE ProblemasProtección automática contra sobrecargas Reinicio de la velocidad variableRegistro del producto GarantíaGarantía completa del aparato por siete años Quién puede reclamar la garantía Alcance de la garantíaEstados Unidos Canadá Causas de anulación de esta garantíaInstrucciones internacionales especiales Especificaciones DimensionesEspecificaciones eléctricas

PROFESSIONAL SERIES 300 specifications

The Vita-Mix Professional Series 300 is a definitive powerhouse in the realm of high-performance blending. This sleek and advanced blender is designed for culinary enthusiasts and professional chefs alike, elevating the art of blending to new heights with its myriad of features and technologies.

One of the standout characteristics of the Professional Series 300 is its robust 2.2-horsepower motor. This motor easily powers through even the toughest ingredients, creating smooth mixtures in seconds. Whether you’re whipping up a creamy soup, blending frozen smoothies, or grinding grains for flour, the Professional Series 300 ensures consistent results every time. Its performance is complemented by a specially designed container, which features a low profile design, making it more compact and easier to store while still accommodating generous batches.

The blade assembly is another hallmark of this blender, featuring a laser-cut stainless steel design that guarantees sharpness and durability. These blades are engineered to create a vortex that pulls ingredients down towards the blades, ensuring that everything is blended thoroughly and uniformly. This attention to detail ensures that users can achieve professional-grade results without any hassle.

The Professional Series 300 incorporates variable speed control, providing complete versatility during the blending process. Users can easily adjust the speed to achieve the desired texture, whether it's a silky smooth puree or a chunkier mixture. The Pulse feature further enhances control, allowing for quick bursts of power to chop or mix ingredients just the way you want.

Another noteworthy technology is the built-in radial cooling fan and thermal protection system, which guarantees that the mixer remains cool even during extended use. This feature extends the life of the motor and maintains blending performance, making it perfect for heavy-duty tasks.

Additionally, the Professional Series 300 showcases a user-friendly interface with a sleek design that integrates seamlessly into any kitchen decor. The high-performance blender is also easy to clean, with self-cleaning capabilities that require just a drop of dish soap and warm water.

In summary, the Vita-Mix Professional Series 300 is a remarkable blend of power, precision, and versatility. Its state-of-the-art features, durable construction, and exceptional performance capabilities make it an indispensable tool for anyone serious about blending. Whether you are creating smoothies, soups, nut butters, or snacks, the Professional Series 300 exemplifies what it means to be at the top of its class.