Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 300 owner manual Vaso de cuchillas secas

Page 59

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Vaso de cuchillas secas

Si ha sido comprado, su vaso de cuchillas secas debería ser usado únicamente para materiales duros y secos, como los granos, y para amasar.

1.Asegúrese de que el Dial de velocidad variable se encuentre configurado en 1.

2.Cierre en forma segura la tapa de dos partes. Siempre utilice la tapa de dos partes completa cuando licúe (a menos que el bastón-compactador se inserte a través de la abertura del tapón de la tapa).

3.Con el motor apagado, fije el vaso de cuchillas secas sobre la base del motor alineándolo sobre la almohadilla centrante. Nunca intente colocar el vaso sobre una base de motor en funcionamiento o encender una base de motor sin un vaso adecuadamente colocado en su lugar.

4.Arranque con el interruptor de Encendido / Apagado en la posición On. Siempre arranque su aparato en la velocidad variable 1. Active el aparato levantando el

interruptor de Arranque / Parada a la posición Start ( ) y aumente lentamente la velocidad variable hasta la velocidad deseada.

5.Luego de apagar el aparato, espere hasta que las cuchillas estén completamente detenidas antes de retirar la tapa o el vaso de la base del motor.

6.Debido a la velocidad del aparato y a los tiempos de procesamiento que algunas veces son de corta duración, controle el tiempo cuidadosamente para evitar el sobreprocesamiento.

7.Moler material seco durante más de dos minutos podría dañar su aparato. El uso regular puede producir daños estéticos en el vaso y hacer que las cuchillas se desafilen con el tiempo.

8.La molienda de algunas hierbas puede liberar aceites volátiles, haciendo que el vaso se descolore de forma permanente. Otras tienen olores fuertes que pueden permanecer en el vaso, afectando el sabor de otras comidas. La molienda de algunas hierbas y especias también puede ocasionar que la cuchilla se desafile con el tiempo o que el vaso se raje.

59

Image 59
Contents Vitamix.com Professional SeriesContents Congratulations LET’S GET StartedYour machine is not yet registered with Vitamix if you Service and RegistrationVitamix Service Product RegistrationRead all instructions Important SafeguardsElectrical Shock Hazard To Avoid InjuryOn / Off Switch The On / Off Parts and FeaturesRotating Blades Can Cause Severe Injury Control Panel Moving Parts May Become Hot With Extended Use About the BladesRotating Blades Can Cause Damage TamperHOW to USE the Tamper Hints for Setting Speeds Hints for Setting SpeedsWet Blade Container Operating InstructionsDry Blade Container Motor Base Care and CleaningContainer Lid, Lid Plug and TamperRetainer Nut Loosening TroubleshootingVariable Speed Reset Automatic Overload ProtectionWhat is Not Covered WarrantyYear Full Machine Warranty Special International Instructions What Voids this WarrantyHow to Obtain Return Authorization Under This Warranty United States CanadaMotor SpecificationsDimensions Professional SeriesPage Page Guide d’utilisation Dépannage Caractéristiques TechniquesFélicitations Avant DE CommencerEnregistrement du produit Service ET EnregistrementService Vitamix Consignes DE Sécurité Importantes Risque de décharge électrique Pour éviter les blessuresInterrupteur à impulsion L’interrupteur à impulsion mélange Pièces ET CaractéristiquesInterrupteur Marche / Arrêt Sélecteur de vitesse variableLe couteau rotatif peut causer de graves blessures  AVERTISSEMENTInterrupteur à impulsion Tableau DE CommandeLe couteau si nécessaire Propos DES CouteauxLe couteau rotatif peut causer des dommages PilonComment Utiliser LE Pilon Conseils Pour LE Réglage DES Vitesses Récipient pour couteau humide Mode D’EMPLOIRécipient pour couteau sec Socle-moteur Entretien ET NettoyageRécipient Couvercle, bouchon du couvercle et pilonRéinitialisation de la vitesse variable DépannageProtection automatique contre les surcharges Écrou de retenue desserréCe qui n’est pas couvert GarantieGarantie 7 ans complète pour l’appareil Instructions internationales spéciales Ce qui annule cette garantieÉtats-Unis Canada Caractéristiques électriques Caractéristiques TechniquesMoteur Page Page Manual del usuario Especificaciones Contenidos¡Felicitaciones ComencemosSu aparato no se encontrará registrado ante Vitamix si Servicio Y RegistroServicio de Vitamix Registro del productoPrecauciones Importantes Peligro de descarga eléctrica Para evitar lesionesPartes Y Características Las cuchillas rotatorias pueden ocasionar lesiones graves Interruptor de pulso Panel DE ControlInterruptor de Encendido / Apagado On / Off Dial de velocidad variableAcerca DE LAS Cuchillas Las cuchillas rotatorias pueden causar daño BASTÓN-COMPACTADORCómo Utilizar EL BASTÓN‑COMPACTADOR Claves Para LA Regulación DE LAS Velocidades Vaso de cuchillas húmedas Instrucciones DE FuncionamientoVaso de cuchillas secas Base del motor Cuidado Y LimpiezaVaso Tapa, tapón de tapa y bastón-compactadorReinicio de la velocidad variable Solución DE ProblemasProtección automática contra sobrecargas Aflojar la tuerca de retenciónQuién puede reclamar la garantía Alcance de la garantía GarantíaGarantía completa del aparato por siete años Registro del productoInstrucciones internacionales especiales Causas de anulación de esta garantíaEstados Unidos Canadá Especificaciones eléctricas DimensionesEspecificaciones

PROFESSIONAL SERIES 300 specifications

The Vita-Mix Professional Series 300 is a definitive powerhouse in the realm of high-performance blending. This sleek and advanced blender is designed for culinary enthusiasts and professional chefs alike, elevating the art of blending to new heights with its myriad of features and technologies.

One of the standout characteristics of the Professional Series 300 is its robust 2.2-horsepower motor. This motor easily powers through even the toughest ingredients, creating smooth mixtures in seconds. Whether you’re whipping up a creamy soup, blending frozen smoothies, or grinding grains for flour, the Professional Series 300 ensures consistent results every time. Its performance is complemented by a specially designed container, which features a low profile design, making it more compact and easier to store while still accommodating generous batches.

The blade assembly is another hallmark of this blender, featuring a laser-cut stainless steel design that guarantees sharpness and durability. These blades are engineered to create a vortex that pulls ingredients down towards the blades, ensuring that everything is blended thoroughly and uniformly. This attention to detail ensures that users can achieve professional-grade results without any hassle.

The Professional Series 300 incorporates variable speed control, providing complete versatility during the blending process. Users can easily adjust the speed to achieve the desired texture, whether it's a silky smooth puree or a chunkier mixture. The Pulse feature further enhances control, allowing for quick bursts of power to chop or mix ingredients just the way you want.

Another noteworthy technology is the built-in radial cooling fan and thermal protection system, which guarantees that the mixer remains cool even during extended use. This feature extends the life of the motor and maintains blending performance, making it perfect for heavy-duty tasks.

Additionally, the Professional Series 300 showcases a user-friendly interface with a sleek design that integrates seamlessly into any kitchen decor. The high-performance blender is also easy to clean, with self-cleaning capabilities that require just a drop of dish soap and warm water.

In summary, the Vita-Mix Professional Series 300 is a remarkable blend of power, precision, and versatility. Its state-of-the-art features, durable construction, and exceptional performance capabilities make it an indispensable tool for anyone serious about blending. Whether you are creating smoothies, soups, nut butters, or snacks, the Professional Series 300 exemplifies what it means to be at the top of its class.