Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 300 owner manual Mode D’EMPLOI, Récipient pour couteau humide

Page 36

MODE D’EMPLOI

Récipient pour couteau humide

Conçu pour le traitement de liquides, y compris les jus, mélanges surgelés, sauces, soupes, purées, pâtes et pour hacher les ingrédients humides.

1.S’assurer que le sélecteur de vitesse variable est réglé sur 1.

2.Charger le récipient avant de le placer sur le socle-moteur. Placer les liquides et les aliments mous dans le récipient en premier, puis les articles solides et la glace en dernier. Même si cela n’est pas nécessaire pour le mélange, couper ou briser les aliments en plus petits morceaux permettra de mesurer les ingrédients avec plus de précision.

3.Fixer solidement le couvercle en 2 parties. Toujours utiliser le couvercle en 2 parties lors du mélange (à moins que le pilon soit inséré par l’ouverture du bouchon du couvercle). S’assurer que le couvercle est bien verrouillé, surtout pour le mélange d’ingrédients chauds.

4.Alors que le moteur est à l’arrêt, placer le récipient pour couteau humide sur le socle- moteur en l’alignant sur la pièce de centrage. Ne jamais tenter de mettre le récipient sur le socle-moteur alors qu’il est en marche ou de mettre en marche le socle-moteur sans que le récipient soit bien en place.

5.Commencer avec l’interrupteur Marche / Arrêt à la position Marche. Toujours mettre votre appareil en marche à la vitesse variable 1. Mettre l’appareil en marche en poussant

sur l’interrupteur Marche / Arrêt vers le haut à la position Marche ( ) et augmenter lentement la vitesse variable jusqu’à la vitesse désirée. Votre récipient se déplacera car il doit se centrer correctement.

6.Si le mélange cesse de circuler, il se peut qu’une bulle d’air soit prisonnière dans l’appareil. Si l’insertion du pilon dans le bouchon du couvercle pendant le mélange ne la fait pas sortir, réduire la vitesse sur le sélecteur de vitesse variable à 5. Utiliser le pilon pour remuer jusqu’à ce que la bulle soit libérée. Si ces méthodes ne fonctionnent pas, arrêter le moteur, retirer le récipient du socle-moteur et utiliser une spatule en caoutchouc pour dégager la bulle d’air du couteau. Remettre le récipient sur le socle- moteur, remettre le couvercle et continuer à mélanger.

7.Prendre soin lors de la manipulation et du traitement d’ingrédients chauds et de la préparation des soupes et des sauces chaudes.

8.En raison de la vitesse de l’appareil, les temps de traitement sont beaucoup plus courts que les appareils conventionnels. Jusqu’à ce que vous soyez habitué à l’appareil, compter le temps de traitement avec soin pour éviter de trop traiter les aliments.

9.Après l’arrêt de l’appareil, attendre que le couteau s’arrête complètement avant de retirer le couvercle ou le récipient du socle-moteur.

 ATTENTION

Afin d’éviter les brûlures possibles lorsque des liquides chauds sont utilisés, ne jamais démarrer à des vitesses supérieures à 1.

La vapeur, les éclaboussures ou le contenu s’échappant du récipient peuvent causer des brûlures.

Pour sécuriser le contenu, bien verrouiller en place le couvercle et le bouchon du couvercle avant de faire fonctionner l’appareil.

Toujours commencer à la vitesse variable 1, puis augmenter lentement jusqu’à 10.

36

Image 36
Contents Professional Series Vitamix.comContents LET’S GET Started CongratulationsService and Registration Vitamix ServiceProduct Registration Your machine is not yet registered with Vitamix if youImportant Safeguards Read all instructionsTo Avoid Injury Electrical Shock HazardParts and Features On / Off Switch The On / OffRotating Blades Can Cause Severe Injury Control Panel About the Blades Moving Parts May Become Hot With Extended UseTamper Rotating Blades Can Cause DamageHOW to USE the Tamper Hints for Setting Speeds Hints for Setting SpeedsOperating Instructions Wet Blade ContainerDry Blade Container Care and Cleaning ContainerLid, Lid Plug and Tamper Motor BaseTroubleshooting Variable Speed ResetAutomatic Overload Protection Retainer Nut LooseningWarranty Year Full Machine WarrantyWhat is Not Covered What Voids this Warranty How to Obtain Return Authorization Under This WarrantyUnited States Canada Special International InstructionsSpecifications DimensionsProfessional Series MotorPage Page Guide d’utilisation Caractéristiques Techniques DépannageAvant DE Commencer FélicitationsService ET Enregistrement Service VitamixEnregistrement du produit Consignes DE Sécurité Importantes Pour éviter les blessures Risque de décharge électriquePièces ET Caractéristiques Interrupteur Marche / ArrêtSélecteur de vitesse variable Interrupteur à impulsion L’interrupteur à impulsion mélange AVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessuresTableau DE Commande Interrupteur à impulsionPropos DES Couteaux Le couteau si nécessairePilon Le couteau rotatif peut causer des dommagesComment Utiliser LE Pilon Conseils Pour LE Réglage DES Vitesses Mode D’EMPLOI Récipient pour couteau humideRécipient pour couteau sec Entretien ET Nettoyage RécipientCouvercle, bouchon du couvercle et pilon Socle-moteurDépannage Protection automatique contre les surchargesÉcrou de retenue desserré Réinitialisation de la vitesse variableGarantie Garantie 7 ans complète pour l’appareilCe qui n’est pas couvert Ce qui annule cette garantie États-Unis CanadaInstructions internationales spéciales Caractéristiques Techniques MoteurCaractéristiques électriques Page Page Manual del usuario Contenidos EspecificacionesComencemos ¡FelicitacionesServicio Y Registro Servicio de VitamixRegistro del producto Su aparato no se encontrará registrado ante Vitamix siPrecauciones Importantes Para evitar lesiones Peligro de descarga eléctricaPartes Y Características Las cuchillas rotatorias pueden ocasionar lesiones graves Panel DE Control Interruptor de Encendido / Apagado On / OffDial de velocidad variable Interruptor de pulsoAcerca DE LAS Cuchillas BASTÓN-COMPACTADOR Las cuchillas rotatorias pueden causar dañoCómo Utilizar EL BASTÓN‑COMPACTADOR Claves Para LA Regulación DE LAS Velocidades Instrucciones DE Funcionamiento Vaso de cuchillas húmedasVaso de cuchillas secas Cuidado Y Limpieza VasoTapa, tapón de tapa y bastón-compactador Base del motorSolución DE Problemas Protección automática contra sobrecargasAflojar la tuerca de retención Reinicio de la velocidad variableGarantía Garantía completa del aparato por siete añosRegistro del producto Quién puede reclamar la garantía Alcance de la garantíaCausas de anulación de esta garantía Estados Unidos CanadáInstrucciones internacionales especiales Dimensiones EspecificacionesEspecificaciones eléctricas

PROFESSIONAL SERIES 300 specifications

The Vita-Mix Professional Series 300 is a definitive powerhouse in the realm of high-performance blending. This sleek and advanced blender is designed for culinary enthusiasts and professional chefs alike, elevating the art of blending to new heights with its myriad of features and technologies.

One of the standout characteristics of the Professional Series 300 is its robust 2.2-horsepower motor. This motor easily powers through even the toughest ingredients, creating smooth mixtures in seconds. Whether you’re whipping up a creamy soup, blending frozen smoothies, or grinding grains for flour, the Professional Series 300 ensures consistent results every time. Its performance is complemented by a specially designed container, which features a low profile design, making it more compact and easier to store while still accommodating generous batches.

The blade assembly is another hallmark of this blender, featuring a laser-cut stainless steel design that guarantees sharpness and durability. These blades are engineered to create a vortex that pulls ingredients down towards the blades, ensuring that everything is blended thoroughly and uniformly. This attention to detail ensures that users can achieve professional-grade results without any hassle.

The Professional Series 300 incorporates variable speed control, providing complete versatility during the blending process. Users can easily adjust the speed to achieve the desired texture, whether it's a silky smooth puree or a chunkier mixture. The Pulse feature further enhances control, allowing for quick bursts of power to chop or mix ingredients just the way you want.

Another noteworthy technology is the built-in radial cooling fan and thermal protection system, which guarantees that the mixer remains cool even during extended use. This feature extends the life of the motor and maintains blending performance, making it perfect for heavy-duty tasks.

Additionally, the Professional Series 300 showcases a user-friendly interface with a sleek design that integrates seamlessly into any kitchen decor. The high-performance blender is also easy to clean, with self-cleaning capabilities that require just a drop of dish soap and warm water.

In summary, the Vita-Mix Professional Series 300 is a remarkable blend of power, precision, and versatility. Its state-of-the-art features, durable construction, and exceptional performance capabilities make it an indispensable tool for anyone serious about blending. Whether you are creating smoothies, soups, nut butters, or snacks, the Professional Series 300 exemplifies what it means to be at the top of its class.