Craftsman 917.289210, 917.289211 Especificaciones DEL, Producto, Responsabilidades DEL Cliente

Page 36

ESPECIFICACIONES

 

DEL

PRODUCTO

Capacidad

y Tipo

2.5

Galones

(9,46

L)

de gasolina:

 

Regular

Sin

Plomo

 

Tipo de Aceite:

SAE 30

(Sobre 32°F / 0°C)

(API-SG-SL)

 

SAE 5W30

(Debajo

32°F/0°C

Capacidad

de

Con

filtro:

56 oz.

 

Aceite:

 

 

Sin

filtro:

48 oz.

 

Bujla:

 

 

Champion

RC12YC

 

 

 

(Abertura:

.030")

 

Velocidad de

Marcha

Hacia Adelante:

Recarrido(MPH):

 

 

 

 

1s7

1.0

 

 

 

 

 

 

 

2nd

1.4

 

 

 

 

 

 

 

3rd

2.1

 

 

 

 

 

 

 

4 th

3.1

 

 

 

 

 

 

 

5

th

4,0

 

 

 

 

 

 

 

6 th

5.1

 

 

 

Marcha

Atr&s:

1.6

Sistema

de

 

3 Amps

Bateria

 

Carga:

 

 

5 Amps

Luces Delanteras

Bateria:

 

 

Amp/Hr:

 

28

 

 

 

 

Min. CCA:

230

 

 

 

 

Case

Size: U1R

 

Torsi6n

del

Perno

 

 

 

 

 

 

 

de la Cuchilla:

45-55

Ft. Lbs.

 

FELIClTAClONES por la compra de su tractor. Ha sido diseSado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor ren- dimiento posible.

En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar f&cilmente,

haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro

de servicio cualificado. Cuenta con represen- tantes bien capacitados y competentes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor.

Haga el favor de leer y de guardar este manual.

Estas instruc-ciones le permitir&n montar y mantener su unidad en forma adecuada. Siem-

pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

Lea y observe las reglas de seguridad.

Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor.

Siga las instrucciones descritas en las sec-

ciones "Mantenimiento" y '_,lmacenamiento" de este Manual del DueSo.

__ADVERTENClA: Este tractor viene equipa- do con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no de- sarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortigua- dor de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.

En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m&s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingles del due_o.)

ACUERDOS DE PROTECCK_N PARA LA REPARACION

Congratulaciones por su buena compra.

Su nuevo producto Craftsman® est& diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos,

puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de

Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.

Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gas- tos inesperados.

Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:

Servicio experto de nuestros 12.000 espe- cialistas profesionales en la reparaci6n.

Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.

Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado.

Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servi- cio no cubiertas por el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.

Ayuda r_pida pot telefono - soporte tele- f6nico por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaci6n sobre los arreglos m&s convenientes.

Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servi- cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio.

Sears tiene m&s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen

acceso a m&s de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad.

Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!

Se aplican algunas limitaciones y exclu- siones. Para conocer los precios y tenet mas Informaci6n, Ilame al 1=800=827-6655.

SERVlClO DE INSTALACK)N SEARS Para la instalaci6n profesional Sears de apara- tos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes

articulos para la casa, en U.S.A Ilamar a 1=800=4=MY=HOME®

36

Image 36
Contents Crrftsmrn SEARS, Roebuckand CO., Hoffman ESTATES, IL 60179 U.S.ACraftsman Full Warranty TWO Years on Riding Equipment General Operation Service Safe Handling of GasolineOn clothing, change cloth With Engine Running Product Specifications To Check Battery Adjust SeatTo Remove Tractor from Unpack CartonCheck Tire Pressure Check Deck LevelnessCheck for Proper Position Check Brake SystemH L I\1 Know Your Tractor HOW to USE Your Tractor To SET Parking BrakeStopping To Move Forward and BackwardTo Adjust Mower Cutting Height To Adjust Gauge WheelsTo Operate Mower To Operate on HillsUsing the Reverse Operation System Before Starting the EngineADD Gasoline To TransportTo Start Engine Mowing TiPSMaintenance Lubrication ChartSchedule USETires Operator Presence System Reverse Operation System ROSEngine Movable parts MufflerImportant Tug hose ensuring connec- tion is secure Deck Washout PortTo Install Mower To Remove Mower03042tex Visual SIDE-TO-SIDE Adjustment FRONT-TO-BACK AdjustmentPrecision SIDE-TO-SIDE ADJUST- Ment To Level MowerBelt Installation To Replace Mower Blade Drive BeltBelt Removal To Replace Motion Drive BeltTral Adjustment Transaxle Gear Shift Lever NEU=To Remove Wheel for Repairs To Start Engine with a Weak BAT= TeryTo Adjust Choke Control Replacing BatteryInterlocks and Relays To Replace FuseTo Clean Battery and Termi Fuel SystemCylinders Problem Will not startHard to start Engine will not turn over Cause CorrectionProblem Cause Run when operatorExcessive Vibration EngineProblem DischargeWhen Turning Loss of driveTractor Is shifted Into reverseOTR DOS Anos Para EL Equipo Tractor Funcionamiento General II. Funcionamiento EN PendientesIII. Ninos IV. RemolqueManipulacion Segura DE LA Gasolina Page Especificaciones DEL ProductoResponsabilidades DEL Cliente Acuerdos DE Protecckn Para LA ReparacionLlaves DE CartonLA Caja Desempaque LA Caja DE CartonRevision DE LA Nivelacion DEL Conjunto Lista DE Revision@@@ Familiaricese CON SU Tractor Como Usar SU Tractor MientoPara Operar LA Segadora Para Parar LAS Cuchillas DE LA SEGadora Para Operar EN CerrosFuncionamiento Atras Usar Elsistemadefuncionami ENTOATR,,SPara Transportar Remolque DE Carretillas O Otros AccesoriosArranque CON Tiempo Templado 50 Y /10 C MAS MenosConsejos Para Segar Recomendaciones Generales Antes DE Cada USOLlantas Cuidado DE LA CuchillaATR,,S ROS Motor LubricacionFiltro DE Aire Filtro DE Combustible EN LineaLimpieza DE LA Rejilla DE Aire Sistema DE Enfriamiento DE AireManguera Puerto de Lavado Adaptador de Boq DE Cesped Instale LA SegadoraPara Desmontar LA Cortadora Erales DE LA Cortadora AL CHA Para Nivelar LA Segadora Regulacion Visual DE Lado a LadoAjuste DE Delante a Atras Regulacion DE LA Precision DE LadoControlar Y Ajustar EL Freno Control DEL FrenoRemocion DE LA Correa Instalacion DE LA CorreaPara Remover LAS Ruedas Para Hacer Reparaciones Impresion / Inclinacion DE LAS Ruedas DelanterasPara ADJ U Ntar LOS Cables DE EM Palm E Para Cambiar EL Fusible Para Remover EL Conjunto DEL CA= Pota Y DEL EnrejadoOtros Sistema DE CombustibleAceite DEL Motor IDENTIFICACI6N DE Problemas CausaIdentificacion DE Problemas El corteLas luz Ces de lanteras no funcJo Page Page Page Oo a Needmore Your Home