Craftsman 247.795940 manual Reglas DE Seguridad, Entrenamiento

Page 22

REGLAS DE SEGURIDAD

ADVERTENClA: PARA REDUClR EL POTENClAL DE CUALQUIER LESION CUMPLA CON LAS I IA INSTRUCClONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES. LA FALLA EN CUMPLIR CON LAS INSTRUC-

CLONES PUEDE RESULTAR EN LESlONES PERSONALES.

ENTRENAMIENTO

Lea este manual del propietario cuidadosamente por completo

antes de tratar de armar u operar esta mdquina. Est_ completamente familiarizado con los controles y el uso adecua- do de esta m_.quina antes de operarla. Guarde este manual en un lugar seguro para referencia futura y regular y pare ordenar piezas de reemplazo.

Nunca se debe permitir que los ni_:_s operen este equipo.

Nadie deberfa operar esta unidad mientras est_ intoxicado o estd tomando medicamentos que menoscaban los sentidos o reaccioees.

Nunca deberfa operarse este equipo en la vecindad de niSos, cachorros u otras personas.

Nunca haga funcionar su m_quina en un &tea cerrada ya que el escape del motor oontiene monbxido de carbono, el cual es un gas inodoro, ins[pide y mortalmente venenoso.

Nunca coloque sue manos o cualquier parle de su cuerpo o ropas dentro de la cdmara de alimentaci6n, canaleta de descar- ga, o cerca de cualquier pieza m0vil mientras la m,_quina o motor estd funcionando.

Si por cualquier raz6n es neeesario inspeccionar o reparar la c&mara de alimentaci6n o cualquier parle de la m_quina donde una parte m6vil puede entrar en contacto con su cuerpo o ropes, apague la m_quina, permita que se enfrie, desconecte el cable de la Duj[a de la bujia y alejelo de la misma antes de intentar tat inspecci6n o reparacibn.

PREPARACION

Use los lentes de seguridad provistos con su unidad mientras

opere la picaciora.clesmenuzadora para evitar lesiones por cualquier mateda! que pueda ser sxpeiido pot las aberturas.

Use ropas apropiadas. Evite user ropas suettas. Use guantes cuando maneje el material.

MANEJE CON CUIDADO LA GASOLINA ya que es un com- bustible extremadamente inflamable.

Revise el combustible antes de encender el motor. No Ilene el

tanque de combustible bajo lecho, mientras el motor est_ funcionando, o mientras el motor est_ todavia caliente. Apague la unidad y permita que el motor se enfrfe antes de cargar combustible.

Si el mecanismo de corte entra en eontacto con cualquier objeto extraSo o si su mdquina comenzara a emitir un nJido inusual o vibracibn, apague inmedialamente el motor, desconecte el cable de la bujia y al_jelo de la misma. Permita que la m_,quina se cletenga y efect_e las siguientes etapas:

Inspeccione pot da_o.

Reemplace o repare cualquier pieza decade.

Revise por piezas sueltas y ajuste pare asegurar una operaci6n continuada segura.

Debe mantenerse a la m=_quina libre de desechos y otras acumulacJones.

No permita que se acumule una acumulaci6n de material proce- sado en el ,_rea de descarga ya que esto evitart, la descarga adecuada y puede resultar en una reacci6n de Is abertura de ali- mentacibn.

Nunca coloque sus manos o cualquier parte de su cuerpo o ropas dentro de la cdmara de alimentaci6n, canaleta de descar- ga, o cerca de cualquier pieza mbvil mientras la m_quina o motor estd funcionando.

Mantenga todas las guardas y deflectores en su lugar yen bue- nas condiciones de trabajo para asegurar una operaci6n contin-

uada segura.

Cuando opere esta mdquina mant_ngase siempre alejado del dree de descarga.

Mantenga su cara y cuerpo detrds de la abertura de ali- mentacibn pare evitar el rebote accidental de cua_quier material.

No se incline. Mantenga et equilibrio y posici6n de los pies adecuadamente en to0o momento.

Los ajustes del regulador del motor en su m_quina no deben alterarse, cambia_e, o manipularse. E1 regulador controla las velocidades m_ximas seguras y protege al motor y a todas las piezas m_Sviles contra el daho causado por la sobrevelocidad.

No transporte la m_quina mientras el motor estd funcionando,

No opere el motor si se ha quitado el filtro de aire o la cubierta directamente sobre la toma de aire del carburador, excepto para

ajustar. La extraccibn de tales piezas podria causer un riesgo de ineendio.

Cargue combustible a su picadora-desmenuzadora en un _rea llmpia. No fume mientras carga combustible.

La tapa ciel tanque de nafta debe ester asegurada en Iodo momento excepto durante la carga de combustible.

Evite derramar gasoline o aceite. Limpie la unidad de cualquier combustible o aceite derramado.

Almacene combustible y aceite en contenedores aprobados, lejos del calor o llamas, y fuera det alcance de los ni_os.

Esta m_quina deberia operarse s61o at nivel de la superficie

Aseg_3rese de que todos los lomillos, tuercas y pemos y otrcs sujetadores est0n adecuadamente asegurades.

OPERACION

Cuando alimente material desmenuzabte dentro de este equipo,

sea extremadamente cuidacloso de que no incluya piezas de metal, rocas, botellas, latas u otras olojetos extrafios. Podrla resuttar en lesiones personates o cla_os a la m&quina.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Cuando este equipo se detiene pare servicio, inspecci6n, almacenemiento o pare cambiar un accesorio, aseg6rese de que el cable de la bujia est_ desconectado de la buj[a y atejado de la misma. Se deberia permitir que la m&quina se enfrie antes de efectuar tal inspeccibn, ajustes, servicio, etc. Mantenga su m_quina con cuidado y mant_ngala limpia pars la operaci6n mejor y rods continuada.

No use soluciones inflamables pare limpiar el filtro de aire.

Cuando no est_ en uSO, su mdquina deberia almacenarse fuera del aloance de los niSos. Gu&rdela donde los vapores de la

gasolina no puedan alcanzar una llama o chispa. Refi_rase a la secci0n de =Almacenamiente" de este manual para periodos lar-

gos de almacenamiento,

iiiBUSQUE ESTE SIMBOLO PARA INDICAR

&PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURI-

DAD. SIGNIFICA-ATENCION!]! iiiESTE ALERTA!liSU SEGURIDAD ESTA INVOLU-

CRADA.

Image 22
Contents Irrftsmrn 770-8474HSafety Rules PreparationMaintenance Agreement WarrantyCustomer Responsibilities Product Specifications Oneyear Limited Warranty on Craftsmangas CHIPPER-SHREDDERCHIPPER-SHREDDER Accessories Table of ContentsIndex Howto SET-UPYOUR CHIPPER-SHREDDER Assembly InstructionsTools Required for Assembly Chute Deflector Hex NutOperation Meets Ansi SafetystandardsKnow Your CHIPPER-SHREDDER HOW to USE Your CHIPPER-SHREDDER To Stop EngineOIL Gasand OIL FILL-UPPernot INCHUTEUSE. Door is Closed When GASSecured with the Hand Knobs To StartengineChoke CHIPPER-SHREDDER Customer ResponsibilitiesGeneralrecommendations EngineSpark Plug AIR CleanerClean Engine MufflerOther Disconnect Spark Plug Wire and Move IT Away from Spark PlugStorage Removingthe Flail ScreenNutsFlail WashersScreen Chipper Chute Hand Knobs Chute Hairpin Clips Clevis PinsSharpeningor Replacingthe Blades Chipper BladesFlails CarburetoradjustmentEnginespeed PRODUCT- 5 H.P. Chipper-Shredder Model Number Trouble ShootingHOW to Order Replacement Parts Engine Model NO. HSS0-67344G Part Number Part DescriptionRepair Parts Parts List for Rewind Starter RepairMODELandSERIAL NumbershereCap 28277 Washer Flat Pin, DowelExtension 27241 Lifter, ValvePart No Optional Equipment Muffler Spark Arrester KITCubridor DE Paja Y Embolsador Caballos DE FuerzaEtapas DE Corte PICADORA-DESMENUZADORAReglas DE Seguridad EntrenamientoAcuerdo DE Mantenimiento GarantiaEspecificaciones DEL Producto Responsabilidades DEL ClienteTabla DE Materias Accesorios Para LA PICADORA-DESMUNEZADORAHerramientasrequeridasparael Armado Instrucciones DE ArmadoParaextraerla PICADORA-DES- Menuzadora DE LA Caja Como Prepararsu Picadora DesmenuzadoraConozcasu PICADORA-DESMENUZADORA Controlesde OperacionComo Usar SU Picadora Desmenuzadora Paraapagarel MotorSonales O Daiios a LA Maquina Aceite Llenadode GAS Y AceiteRgura FguraNunca USE Productos DE Limpieza DE Paraencenderel MotorAdvertencia LA Experiencia Indica QUE ManentePrograma DE Mantenimiento Responsabilidades DEL ClienteLAS Fechas a PICADORA-DESMENUZADORA RecomendacionesgeneralesMotor Bujla Limpieza DEL MotorAdvertencia Nunca Almacene LA 0TROS ServicioAjuste Extrayendoel Tamiz DE LA DesgranadoraNOTALa arandelaacopadaest& en el fondo de la Cuchilla DE DesmenuzarAjustedel Carburador DesgranadorasVelocidaddel Motor Como Ordenar Piezas DE Repuesto Localizacion DE Fallas

247.795940 specifications

The Craftsman 247.795940 is a powerful and versatile snow blower designed to handle winter's toughest challenges. Known for its robust construction and user-friendly features, it stands out as a reliable tool for homeowners seeking efficiency in snow removal.

One of the hallmark features of the Craftsman 247.795940 is its impressive engine. Equipped with a reliable and potent 208cc engine, it offers ample power to tackle heavy snowfalls. This engine ensures that users can clear snow with ease, even from larger driveways and walkways. The snow blower features a 24-inch clearing width, allowing it to cover significant ground quickly, while the 21-inch intake height enables it to easily manage deeper snow accumulations.

The Craftsman 247.795940 utilizes a two-stage snow removal system, which is designed to enhance performance and efficiency. The first stage involves an auger that gathers snow and ice, while the second stage involves a powerful impeller that discharges the snow through the chute. This two-stage mechanism results in a faster and more effective snow removal process compared to single-stage units, making it an ideal choice for residential areas prone to heavy snowfall.

Another notable feature is the adjustable chutes, which allow operators to control the direction and distance of the snow discharge. This customization is particularly useful for directing snow away from driveways, sidewalks, or other areas that need to remain clear. The chute can be easily adjusted from the operator's position, enhancing the overall user experience.

The Craftsman 247.795940 also emphasizes ease of use. It features electric start capabilities, enabling users to start the snow blower effortlessly, even in frigid temperatures. Additionally, the machine comes with a user-friendly control panel, which allows for intuitive operation, even for those new to snow blowers.

Durability is another critical aspect of the Craftsman 247.795940. Constructed with high-quality materials, this snow blower is designed to withstand harsh winter conditions. Its heavy-duty build ensures longevity and reliability, making it a valuable investment for homeowners.

In summary, the Craftsman 247.795940 is a formidable snow blower that combines powerful performance with user-friendly features. With its robust engine, efficient two-stage system, and adjustable chute, it offers an exceptional snow clearing experience. Whether dealing with light flurries or heavy snowfalls, this snow blower is designed to deliver, making it a trusted choice for winter maintenance.