Craftsman 247.795940 manual Responsabilidades DEL Cliente, Programa DE Mantenimiento, LAS Fechas a

Page 30

Mueva la palanca del regulador de aire a /a posi- ciSn CHOKE (REGULADOR).

Tome la manija del encendido (yea la figura 14) y tire de fa cuerda lentamente hasta que el motor llegue al comienzo del ciclo de compresi6n (en este punto debera tirarse de la cuerda un poco

m_.s fuerte). Deje que ta cuerda se enrolle lenta- mente.

NOTA: Se escuchar_ un ruido cuando se encuentre el comienzo del ciclo de compresi6n. Este ruido es causado por las desgranadoras y dedos, que son

parte del mecanismo de desmenuzamiento, que est_,n colocandose en posicion, y debeda anticiparse. Adem,is, las desgranadoras y dedos hardn ruido despues que se encienda el motor, hasta que el

Mueva el control del acelerador a la posicion IDLE (VACIO) para calentar por unos pocos minutos. Mueva la palanca del regulador a la posici6n RUN (FUNClONAR) a medida que el motor se calienta.

NOTA" Para funcionar con suavidad en la posici6n de vacfo, un motor nuevo puede requerir de 3 a 5 minu- tos de funcionamiento por encima de la velocidad lenta de vacfo. La vetocidad de vacfo ha sido ajusta-

da para que sea correcta despues de este periodo inicial.

Posicibn_;;:."

Nivel de

 

de regulador ,,:,"

 

'q:'"

_lador

Posici_n

//

.,;o"

 

"""

 

 

tpagado

irnpulsor a]cance ]a velocidad m_xirna.

Tire de la cuerda cot} un movimiento del brazo ra.pido, continuo y pteno, Sujete firmemente la manija de encendido. Permita que la cuerda se

enrolle lentamente. No permita que la manija de encendido salte hacia atras contra el encendido.

Repita )as dos instrucciones anteriores hasta que e_ motor dispare. Cuando el motor se enciende, mueva la palanca del regulador de aire a mitad de recorrido entre CHOKE (REGULADOR) y RUN (FUNCIONAR).

NO"I'A:Si el motor no dispara despues de tres inten- tos, mueva la patanca del regulador de aire a mitad de recorrido entre la posicion de CHOKE y RUN y trate nuevamente. Vea la figura 14.

i n

in

FIGURA 13.

PARAAPAGAREL MOTOR

Mueva la palanca de control del aceterador a la posici6n OFF (APAGADO). Vea la figura 13.

Desconecte el cable de la bujia y alejelo de la misma para evitar un arranque a0ciclental mientras el equipo no este atendido.

I

RESPONSABILIDADES

DEL CLIENTE

I

II I

 

 

 

 

 

A++//'

×++/

PROGRAMA

DE MANTENIMIENTO

.._'_,/../_ _

 

/

 

ANOTE

LAS FECHAS A

/ ++-/+.+-,

 

 

MEDIDA

QUE COMPLETA

_" ___--/ .__ /

 

 

 

EL SERVICIO

REGULAR

/ _'_ _,_/£4

 

 

 

Aceitar los puntos de pivote

 

 

_/

 

Limpiar la desmenuzadora

V

 

_

 

 

 

unn

 

 

 

 

 

Verificar

el aceite

del motor

,J

 

 

 

Cambiar

el aceite

del motor

",]

_/

 

 

 

 

 

,,.

 

 

 

,,

Servicio

a[ filtro de aire

 

-V

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

Limpiar el cilindro del motor

 

_

_/

 

Buj{a

 

Silenciador

 

_/ REVISAR

10

 

Image 30
Contents Irrftsmrn 770-8474HSafety Rules PreparationMaintenance Agreement WarrantyCustomer Responsibilities Product Specifications Oneyear Limited Warranty on Craftsmangas CHIPPER-SHREDDERTable of Contents CHIPPER-SHREDDER AccessoriesIndex Howto SET-UPYOUR CHIPPER-SHREDDER Assembly InstructionsTools Required for Assembly Chute Deflector Hex NutMeets Ansi Safetystandards OperationKnow Your CHIPPER-SHREDDER HOW to USE Your CHIPPER-SHREDDER To Stop EngineOIL Gasand OIL FILL-UPPernot INCHUTEUSE. Door is Closed When GASTo Startengine Secured with the Hand KnobsChoke CHIPPER-SHREDDER Customer ResponsibilitiesGeneralrecommendations EngineSpark Plug AIR CleanerClean Engine MufflerOther Disconnect Spark Plug Wire and Move IT Away from Spark PlugStorage Removingthe Flail ScreenNutsFlail WashersScreen Chipper Chute Hand Knobs Chute Hairpin Clips Clevis PinsSharpeningor Replacingthe Blades Chipper BladesCarburetoradjustment FlailsEnginespeed PRODUCT- 5 H.P. Chipper-Shredder Model Number Trouble ShootingHOW to Order Replacement Parts Engine Model NO. HSS0-67344G Part Number Part DescriptionRepair Parts Parts List for Rewind Starter RepairMODELandSERIAL NumbershereCap 28277 Washer Flat Pin, DowelExtension 27241 Lifter, ValvePart No Optional Equipment Muffler Spark Arrester KITCubridor DE Paja Y Embolsador Caballos DE FuerzaEtapas DE Corte PICADORA-DESMENUZADORAReglas DE Seguridad EntrenamientoAcuerdo DE Mantenimiento GarantiaEspecificaciones DEL Producto Responsabilidades DEL ClienteTabla DE Materias Accesorios Para LA PICADORA-DESMUNEZADORAHerramientasrequeridasparael Armado Instrucciones DE ArmadoParaextraerla PICADORA-DES- Menuzadora DE LA Caja Como Prepararsu Picadora DesmenuzadoraConozcasu PICADORA-DESMENUZADORA Controlesde Operacion Paraapagarel Motor Como Usar SU Picadora Desmenuzadora Sonales O Daiios a LA Maquina Aceite Llenadode GAS Y AceiteRgura FguraNunca USE Productos DE Limpieza DE Paraencenderel MotorAdvertencia LA Experiencia Indica QUE ManenteResponsabilidades DEL Cliente Programa DE MantenimientoLAS Fechas a Recomendacionesgenerales PICADORA-DESMENUZADORAMotor Limpieza DEL Motor BujlaAdvertencia Nunca Almacene LA 0TROS ServicioAjuste Extrayendoel Tamiz DE LA DesgranadoraNOTALa arandelaacopadaest& en el fondo de la Cuchilla DE DesmenuzarDesgranadoras Ajustedel CarburadorVelocidaddel Motor Como Ordenar Piezas DE Repuesto Localizacion DE Fallas