Craftsman 107.289920 manual Operacion General, Transporte Y Almacenamiento

Page 42

Leaestasreglasdeseguridady sigalasconcuidadoNoobedecerestasreglaspuedeocasionarla. perdida delcontrolsobrela unidad,lesionesseveras lapersonao la muertede usted,o espectadores,daSosa la

o alequipo.Esta cubierta de la podadora es capaz de amputar manos y pies y de arrojar

objetos. El tri&ngulo_, en el texto denota precauciones o advertencias importantes que deben obedecerse.

OPERACION GENERAL

1.Lea, entienda y siga todas las instrucciones en el manual y en la unidad antes de arrancar.

2.No coloque las manos o pies cerca de las partes giratorias o debajo de la maquina. Mant6ngase alejado de la abertura de expulsi6n en todo momento.

3.$61o permita que un adulto responsable, que est6 familiariza- do con las instrucciones, opere la unidad (los reglamentos locales pueden restringir la edad del operador).

4.Retire del Area objetos tales como piedras, juguetes, etc., que pueden ser cogidos y arrojados por las aspas.

5.AsegQrese de que el Area est6 libre de otra gente antes de podar el c_sped. Detenga la unidad si alguien entra en el Area.

6.Nunca Ileve pasajeros.

7.No pode el c_sped en reversa a menos que sea absoluta- mente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atras antes de echarse en reversa y mientras Io hace.

8.Nunca descargue el material directamente hacia alguien. Evite descargar el material contra una pared u obstrucci6n. El material puede rebotar hacia el operador. Detenga las aspas cuando cruce por superficies cubiertas de grava.

9.No opere la maquina sin el recogedor completo de hierba, guarda de descarga (deflector) ni otros dispositivos de seguridad en su lugar y operacionales.

10.Baje la velocidad antes de dar la vuelta.

11.Nunca deje la unidad operando sin supervlsi6n. Siempre desacople las cuchillas (PTO), ponga el freno de mano, detenga el motor y quite las Ilaves antes de desmontar.

12.Desacople las cuchillas (PTO) cuando no est6 podando el c_sped. Apague el motor y espere a que todas las partes se detengan por completo antes de limpiar la maquina, quitar el recolector de hierba o desatascar la guarda de la descarga.

13.Opere la maquina s61o a la luz del dia o con buena luz arti- ficial.

14.No opere la unidad si usted esta bajo la influencia de alco- hol o drogas.

15.Tenga cuidado con el trafico si opera cerca de alguna calle.

16.Sea extremadamente cuidadoso al cargar o descargar la unidad en un remolque o camioneta.

17.Siempre prot6jase los ojos cuando opere esta unidad.

18.Los datos indican que operadores, de 60 afios y mas, estan involucrados en un gran porcentaje de lesiones asociadas con equipos motorizados. Estos operadores deberian eval-

uar su habilidad de operar el equipo con la suficiente seguridad para protegerse a si mismos y a otros de lesiones.

19.Siga las recomendaciones del fabricante respecto a los pesos y contrapesos para Ilantas.

20.Recuerde que el operador es responsable de los acci- dentes que ocurran a otra gente o propiedad.

21.Todos los conductores deberian pedir y obtener instruc- ciones profesionales y practicas.

22.Siempre use zapatos cerrados y pantalones. Nunca opere la unidad descalzo o usando sandalias.

23.Antes de su uso, siempre verifique visualmente que las cuchillas y sus aditamentos est6n presentes, intactos y afi- anzados. Reemplace las partes dafiadas o desgastadas.

24.Desacople los accesorios antes de: cargar combustible, retirar un accesorio, hacer ajustes (a menos de que el ajuste pueda hacerse desde el puesto del operador).

25.Cuando la maquina esta estacionada, almacenada o se deja sin supervisi6n, baje los medios de corte a menos de que use una traba mecanica positiva.

26.Antes de dejar el puesto del operador por cualquier raz6n, accione el freno de mano (si viene equipado con uno), desacople las cuchillas (PTO), detenga el motor y quite la Ilave.

27.Para reducir el peligro de incendio, mantenga la unidad libre de c_sped, hojas y aceite excesivo. No se detenga ni esta-

cione sobre hojas secas, c_sped o materiales com- bustibles.

28.Usar u operar un motor sobre o cerca de tierras cubiertas

de bosques, matorrales o c_sped es una violaci6n de la Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicos de California a menos que el sistema de escape est6 equipa-

do con un parachispas que cumpla con las leyes locales o estatales aplicables. Es posible que otras Areas estatales o federales tengan leyes similares.

29.Las regulaciones del OSHA pueden requerir el uso de la protecci6n de oido cuando estan expuestas a los niveles de sonido mayor DBA de 85 por un periodo de 8 horas.

CAUTION

exceso de DBA 85 en el oido del operador y

puede causar periodos sin embargo prolongados

Osta maquina produce niveles de sonido en el de la p_rdida de oido de la exposici6n.

Protecci6n de oido del desgaste al funcionar esta maquina.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

1.Cuando se transporta la unidad sobre un remolque abierto, asegQrese de que mire hacia el frente, en direcci6n del desplazamiento. Si la unidad esta mirando hacia atras, la fuerza del aire puede dafiar la unidad.

2.Siempre obedezca las practicas seguras para cargar com- bustible y manejar combustible al cargar la unidad con combustible despu6s del transporte o almacenamiento.

3.Nunca almacene la unidad (con combustible) en una estruc- tura cerrada con poca ventilaci6n. Los vapores del com- bustible pueden viajar a una fuente de ignici6n (como un horno, calentador de agua, etc.) y ocasionar una explosi6n.

Los vapores del combustible tambi_n son t6xicos para los humanos y animales.

4.Siempre siga las instrucciones del manual del motor respec- to a las preparaciones de almacenamiento antes de alma- cenar la unidad ya sea por periodos cortos o largos.

5.Siempre siga las instrucciones del manual del motor respec- to a los procedimientos apropiados de arranque cuando reintegre la unidad al servicio.

6.Nunca almacene la unidad ni el contenedor de combustible en un lugar cerrado, donde haya una llama abierta o piloto, como sucede con un calentador de agua. Permita que la unidad se enfrie antes de almacenarla.

42

Image 42
Contents ZTS Page Craftsman Full Warranty General Operation Transporting and StorageEmissions Towed Equipment RIDE-ON UnitsChildren Ignition SystemOnly RiDE UP and Down Hill Degrees MAXService and Maintenance Service & MaintenanceSafe Handling of Gasoline Safety & Operation Decals Thrown Objects HazardEnglish and Spanish Installing the Seat Installing the SeatInstalling the Seat Safety Switch Installing the Seat Safety SwitchSetting UP the Ground Speed Control Levers Setting Up the Ground Speed Control LeversInstalling the Side Discharge Deflector Deflector Hinge and BracketCheck Engine Oil Level Remove the Packaging MaterialsCheck the Tire Pressure CrateLevers Parking Brake Lever Control FunctionsGround Throttle/Choke Control Choke MaticGeneral Operating Safety Checks Before Starting Fuel RecommendationsStarting the Engine Emergency StoppingStopping the Rider & Engine MowingReverse Travel Practice Forward TravelForward Travel Practice Reverse TravelExecuting an End-Of-Row Zero Turn Practice Turning Around a Corner Practice Turning In PlaceExecuting Turns Turning In PlaceMower Deck Removal & Installation Installing the Mower DeckRemoving the Mower Deck Models Maintenance ScheduleMaintenance 26HP Briggs StrattonClean Debris from Engine Cooling Areas and AIR Filter Accessing the Engine CompartmentClean Debris from Rider and Engine Compartment Check Tire PressureLubrication ReaseBlade Removal Balancing the BladeCleaning the Battery and Cables Check Rider Safety SystemAdjust PTO Clutch Adjustment Nut Feeler GaugeCheck Engine OIL Level Change Engine OILChange Engine OIL & Filter Replace AIR Filter Air Filter Removal Filter CartridgeClean Combustion Chamber Spark Plug GappingCutting Height Adjustment Ground Speed Control Lever AdjustmentSpeed Balancing Adjustment PTO Clutch AdjustmentBrake Adjustment Battery ChargingEngine Adjustments Mower Deck Leveling Adjustments Side to Side LevelingTrunnion Jam Nuts Mower Belt Replacement Front To Back LevelingMower Deck Washout Port Mower Deck Washout Port A. Quick Disconnect HoseBefore Storage After StorageProblem Cause Remedy WillMower ZTS Page PTS-1 Garanta Completa DE FabricacionOperacion General Transporte Y AlmacenamientoEmisiones Operacion EN CuestasEquipo Remolcado Unidades Monta Sistema DE EncendidoDoblar a LO LARGo DE LA Servicio Y Mantenimiento Manejo Seguro de la GasolinaServicio y Mantenimiento Calcomanias DE Seguridad Y OPERAClON Llaves Manual del Operador y Libro de Partes lngles/EspaSolIdentificaci6n Instalacion DEL Asiento Figura 1. Instalaci6n del asientoInstalacion DEL Interrupter DE Seguridad DEL Asiento 16-18 16-18 x 1-3/4 Instalacion DEL Deflector DE Descarga Lateral Figura 4. Bisagra del deflector y soporte de montaje SoporteRevisar el Nivel de Aceite del Motor Leer el Manual del OperadorRevisar la Presi6n de las Mantas Llenar con Gasolina FrescaInterrupterde Funciones DE ControlControl de Aceleracibn Estrangulador Choke-O-Matic Transmisi6n Sesgadera EncendideInterruptor de Cuchillas de la Ajuste de Altura de Corte de laInterruptor de Encendido Palancas de Desembrague deAdvertencia Remolques Verificaciones Antes DE ArrancarArrancar EL Motor Paro DE EmergenciaDetener EL Montable Y EL Motor Podar EL C¢SPEDManejo Hacia Practica DE ManejoTraslado sin prob- lemas AdelanteEjecutar un Giro Cero al Final de la Fila Practica de dar Vuelta en una EsquinaEjecutar Vueltas Practica de Vuelta en el LugarRetirar LA Plataforma DEL Remocion E Instalacion DE LA Cubierta DE LA SesgadoraAntes de Programa DE MantenimientoMaintenimiento DEL Motor Cada AnualFiltro DE Aire Ganar Acceso AL Compar Timiento DEL MotorLimpiar Despojos DEL Tractor Y DEL Compartimiento DEL Motor Verificar Presion DE LAS LLAN- TASLubricacion Lubricacibn de la PodadoraAceite Limpiar Cubierta Y VERIFICAR/ Reemplazar Aspas DE Podadora Figura 24. Remoci6n del AspaLimpiar Baterja Y Cables Los ojosRevisiones de Seguridad de Operacibn VERIFICAR/AJUSTAR Embrague DEL PTO Verifique EL Nivel DE Aceite DEL Motor Verifique EL Nivel DE Aceite DEL Motor Y EL FiltroReemplazar EL Filtro DE Aire Figura 33. Remoci6n del Filtro de Aire Cartucho del filtroReemplace LA Bujia DE Encendido Intervalo de servicio Cada 100 a 400 horasAjuste DE Palanca DE Control DE Velocidad Ajuste DE Embrague DEL PTOPara Ajustar la Altura de las Palancas de Control Ajuste DE LOS Frenos Recarga DE LA BaterjaAjustes DEL Motor Ajuste DE Nivel DE LA Cubierta DE LA Podadora Nivelado de un Lado a OtroNivelado Frontoposterior Figura 42. Orientar las Aspas de Adelante hacia AtrsPuerto DE Deslave DE LA Plataforma DEL Cortaci Sped Modelo MotorTipo Liquido para PotenciaenConsumo AceiteGadora es de ImpulsaRepairParts ZTS 6000 3159=14 Body & Seat Group ZTSFrame, Body & Seat Group Body Seat Group Engine Group 26HP Briggs & Stratton Engine Group 26HP Briggs Stratton ZTS 6000 QTY Description FootnotesTransmission Group REF no PARTNO. QTY. Description Hydro Seal KITControls Group Group QTY. DescriptionControls Group REF no Partno QTY. Description Electrical Group Electrical Group Lift Group Lift Group Wheel & Tire Group Wheel & Tire Group REARVl EW Ansi Mower Deck Clutch & Support Group ZTS 6000 21 16Mower Deck Clutch REF no Part NO. QTYMower Deck Housing & Arbor Group ZTS 6000 Mower Deck Housing Arbor Group REF noZTS 107.289920 445877-0132-B1 ZTS 6000 107.289920ZTS 6000 445877-0132-B1 6000 107.289920 445877-0132-B1 883 690971 796647918 793147 793146633 654 690958 51A 690950690951 690718968i 197 697820 163 691001467 573216 188 265 267 2O9 ,9 211 1005 526 .,i 691283 691053474 696458 494439Carburetor Overhaul KIT 693997 868 690968883 690970 276Hardware identification& TorqueSpecifications Standard Hardware SizingRepair Protection Agreements Acuerdo de Proteccion de ReparacionesServicio de Instalacion de Sears MY-HOME