Craftsman 107.289920 manual Servicio Y Mantenimiento, Manejo Seguro de la Gasolina

Page 45

SERVICIO Y MANTENIMIENTO

Manejo Seguro de la Gasolina

1.Apague cigarros, puros, pipas y otras fuentes de ignici6n.

2.Use s61o los contenedores aprobados para gasolina.

3.Nunca quite el tap6n de la gasolina ni cargue combustible con el motor encendido. Permita que el motor se enfrie antes de poner combustible.

4.Nunca cargue combustible para la maquina en espacios cer- rados.

5.Nunca almacene la maquina ni el contenedor de combustible donde haya una llama abierta, chispa o piloto, como cerca

de un calentador de agua u otro dispositivo.

6. Nunca Ilene los contenedores dentro de un vehiculo o en la caja de una camioneta con cobertor de plat6n de plastico.

Siempre coloque los contenedores en el piso, lejos de su vehiculo antes del rellenado.

7.Retire el equipo accionado por gasolina de la camioneta o remolque y cargue el combustible estando el equipo en el piso. Si esto no es posible, entonces cargue el combustible en el equipo colocado en el remolque con un contenedor portatil, en vez de usar un dispensador de gasolina.

8.Mantenga el dispensador en contacto con la orilla del tanque de gasolina o con la abertura del contenedor en todo momento hasta que termine de cargar combustible. No use un dispensador con un dispositivo de cerrado y abierto.

9.Si derrama combustible sobre la ropa, cambiese de ropa de inmediato.

10.Nunca Ilene demasiado el tanque de gasolina. Coloque nuevamente el tap6n de la gasolina y apri_telo fijamente.

11.Extreme precauciones en el manejo de la gasolina y otros

combustibles. Son inflamables y los vapores son explo- sivos.

12.Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor sino mas bien mueva la maquina lejos del Area de derrame y evite crear cualquier fuente de ignici6n hasta que se hayan disipado los vapores del combustible.

13.Vuelva a colocar fijamente las tapas del tanque de gasolina y las tapas del contenedor del combustible.

Servicio y Mantenimiento

1.Nunca ponga en marcha la unidad en un Area cerrada donde se pueden acumular los gases del mon6xido de carbono.

2.Mantenga apretadas las tuercas y pernos, en especial los pernos de ajuste para las cuchillas, y mantenga el equipo en buenas condiciones.

3.Nunca manipule los dispositivos de seguridad. Verifique su operaci6n adecuada con regularidad y asegQrese de hacer las reparaciones necesarias si no funcionan debidamente.

4.Mantenga la unidad libre de c_sped, hojas u otra acumu- laci6n de despojos. Limpie derrames de aceite o com- bustible y quite cualquier despojo impregnado de com- bustible. Siempre permita que su maquina se enfrie antes de almacenarla.

5.Detenga e inspeccione la maquina, si pega contra un objeto. Repare, si es necesario, antes de volver a arrancar.

6.Nunca haga ajustes ni reparaciones con el motor encendido.

7.Verifique los componentes del recolector de hierba y la guar- da de la descarga con frecuencia y reemplacelos con las partes recomendadas por el fabricante, cuando sea nece- sario.

8.Las cuchillas de la podadora estan afiladas. Envuelva las cuchillas o utilice guantes, y extreme precauciones cuando les d_ mantenimiento.

9.Verifique la operaci6n de los frenos con frecuencia. Ajuste y d_ mantenimiento segQn se requiera.

10.Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucciones segt]n sea necesario.

11.No quite el filtro de la gasolina cuando el motor esta

caliente ya que la gasolina que se derrame se puede incen-

diar. No extienda las abrazaderas de la tuberia del com- bustible mas alia de Io necesario. AsegOrese de que las abrazaderas agarren firmemente la manguera sobre el filtro despu6s de la instalaci6n.

12.No use gasolina que contenga METANOL, gasohol con mas del 10% de ETANOL, aditivos para gasolina ni gas blanco

porque podria ocasionar daSos al motor o a la instalaci6n del combustible.

13.Si debe drenar el tanque de gasolina, debe hacerlo al aire libre.

14.Reemplace los silenciadores/mofles defectuosos.

15.Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucciones segt]n sea necesario.

16.Use s61o las partes de repuesto autorizadas de fabrica al reparar la unidad.

17.Siempre acate las especificaciones de fabrica respecto a todas las disposiciones y ajustes.

18.S61o acuda a lugares autorizados de servicio si requiere de servicio y reparaciones mayores.

19.Nunca intente hacer reparaciones mayores en esta unidad a menos que tenga la preparaci6n para ello. Los proced- imientos inadecuados de mantenimiento pueden ocasionar peligros en la operaci6n, da_os al equipo y anulaci6n de la garantia del fabricante.

20.En las podadoras con cuchillas mQltiples, tenga cuidado ya que hacer girar una cuchilla puede hacer que otras cuchillas tambi_n giren.

21.No cambie el limitador de velocidad del motor ni acelere demasiado el motor. Operar el motor a una velocidad exce- siva puede aumentar los peligros de lesiones a la persona.

22.Desacople los accesorios de conducci6n, detenga el motor, quite la Ilave y desconecte el cable de la bujia antes de: desatorar obstrucciones en accesorios y tolvas, dar man- tenimiento a la unidad, pegarle a un objeto o si la unidad vibra de modo anormal. Despu_s de pegarle a un objeto, inspeccione la maquina para ver si fue daSada y haga las reparaciones antes de volver a arrancar y operar el equipo.

23.Nunca coloque sus manos cerca de las partes en movimiento, como el ventilador de enfriamiento de la

bomba hidraulicas, cuando la unidad esta encendida. (Los ventiladores de enfriamiento de las bombas hidraulicas nor-

malmente se encuentran arriba del transeje).

24.Las unidades con bombas hidraulicas, mangueras o motores: ADVERTENClA: El fluido hidraulico que se fuga bajo presi6n tiene la suficiente fuerza para penetrar la piel y ocasionar lesiones graves. Si se inyecta un fluido extraSo bajo la piel, un m_dico familiar con esta forma de lesi6n debe sustraerlo quirt]rgicamente en el lapso de unas cuan- tas horas o puede acabar en gangrena. Mantenga el cuer- po y las manos lejos de los orificios de regulaci6n o inyec- tores que expulsan fluido hidraulico bajo alta presi6n. Use papel o cart6n, y no las manos, para buscar fugas. AsegQrese de que todas las conexiones del fluido hidrauli- co estan fijas y que todas las mangueras y lineas hidrauli- cas est6n en buenas condiciones antes de ejercer presi6n

sobre el sistema. Si hay fugas, mande la unidad de inmedi- ato a mantenimiento con su distribuidor autorizado.

25.ADVERTENClA: Aparato el_ctrico almacenado. El desen- ganche indebido de resortes puede ocasionar lesiones

graves a la persona. Los resortes deben ser quitados por un t6cnico autorizado.

26.Modelos equipados con un radiador para motor: ADVER-

TENClA: Aparato el_ctrico almacenado. Para evitar lesiones graves al cuerpo por liquido refrigerante caliente o erupci6n de vapor, nunca intente quitar la tapa del radiador mientras el motor esta encendido. Detenga el motor y espere hasta que haya enfriado un poco. Incluso entonces, extreme precauciones al quitar la tapa.

45

Image 45
Contents ZTS Page Craftsman Full Warranty Transporting and Storage General OperationChildren Towed Equipment RIDE-ON UnitsEmissions Ignition SystemDegrees MAX Only RiDE UP and Down HillService and Maintenance Service & MaintenanceSafe Handling of Gasoline Thrown Objects Hazard Safety & Operation DecalsEnglish and Spanish Installing the Seat Installing the SeatInstalling the Seat Safety Switch Installing the Seat Safety SwitchSetting Up the Ground Speed Control Levers Setting UP the Ground Speed Control LeversDeflector Hinge and Bracket Installing the Side Discharge DeflectorCheck the Tire Pressure Remove the Packaging MaterialsCheck Engine Oil Level CrateGround Control FunctionsLevers Parking Brake Lever Throttle/Choke Control Choke MaticGeneral Operating Safety Fuel Recommendations Checks Before StartingStopping the Rider & Engine Emergency StoppingStarting the Engine MowingForward Travel Practice Forward TravelReverse Travel Practice Reverse TravelExecuting Turns Practice Turning Around a Corner Practice Turning In PlaceExecuting an End-Of-Row Zero Turn Turning In PlaceMower Deck Removal & Installation Installing the Mower DeckRemoving the Mower Deck Maintenance Maintenance ScheduleModels 26HP Briggs StrattonClean Debris from Rider and Engine Compartment Accessing the Engine CompartmentClean Debris from Engine Cooling Areas and AIR Filter Check Tire PressureRease LubricationBalancing the Blade Blade RemovalCheck Rider Safety System Cleaning the Battery and CablesAdjustment Nut Feeler Gauge Adjust PTO ClutchCheck Engine OIL Level Change Engine OILChange Engine OIL & Filter Air Filter Removal Filter Cartridge Replace AIR FilterSpark Plug Gapping Clean Combustion ChamberSpeed Balancing Adjustment Ground Speed Control Lever AdjustmentCutting Height Adjustment PTO Clutch AdjustmentBrake Adjustment Battery ChargingEngine Adjustments Mower Deck Leveling Adjustments Side to Side LevelingTrunnion Jam Nuts Front To Back Leveling Mower Belt ReplacementMower Deck Washout Port A. Quick Disconnect Hose Mower Deck Washout PortAfter Storage Before StorageWill Problem Cause RemedyMower ZTS Page Garanta Completa DE Fabricacion PTS-1Transporte Y Almacenamiento Operacion GeneralEquipo Remolcado Unidades Monta Operacion EN CuestasEmisiones Sistema DE EncendidoDoblar a LO LARGo DE LA Servicio Y Mantenimiento Manejo Seguro de la GasolinaServicio y Mantenimiento Calcomanias DE Seguridad Y OPERAClON Llaves Manual del Operador y Libro de Partes lngles/EspaSolIdentificaci6n Figura 1. Instalaci6n del asiento Instalacion DEL AsientoInstalacion DEL Interrupter DE Seguridad DEL Asiento 16-18 16-18 x 1-3/4 Figura 4. Bisagra del deflector y soporte de montaje Soporte Instalacion DEL Deflector DE Descarga LateralRevisar la Presi6n de las Mantas Leer el Manual del OperadorRevisar el Nivel de Aceite del Motor Llenar con Gasolina FrescaControl de Aceleracibn Estrangulador Choke-O-Matic Funciones DE ControlInterrupterde Transmisi6n Sesgadera EncendideInterruptor de Encendido Ajuste de Altura de Corte de laInterruptor de Cuchillas de la Palancas de Desembrague deVerificaciones Antes DE Arrancar Advertencia RemolquesDetener EL Montable Y EL Motor Paro DE EmergenciaArrancar EL Motor Podar EL C¢SPEDTraslado sin prob- lemas Practica DE ManejoManejo Hacia AdelanteEjecutar Vueltas Practica de dar Vuelta en una EsquinaEjecutar un Giro Cero al Final de la Fila Practica de Vuelta en el LugarRemocion E Instalacion DE LA Cubierta DE LA Sesgadora Retirar LA Plataforma DELMaintenimiento DEL Motor Programa DE MantenimientoAntes de Cada AnualLimpiar Despojos DEL Tractor Y DEL Compartimiento DEL Motor Ganar Acceso AL Compar Timiento DEL MotorFiltro DE Aire Verificar Presion DE LAS LLAN- TASLubricacion Lubricacibn de la PodadoraAceite Figura 24. Remoci6n del Aspa Limpiar Cubierta Y VERIFICAR/ Reemplazar Aspas DE PodadoraLimpiar Baterja Y Cables Los ojosRevisiones de Seguridad de Operacibn VERIFICAR/AJUSTAR Embrague DEL PTO Verifique EL Nivel DE Aceite DEL Motor Y EL Filtro Verifique EL Nivel DE Aceite DEL MotorFigura 33. Remoci6n del Filtro de Aire Cartucho del filtro Reemplazar EL Filtro DE AireIntervalo de servicio Cada 100 a 400 horas Reemplace LA Bujia DE EncendidoAjuste DE Palanca DE Control DE Velocidad Ajuste DE Embrague DEL PTOPara Ajustar la Altura de las Palancas de Control Ajuste DE LOS Frenos Recarga DE LA BaterjaAjustes DEL Motor Nivelado de un Lado a Otro Ajuste DE Nivel DE LA Cubierta DE LA PodadoraFigura 42. Orientar las Aspas de Adelante hacia Atrs Nivelado FrontoposteriorPuerto DE Deslave DE LA Plataforma DEL Cortaci Sped Tipo MotorModelo Liquido para PotenciaenAceite ConsumoImpulsa Gadora es deRepairParts ZTS 6000 3159=14 ZTS Body & Seat GroupFrame, Body & Seat Group Body Seat Group Engine Group 26HP Briggs & Stratton Engine Group 26HP Briggs Stratton ZTS 6000 Footnotes QTY DescriptionTransmission Group Hydro Seal KIT REF no PARTNO. QTY. DescriptionControls Group QTY. Description GroupControls Group REF no Partno QTY. Description Electrical Group Electrical Group Lift Group Lift Group Wheel & Tire Group Wheel & Tire Group REARVl EW Ansi 21 16 Mower Deck Clutch & Support Group ZTS 6000REF no Part NO. QTY Mower Deck ClutchMower Deck Housing & Arbor Group ZTS 6000 REF no Mower Deck Housing Arbor GroupZTS 107.289920 445877-0132-B1 6000 107.289920 ZTSZTS 6000 445877-0132-B1 6000 107.289920 445877-0132-B1 883 918 793147 796647690971 793146633 690951 51A 690950654 690958 690718968i 467 163 691001197 697820 573216 188 265 267 2O9 ,9 211 1005 526 .,i 474 696458 691053691283 494439Carburetor Overhaul KIT 883 690970 868 690968693997 276Standard Hardware Sizing Hardware identification& TorqueSpecificationsRepair Protection Agreements Acuerdo de Proteccion de ReparacionesServicio de Instalacion de Sears MY-HOME