Orion C08001, C05001 Configuración Y Detección Y Reparación DE Averías, Instalación paso a paso

Page 31

pasada, los libros escolares y los papeles de las tareas escolares colocados encima del amplifica- dor no mejoran el flujo de aire y pueden dañarse.

Instalación paso a paso

Paso 1. Determine la ubicación del amplificador. Consulte la sección Selección de ubicacio- nes de montaje de esta guía para ver información detallada.

Paso 2. Decida qué configuración de sistema va a tener su amplificador. Para ver sugeren- cias de sistema, consulte la sección Conexiones de altavoz de esta guía.

Paso 3. Encamine todos los cables desde la ubicación del amplificador hasta los altavoces, la unidad fuente y la batería. No conecte la batería en este momento. Pase los cables de altavoz, alimentación y RCA lo más lejos posible del sistema y los cables eléctricos de fábrica, pues presentan un gran potencial de ruido de sistema indu- cido.

Paso 4. Haga los agujeros de montaje para el amplificador. Piense antes de taladrar. Los tanques de gasolina, las líneas de combustible y otras obstrucciones tienen la mala costumbre de esconderse. Para obtener los mejores resultados, marque la posición de los agujeros de montaje con un marcador y haga estos agujeros con una broca perforadora estándar de 1/8 de pulgada.

Paso 5. Montaje del amplificador. El amplificador debe ir montado en una superficie plana. Si esto no es posible, no apriete en exceso los tornillos para que el chasis del amplificador no se tuerza o se doble.

Paso 6. Pase la llave de encendido del vehículo a la posición de apagado.

Paso 7. Desconecte la terminal de conexión a tierra de la batería del vehículo.

Paso 8. Conecte los cables de alimentación al amplificador (primero la terminal a tierra, luego la de 12 V+ y finalmente la del control remoto, REM).

Paso 9. Conecte los cables de altavoz y los cables RCA al amplificador. Verifique la calidad de las conexiones de señal y de altavoz. Esto determina en última instancia el rendimiento del amplificador Orion Cobalt. Consulte las secciones Controles de nivel de salida y entrada de señal y Conexiones de altavoz de esta guía para ver las instrucciones de cableado correctas.

Paso 10. Vuelva a conectar la terminal de conexión a tierra de la batería después de hacer las conexiones RCA, de altavoz y de alimentación.

Paso 11, Configure los crossovers. Consulte la sección Crossover interno de este manual para ver instrucciones detalladas.

Paso 12. Una vez que esté satisfecho de que todas las conexiones y configuraciones son correctas, instale el fusible cerca de la batería del vehículo y proceda a la sección Prueba del sistema de este manual.

¡ADVERTENCIA! No exceda nunca el valor nominal del fusible recomendado para este ampli- ficador. Hacerlo dará como resultado la anulación de la garantía y posible daño al amplificador.

CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS

Prueba del sistema

Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema. Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas. Consulte la lista de pasos que aparece abajo

30

© 2008 directed electronics—all rights reserved

Image 31
Contents Amplifier Table of Contents WHAT’S in the BOX IntroductionPractice Safe Sound END Panel Layouts Tools of the TradeInput Plate Output Plate CEA SpecificationsHigh Level Harnesses Amplifier SettingsLow-Pass Crossover Amplifier WiringPower Connections for the Orion Cobalt CO5001 and CO8001 Speaker Wiring Diagram CO5001/CO8001Passenger Compartment Amplifier InstallationBridging Choosing Mounting LocationsStep By Step Installation General Precautions and Installation TipsTrunk Compartment Testing the System SET UP and TroubleshootingAdjusting the Sound of the System Symptom Probable Cause Action To Take Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Action To Take Amplifier Section CO5001 CO8001 SpecificationsCrossover Section Directed electronics-all rights reserved Panneau dentrée figure Agencement DES Panneaux DextrémitéPanneau de sortie figure Réglages DE Lamplificateur Configurations dentrée et sortie du signalSpécifications DE Lace Faisceaux À Haut NiveauCâblage DE Lamplificateur Branchement en pont Installation DE LamplificateurChoix de lemplacement du montage Câblage des haut-parleurs CO5001/CO8001Installation étape par étape Précautions générales et conseils dinstallationCoffre Essai du système Réglage ET DépannageRéglage sonore du système Symptôme Cause probable Faire Conseils de dépannageDirected electronics-all rights reserved Section amplificateur CO5001 CO8001 SpécificationsSection répartiteur Placa de entrada figura Disposiciones DEL Panel DE ExtremoPlaca de salida figura Arneses DE Cableado DE Alto Nivel Configuraciones DEL AmplificadorConfiguraciones de salida y entrada de señal Especificaciones DE LA CEA Cableado DEL Amplificador Selección de ubicaciones de montaje Diagrama de cableado de altavoces del CO5001/CO8001Instalación DEL Amplificador Conexión en puenteMaletero Compartimiento de pasajerosPrecauciones generales y sugerencias de instalación Instalación paso a paso Configuración Y Detección Y Reparación DE AveríasPrueba del sistema Ajuste de sonido del sistema Síntoma Causa probable Medidas a tomar Sugerencias de detección y reparación de averíasDirected electronics-all rights reserved Sección de amplificador CO5001 CO8001 EspecificacionesSección de crossover Anschlussplatte abbildung Layout DER EndplattenAusgangsplatte abbildung Verstärkereinstellungen Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationenCEA-DATEN HOCHPEGEL-LEITUNGSSYSTEMEVerstärkeranschluss Wahl der Einbaustelle VerstärkerinstallationLautsprecher-Anschlussdiagramm CO5001/CO8001 BrückenmodusFahrgastraum Allgemeine Vorsichts- und InstallationshinweiseKofferraum Schrittweise Installation Einrichtung UND ProblembehebungSystemtest Systemsound einstellen Symptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenDirected electronics-all rights reserved Verstärkerbereich CO5001 CO8001 DatenCrossover-Bereich Pannello d’ingresso figura Layout DEI Pannelli TerminaliPannello di uscita figura Impostazioni DELL’AMPLIFICATORE Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaSpecifiche CEA Cavi DI Livello AltoCablaggio DELL’AMPLIFICATORE Scelta del punto di installazione Installazione DELL’AMPLIFICATORECablaggio a ponte Abitacolo Precauzioni generali e suggerimenti per l’installazioneBagagliaio Procedura di installazione Messa a Punto E Soluzione DEI ProblemiProva dell’impianto Regolazione dell’audio dell’impianto Sintomo Causa probabile Intervento necessario Soluzione dei problemiDirected electronics-all rights reserved Sezione amplificatore CO5001 CO8001 Dati TecniciSezione crossover Painel de entrada figura Layouts DOS PainéisPainel de saída figura Ajustes do Amplificador Configurações de entrada e saída dos sinaisEspecificações DA CEA Ligações DE Alto NívelConexão DOS Cabos do Amplificador Escolha de locais de instalação Instalação do AmplificadorEsquema de conexão dos alto-falantes ao CO5001/CO8001 Ligação em pontePorta-malas Cabine de passageirosPrecauções gerais e sugestões de instalação Instalação passo a passo Instalação E Resolução DE ProblemasComo testar o sistema Como ajustar o som do sistema Problema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões para resolução de problemasDirected electronics-all rights reserved Seção do amplificador CO5001 CO8001 EspecificaçõesSeção do crossover Warranty