McCulloch 532 43 20-26 Gefahr ZU Vermeiden Schwefelsäure Augen Unver Augen Schützen

Page 17

01738

 

GEFAHR

ZU VERMEIDEN:

SCHWEFELSÄURE

AUGEN UNVER-

 

AUGEN SCHÜTZEN

FUNKEN

KANN ERBLINDUNG

ZÜGLICH MIT WAS-

 

EXPLOSIVE GASE

SER AUSSPÜLEN.

 

FEUER

ODER SCHWERE

 

KÖNNEN ERBLINDUNG

SOFORT ÄRZTLICHE

 

RAUCHEN

VERÄTZUNGEN VERUR-

 

UND KÖRPERVERLET-

HILFE AUFSUCHEN.

 

SACHEN.

 

ZUNGEN VERURSAC-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HEN.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GEVAAR

GEEN

ZWAVELZUUR

OGEN ONMIDDELLIJK

 

OGEN BESCHERMEN

VONKEN

KAN BLINDHEID OF

MET WATER SPOEL-

 

EXPLOSIEVE GASSEN

EN. SNEL MEDISCHE

 

 

 

 

VUUR

ERN-STIGE BRAND-

 

KUNNEN BLINDHEID

HULP INROE-PEN.

 

ROKEN

WONDEN VER-

 

 

 

OF LETSEL VERO-

OORZAKEN.

 

 

 

 

 

 

ORZAKEN.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PELIGRO

NO

 

ÁCIDO SULFÚRICO

LÍMPIESE LOS OJOS

 

PROTEJE SUS OJOS

CHISPAS

PUEDEN CAUSAR

CON UN CHORRO

 

GASES EXPLOSIVOS

DE AGUA.OBTENGA

 

LLAMAS

CEGUE-DAD O QUEMA-

 

PUEDEN CAUSAR

AYUDAMÉDICA RÁPI-

 

FUMAR

DURAS MUY GRAVES.

 

DAMENTE.

 

CEGUE-DAD O LE-

 

 

 

 

 

 

 

SIONES.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PERICOLO

DIVIETO

ACIDO SOLFORICO

LAVARE IMMEDIATA-

 

 

RIPARARE GLI OCCHI

SCINTILLE

PUO’ PROVOCARE LA

MENTE GLI OCCHI

 

VAPORI ESPLOSIVI

CON ACQUA. SOT-

 

FIAMME

CECITA’ OD USTIONI

 

 

TOPORRE AL PIU’

 

PUO’ PROVOCARE

GRAVI.

 

SIGARETTE

PRESTO ALLE CURE

 

CECITA’ O LESIONI

 

 

 

 

 

DEL MEDICO.

 

 

 

 

 

FÜR KINDER UNZUGÄNGLICH AUFBEWAHREN. NICHT KIPPEN. DIE BATTERIE NICHT ÖFFNEN!

UIT DE BUURT VAN KINDEREN HOUDEN. NIET KANTELEN. DE BATTERIJ NIET OPENMAKEN!

MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS. NO LA INCLINE. ¡NO ABRA LA BATERÍA!

TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI. NON INCLINARE. NON APRIRE LA BATTERIA!

17

Image 17
Contents M13597 Page Training Safety RulesII. Preparation III. OperationIV. Maintenance and Storage Schulung SicherheitsvorschriftenII. Vorbereitung III. BetriebIV. Wartung UND Lagerung Précautions D’UTILISATION Règles de SécuritéII. Préparation III. UtilisationIV. Entretien ET Entreposage Instrucción Reglas De SeguridadII. Preparación III. OperaciónIV. Mantenimiento Y Almacenamiento Addestramento ALL’USO Norme AntinfortunisticheII. Preparazione III. FunzionamentoIV. Manutenzione E Periodi DI INATTIVITA’ II. Voorbereiding VeiligheidsregelsIII. Bediening Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht13,5/10,1 IV. Onderhoud EN Opslag180 As rated by the engine manufacturerReverse 42%3!.,%45.ª,%3% $2%#46%ª&/2ª3!&%49 Gefahr ZU Vermeiden Schwefelsäure Augen Unver Augen Schützen Steering Wheel Volant DE DirectionLenkrad Volante DE DirecciónSitz SeatSiège AsientoNota HinweisRemarque Install Battery Einbau DER Batterie 02604 Installatie mulcherplaat indien aanwezig Install Mulcher Plate if equippedMontage der Zerkleinerungsplatte falls installiert Anordnung der Bedienungseinrichtungen Positioning of controlsComandi Emplacement des commandesUbicación de los mandos De plaats van de bedieningsorganenGashebel Throttle controlAcelerador AcceleratorePalanca de cambios Commande de la boîte de vitessesGear shift lever SchalthebelConnection/disconnection of the cutting unit Commande dembrayage et de débrayage du carter de coupeEin und Ausschalten des Mähaggregats Acoplamiento y desacoplamiento del equipo de corteZündschloß Ignition LockClé de contact et de démarrage Cerradura de encendidoFeststellbremse Parking brakeChoke control KaltstartreglerReposición de combustible Filling upTanken Plein de carburantÖlstand Oil levelNivel de aceite Livello dell’olioDriving . Betrieb . Conduite . Conducción . Guida . Rijden Page 02927 Betrieb DrivingConduite ConducciónRückwärtsgangsystem ROS Reverse Operation System ROSSécurité Marche Arrière ROS Sistema de Funcionamiento Atrás ROSSysteem Voor Achteruit ROS Sistema per operazioni in retromarcia ROSCutting tips Ratschläge zum RasenmähenConsejos para el corte Conseils pour la tonteConsigli per il taglio dell’erba MaaitipsAdvertencia WarnungPericolo Waarschuwing00272 Abschalten des Motors Switching off the engineExtinction du moteur Apagar el motorAdvertencia Motorhaube Engine hoodCapot moteur Cubierta del motorWartung MaintenanceEntretien MantenimientoTo Change OIL Para Cambiar EL AceitePER Cambiare L’OLIO Ölwechsel DurchführenCheck brake operation Clean air screen Fill in dates as you complete regular service EveryClean engine cooling fins Clean battery and terminals Check mufflerVérification des freins Nettoyage de la grille daération Sans filtre à huilePré-filtre Filtre à air50 ore Vul telkens u service uitvoert, de datum Indien Om de NodigControllo freni Pulizia schermo aria Pulizia raffreddamento motoreFahrer-Anwesenheitssystem und Rückwärts- gangsystem ROS Operator Presence System and Reverse Opera- tion System ROSControl Sistema Presencia Operador Lames BladesMesserbalken Messen CuchillasLame Demontage des Mähdecks Dismantling of the cutting unitDepose du Carter de Coupe Desmontaje de la unidad de corteEinbau des Mähdecks Assembly of the cutting unitMise en place du carter de coupe Montaje de la unidad de corteCambio de la correa propulsora del equipo de corte Replacement of drive belt for cutting unitAuswechsein des Treibriemens für das Mähag- gregat Sostituzione della cinghia di movimento lameEinstellung des Mähaggregats Adjustment of the cutting unitRéglage du carter de coupe Ajuste de la unidad de corteAdjuste DE Lado a Lado SIDE-TO-SIDE AdjustmentSeitliche Einstellung Reglage TransversalRemplacement de la courroie dentraînement Replacement of drive beltAuswechsein des Treibriemens Cambio de correa propulsoraEinstellung DES Schalthebels DES Differentialgetriebes Transaxle Gear Shift Lever Neutral AdjustmentPage Überprüfen der Bremse To Check BrakePour vérifier le frein Controlar el FrenoTroubleshooting . Störungssuche Recherche des pannes . Búsqueda de averías Ricerca guasti . Het localiseren van fouten Storage . Aufbewahrung . Remisage . Conservación ServiceEntretien et réparations ServicioAl termine della stagione effettuare i seguenti interventi Rismessaggio . StallenServizio 10.27.09 AP

532 43 20-26 specifications

The McCulloch 532 43 20-26 is a robust and versatile lawn mower, designed for homeowners who seek efficient landscaping solutions for their yards. This powerful machine is known for its impressive cutting capabilities and user-friendly features, making it one of the top choices in its class.

At its core, the 532 43 20-26 is equipped with a reliable and potent engine that ensures smooth performance even on challenging terrains. With a displacement of 175cc, the engine provides ample power to tackle thick grass and uneven ground with ease. The mower is designed to handle varying grass lengths, allowing users to maintain their lawns year-round.

One of the standout features of the McCulloch mower is its cutting deck. The 20-inch cutting width enables efficient mowing over large areas, while the adjustable cutting height allows users to customize their mowing experience according to the specific needs of their lawn. The height adjustment feature typically ranges from 30mm to 80mm, giving users the flexibility to achieve their desired length.

The mower incorporates advanced technologies that enhance its performance and ease of use. For instance, it features a self-propulsion system that allows the mower to move forward without requiring excessive effort from the operator. This enables users to cover large sections of their yard quickly and with minimal fatigue.

Comfort and safety are also prioritized in the design of the 532 43 20-26. The ergonomic handle design ensures a comfortable grip while reducing vibrations during operation, contributing to a more pleasant mowing experience. Additionally, safety features such as blade brakes and safety guards help protect the user during operation.

Maintaining the McCulloch 532 43 20-26 is straightforward, with easy access to the engine and cutting components for routine checks and repairs. The mower's durable construction means it can withstand the rigors of regular use, ensuring longevity and reliability.

Overall, the McCulloch 532 43 20-26 is a feature-rich lawn mower that combines power, efficiency, and user-friendly technologies. Its robust build and innovative features make it a top contender for homeowners who value quality and performance in their gardening tools. Whether you have a small lawn or a larger yard, this mower is designed to meet your needs and exceed your expectations, making lawn care an easier, more enjoyable task.