McCulloch MT202A11, MT202A13, MT202A15 user manual

Page 13
ADVERTENCIA
E
S
P
A
Ñ
O
L Un hilo corto o gastado , corta mal, por lo que es necesario que presione el botón del cabezal contra el piso con la maquina encendida. Esto hara que el hilo salga del cabezal y se cortara automáticamente a la longitud optima con la cuchilla de la guarda. ( Fig. 4-4B).
Esta operación debe repetirse algunas veces antes de iniciar el trabajo con el fin de asegurarse que todo esta fun- cionando correctamente y para que usted se familiarice con el orillador de pasto. Inicie lentamente , cuando obten- ga experiencia podrá usar su orillador de pasto a su máxima capacidad.
AVERTISSEMENT
Un fil abîmé ou trop court ne coupe pas de manière efficace ; afin d’améliorer sa performance, tapoter légèrement le bouton de la bobine contre le sol pendant que le coupe herbe est en marche. (Fig. 4-4B).
Répéter plusieurs fois avant de commencer le travail pour vous assurer que tout fonctionne correctement et pour vous familiariser avec le coupe herbe.
Commencer doucement, et avec un peu d’expérience, vous pourrez utiliser le coupe herbe dans tout son potentiel.
F
R A N C A I S
CAUTION
2. Conecte la clavija eléctrica a la extensión eléctrica y sujete esta en el maneral.
3. Asegúrese de que la longitud de la recortadora de hierba y la posición del mango de asistencia es la conveniente antes de su utilización, ajuste la longitud del recortador de hierba pulsando el botón de ajuste del eje, ajuste la altura del mango de asistencia soltando el botón de ajuste.
4. Agarre fuertemente la recortadora de hierba y, sin permitir que toque la hierba que va a cortarse, pulse el inter- ruptor de seguridad, a continuación, pulse el interruptor situado en la empuñadura superior. Permita que el recor- tador de cuerdas funcione durante unos segundos y coloque el cabezal de la cuerda contra el césped. Se liberará automáticamente la línea de nylon. El cuchillo de corte situado en al protección contra residuos cortará la línea de exceso.
5. Para apagar la unidad simplemente deje de presionar el interruptor de encendido.
Start off slowly, when you have gained experience, you will be able to use the grass trimmer to its full potential.
2. Brancher la prise du coupe herbe au prolongateur et attacher à la poignée.
3. Assurez-vous que la longueur du coupe-herbe et la position de la poignée d'aide sont bien correctes avant utilisa- tion ; ajustez la longueur du coupe-herbe en appuyant sur le bouton de réglage de l'axe ; ajustez la hauteur de la poignée d'aide en desserrant la molette de réglage.
4. Tenez fermement le coupe-herbe et, sans le laisser toucher l'herbe à couper, appuyez sur l'interrupteur de sécu- rité, puis appuyez sur l'interrupteur se trouvant sur la poignée supérieure. Laissez le coupe-herbe tourner pendant quelques secondes, puis "lancez" la tete de fil contre le gazon. Le fil de nylon sera automatiquement relâché. La lame de coupe se trouvant dans le bouclier à débris coupera l'excédant de fil.
5. Pour arrêter le coupe herbe, relâcher la gâchette.
A short or worn wire cuts less efficiently so, to improve its operation on subsequent occasions, bump the spool but- ton lightly on the ground while the trimmer is running.(Fig 4-4B)
These operations should be repeated a few times before starting work to make sure that everything is functioning properly and to familiarize yourself with the string trimmer.
2. Adjust the height and cutting position as detailed in adjustment instructions.
3. Make sure the length of grass trimmer and position of assist handle is most applicable before use, adjust the length of grass trimmer by pressing the shaft adjustment button, adjust the height of assist handle by loosening the adjust- ment knob.
E 4. Take a secure hold of the grass trimmer and, without letting it touch the grass to be cut press the safety switch then N press the switch on the upper handgrip. Let the string trimmer run for a few seconds and “bump” the stringhead G against the lawn. Nylon line will automatically release. The cut-off knife in the debris shield will trim off excess line. L 5. To switch off the string trimmer let go of the switch.
I
S
H

A

4-3

4-4A

4-4B

 

 

 

 

 

 

12

Image 13
Contents MT202A11, MT202A13, MT202A15 Please Read General Information Generalites Informacion General General Information Generalites Informacion General Personal Injury To Reduce the Risk of Electric SHOCK, BURNS, Fire orInterno Tableau Page Explanation of NOTE, WARNING, and Warranty Symbol Symboles Internationaux International SymbolsSimbolos Internacionales Debris Shield Installation Edge Guide Wheel InstallationInstallation DE LA Roue DE Guidage DE Bord Installation DU Bouclier a DebrisAdjust the Assist Handle Adjust Shaft LengthAdjuster LA Poignee DE Maintein Edging ConversionPage Page Sweeping do not Sweep with Trimmer -2E Unplug the trimmer Replace the Spool of Nylon WireEntretien MaintenanceMaintenimiento Page Page A. & Canada