MTD PS720r manual Garantie Limitée DU Fabricant Pour

Page 28

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par TrimmerPlus et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires.

TrimmerPlus garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de matière ou de façon. Cette garantie limitée ne s'appliquera que dans la mesure où le produit aura été utilisé et entretenu conformément au Manuel de l'utilisateur fourni avec le produit et n'aura pas fait l'objet d'un usage inadéquat, abusif, commercial ou négligent, d'un accident, d'un entretien inadéquat, d'une modification, de vandalisme, d'un vol, d'un incendie, de dégâts d'eau ou d'un endommagement résultant d'un autre péril ou d'un désastre naturel. Les dommages résul- tats de l'installation ou de l'utilisation de tout accessoire ou équipement non approuvé par TrimmerPlus pour une utili- sation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le présent manuel annuleront la garantie en ce qui concerne les dommages qui en résulteraient éventuellement. La présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat au détail initiale pour tout produit TrimmerPlus utilisé à des fins locatives ou commerciales, ou toute utilisation produisant des revenus.

POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : le service au titre de la garantie est disponible, SUR PRÉSENTATION D'UNE PREUVE D'ACHAT, AUPRÈS DU DISTRIBUTEUR AGRÉÉ LOCAL. Pour trouver un distribu- teur dans votre région, visitez notre site Web www.TrimmerPlus.com, consultez les Pages Jaunes, appelez le 1-800-345-8746 ou écrivez à l'adresse TrimmerPlus, PO Box 361131, Cleveland, OH 44136- 0019.

La garantie limitée n'offre aucune couverture dans les cas suivants :

A.Mises au point : bougies, réglages de carburateur, filtres

B.Éléments pouvant s'user : boutons de butée, bobines extérieures, fil de coupe, moulinets intérieurs, poulie du démarreur, cordons de démar- rage, courroies d'entraînement

C.TrimmerPlus n'accorde aucune garantie pour les produits vendus ou exportés des États-Unis d'Amérique, de leurs possessions et territoires, exception faite en ce qui concerne les produits ven- dus par l'intermédiaire de ses canaux agréés de dis- tribution à l'exportation.

TrimmerPlus se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l'obligation de modifier tout produit d'une fabrication plus ancienne.

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin partic- ulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à l'exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute personne ou entité, y compris tout distributeur ou détaillant, concernant tout produit n'engagera la responsabilité de TrimmerPlus. Pendant la période de garantie, le recours exclusif est la réparation ou le remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-dessus. (Certains états ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci- dessus ne s'applique pas à vous.)

Les clauses énoncées dans la présente Garantie con- stituent le recours unique et exclusif inhérent aux ventes. TrimmerPlus ne sera en aucun cas tenue pour responsable de tout dommage indirect ou consécutif ou de dommages comprenant, entre autres, les dépenses encourues du fait du recours à des services de remplacement ou de substitution pour l'entretien des pelouses, le transport ou des frais connexes, ou les frais entraînés par une location destinée à rem- placer provisoirement un produit sous garantie. (Certains états ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci- dessus ne s'applique pas à vous.)

Aucun recouvrement, quel qu'il soit, ne sera d'un montant supérieur au prix du produit vendu. Toute modification des dispositifs de sécurité du produit annulera la présente Garantie. Vous assumez tout risque et toute responsabilité résultant de la perte, de l'endommagement ou du préju- dice que vous et votre propriété et/ou d'autres et leur pro- priété pourront encourir d'un fait de l'utilisation normale, de la mauvaise utilisation ou de l'incapacité d'utiliser le produit.

La présente garantie limitée n'est accordée qu'à l'acheteur initial, au preneur initial ou à la personne à laquelle le pro- duit a été offert.

Le Droit des États vis à vis de la présente garantie : la présente garantie vous confère certains droits juridiques et vous pouvez bénéficier d'autres droits lesquels varient d'un état à l'autre.

Pour obtenir l'adresse du distributeur réparateur le plus proche, composez le : 1-800-345-8746.

MTD Southwest Inc

PO Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

Image 28
Contents Operator’s Manual Product REFERENCES, Illustrations and Specifications Service InformationTable of Contents IntroductionImportant Safety Instructions Special Safety Warnings for GAS PowerheadsRules for Safe Operation Read ALL InstructionsOther Safety Precautions Kickback Safety PrecautionsPole SAW Operating Procedures Maintenance and Storage Save These InstructionsSafety and International Symbols Symbol MeaningSafety Alert Symbol USE Both HandsKnow Your Unit Operating Instructions Assembling the CouplerOperating Precautions Operating Tips SAW Chain REPLACEMENT/INSTALLATION Maintenance and Repair InstructionsSAW Chain Tension Adjustment Guide BAR Maintenance Oiling the ChainBar Wear Bar GroovesSpecifications Chain MaintenanceLow-Kickback Saw Chain Chain TensionMTD Southwest Inc Manuel de Lutilisateur Nformations D’ENTRETIEN Tous NOS RemerciementsTable DES Matières Avertissement le non Mise EN Garde le nonImportantes Consignes DE Sécurité Avertissement suivezsoigProcédures D’OPÉRATION DE LA SIE DE Pole AVERTISSEMENTLes rebondsAutres Précautions DE Sécurité Conservez CES Instructions Entretien ET EntreposageSymboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Mise EN Garde laccess Mode DemploiAvertissement veuillez bien Montage DU CoupleurPrecautions D’UTILISATION Avertissement PortezdesAvertissement Evitez les Avertissement Ne pasAvertissement Ne levez Avertissement Sivousvous Chainion Remplacement Avertissement Pour toute Instrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Reglage DE LA Tension DE LA ChaineAvertissement Assurez Entretien DU GUIDE-CHAINEHuiler LA Chaîne Usure du Guide-ChaineCaractéristiques Entretien DE LA ChaineChaîne à Rebonds Réduits Tension de la ChaineGarantie Limitée DU Fabricant Pour Manual Del Operador Introduccion Muchas GraciasInformacion DEL Servicio Indice DE ContenidosPrecaucion unaEl no seguir Importante Informacion DE SeguridadAdvertencia Se debe Advertencia Laes muygasolinaAdvertencia El con Normas Para UNA Operación SeguraProtejase Contra EL Contragolpe Procedimientos Para LA Operación DE Cortadora DE PosteGuarde Estas Instrucciones Mantenimiento Y AlmacenajeSimbolos DE Seguridad E Internacionales Aviso Sobre LA Barra DE GuíaConozca SU Unidad Advertencia Lea y Advertencia Para evitarPrecaucion Trabe el Precaucion El accesorioAdvertencia Vista en Precauciones DE CorteAdvertencia Evite la Advertencia Nomaneje laAdvertencia Nolevante Advertencia Solicite laCadena Instalacion DE Remplazo Ajuse DE LA Tension DE LA Cadena DE LA SierraLubricación DE LA Cadena Advertencia CercióreseMantenimiento DE LA Barra Guia Advertencia Ademenosque Advertencia NuncaretireAdvertencia Nunca EspecificacionesNotas Parts List Pole SAW ADD-ONGarantía Limitada DEL Fabricante Para