MTD PS720r manual Conservez CES Instructions, Entretien ET Entreposage

Page 19

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Observer les alentours de votre secteur de travail: Etre vigilant lors de la coupe de petits buissons et arbustres car les matériaux plus fins peuvent «s’attraper» dans la chaîne et être projetés dans votre direction ou vous faire perdre l’éuilibre. Ne jamais se servir de la sie de pole en se tentant dans un arbre à moins d’avoir reçu une formation spéciale. Faire attention à ne pas étre heurté par les branches sous tension qui se relâchent lors de leur coupe. Ne pas laisser la sie de pole exposée aux intempéries. Ne pas laisser la sie de pole exposée aux intempeéries. Ne pas utiliser la sie de pole dans un endroit mouillé ou humide. Ne pas utiliser la sie de pole en présence de produits (liquides ou gaz) combustibles.

Tous les services d’entretien de la sie de pole, à l’exception de ceux mentionnés dans le manuel d’utilisation et d’entretien, doivent être effectués par un personnel compétent. Ne pas essayer de faire les réparations soi-même ; il n’y a pas de pièces internes réparables.

Quand non utilisée, ranger la sie de pole hors de la portée des enfants, à une hauteur inaccessible ou sous clé, et dans un endroit sec.

Ne pas forcer la tronconconneuse: La sie de pole aura une meilleure performance, et une plus sûre, si elle est utilisée au rythme pour lequel elle a été conçue.

Utiliser le bon outil: Ne couper que du bois. Ne pas utiliser la sie de pole à des fins pour lesquelles ellen n’apas été conçue. Ne jamais utilser la sie de pole pour couper plastique, maçonnerie, ou tout autre matériel n’étant pas pour la construction.

Utilice mecanismos tales como cadenas de contragolpe bajo, protectores para la nariz de la barra guía, chain brakes y barras guías especiales, los cuales reducen los peligros relacionados con el contragolpe.

Il n’y aucune autre pièce de rechange qui permet d’obtenir une protection contre les rebonds selon la norme de I’ACNOR Z62-3

Ne jamais utiliser une sie de pole endommagée, mal ajustée, non complètement ou incorrectement montée. S’assurer qu’il y a arrêt de la chaîne quand la gâchette est relâchée.

Ne pas utiliser la sie de pole au delà de vos capacités ou expérience.

Cette tronçonneuse est classifiée tronçonneuse catégorie 2C par ACNOR. Elle est conçue pour des usages infréquents de travaux tels que dégager, tailler ou couper du bois… par des propriétaires de maison ou résidences secondaires ou par des campeurs. Elle n’est pas conçue pour une utilisation prolongée. Si le travail prévu demande de longues périodes d’utilisation, la vibration risque de causer des problèmes de circulation aux mains de l’opérateur. Il serait approprié d’utiliser une tronçonneuse pourvue d’un dispositif anti-vibration.

Ne jamais en lever, modifier ou paralyser un dispositif de sécurité fourni avec l’appareil.

Les vêtements de protection éxigés par vos organisations / syndicats de travail, par les règlementations gouvernementales ou par votre employeur doivent être utilisés ; sinon, des habits moulants, des chaussures de sécurité et un protection pour les oreilles et les mains doivent être portés.

Une chaîne à «rebonds réduits» répond aux normes de performance pour «rebonds réduits» exigées par ANSI B175.1-1991 et correspond aux critères de la norme ACNOR Z62.3. Ne pas utiliser d'autre chaîne de rechange à moins qu'elle ne réponde aux exigences de votre modèle en particulier.

N'utiliser aucun autre accessoire ou accessoire de coupe. Utilisez exclusivement les accessoires et pièces de rechange d’origine du fabrican, qui ont été spécifiquement concus pour des performances et pour une sécurité optimales lors de l'utilisation de nos produits. Faute de quoi, vous risquez d'obtenir des performances réduites, voire de vous mettre en danger. Utilisez exclusivement la chaine et la barre fournies avec ce produit. Ne pas utiliser d'autre accessoire de coupe. L'utilisation de ce type d'accessoires provoquera l'annulation de votre garantie fabricant et risque de vous exposer à des accidents graves.

Ne touchez jamais la chaîne et n’essayez jamais de travailler à la sie de pole lorsque le moteur tourne. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles soient bien arrêtées. Laissez la sie de pole refroidir car la chaîne peut être chaude.

Vérifiez le guide-chaîne et la chaîne régulièrement et ajustez si nécessaire. Assurez-vous que le guide- chaîne et la chaîne soient bien serrés et que la chaîne soit bien aiguisée. Inspectez visuellement pour tout dommage. Réparez tout dommage avant d’utiliser ou de remettre la sie de pole en marche.

Ne pas vous en servir près de câbles électriques ou de lignes à haute tension.

Ne pas utiliser la perche élagueuse pour abattre un arbre. Utilisez une tronçonneuse normale pour ce faire.

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

Laissez le moteur refroidir avant de l'entreposer ou de le transporter. Attachez bien l'appareil pendant le transport.

Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou élevé et sec, hors de portée des enfants, pour éviter une utilisation indésirable ou un accident.

Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout autre liquide. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes de débris. Nettoyez après chaque usage.

Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous prêtez l'appareil à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.

Les réparations ou les procédures d'entretien qui ne sont pas décrites dans le manuel doivent être strictement confiées à des techniciens qualifiés.

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

F5

Image 19
Contents Operator’s Manual Introduction Product REFERENCES, Illustrations and SpecificationsService Information Table of ContentsRead ALL Instructions Important Safety InstructionsSpecial Safety Warnings for GAS Powerheads Rules for Safe OperationOther Safety Precautions Kickback Safety PrecautionsPole SAW Operating Procedures Save These Instructions Maintenance and StorageUSE Both Hands Safety and International SymbolsSymbol Meaning Safety Alert SymbolKnow Your Unit Assembling the Coupler Operating InstructionsOperating Precautions Operating Tips SAW Chain REPLACEMENT/INSTALLATION Maintenance and Repair InstructionsSAW Chain Tension Adjustment Bar Grooves Guide BAR MaintenanceOiling the Chain Bar WearChain Tension SpecificationsChain Maintenance Low-Kickback Saw ChainMTD Southwest Inc Manuel de Lutilisateur Nformations D’ENTRETIEN Tous NOS RemerciementsTable DES Matières Avertissement suivezsoig Avertissement le nonMise EN Garde le non Importantes Consignes DE SécuritéProcédures D’OPÉRATION DE LA SIE DE Pole AVERTISSEMENTLes rebondsAutres Précautions DE Sécurité Entretien ET Entreposage Conservez CES InstructionsSymboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Montage DU Coupleur Mise EN Garde laccessMode Demploi Avertissement veuillez bienAvertissement Portezdes Precautions D’UTILISATIONAvertissement Sivousvous Avertissement Evitez lesAvertissement Ne pas Avertissement Ne levezReglage DE LA Tension DE LA Chaine Chainion RemplacementAvertissement Pour toute Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparaciónUsure du Guide-Chaine Avertissement AssurezEntretien DU GUIDE-CHAINE Huiler LA ChaîneTension de la Chaine CaractéristiquesEntretien DE LA Chaine Chaîne à Rebonds RéduitsGarantie Limitée DU Fabricant Pour Manual Del Operador Indice DE Contenidos IntroduccionMuchas Gracias Informacion DEL ServicioAdvertencia Laes muygasolina Precaucion unaEl no seguirImportante Informacion DE Seguridad Advertencia Se debeProcedimientos Para LA Operación DE Cortadora DE Poste Advertencia El conNormas Para UNA Operación Segura Protejase Contra EL ContragolpeMantenimiento Y Almacenaje Guarde Estas InstruccionesAviso Sobre LA Barra DE Guía Simbolos DE Seguridad E InternacionalesConozca SU Unidad Precaucion El accesorio Advertencia Lea yAdvertencia Para evitar Precaucion Trabe elPrecauciones DE Corte Advertencia Vista enAdvertencia Solicite la Advertencia Evite laAdvertencia Nomaneje la Advertencia NolevanteAjuse DE LA Tension DE LA Cadena DE LA Sierra Cadena Instalacion DE RemplazoLubricación DE LA Cadena Advertencia CercióreseMantenimiento DE LA Barra Guia Especificaciones Advertencia AdemenosqueAdvertencia Nuncaretire Advertencia NuncaNotas Pole SAW ADD-ON Parts ListGarantía Limitada DEL Fabricante Para

PS720r specifications

The MTD PS720R is a robust and versatile piece of outdoor power equipment designed for both professional landscapers and dedicated homeowners. This model excels in various gardening tasks, including pruning, trimming, and clearing tasks. It combines power and efficiency to deliver exceptional performance in yard maintenance.

One of the standout features of the PS720R is its powerful 25cc two-stroke engine. This engine is designed to provide reliable performance while maintaining a lightweight form factor, making it easy to handle during long hours of use. The power-to-weight ratio is optimized for effective cutting without causing excessive fatigue to the user.

The ergonomics of the MTD PS720R are also noteworthy. It features a padded double-handle design that not only enhances user comfort but also improves control during operation. This design minimizes vibrations, allowing for extended use without discomfort. The inclusion of a harness further redistributes weight, ensuring stability and reducing strain.

Another critical aspect of the PS720R is its advanced cutting technology. The trimmer head is equipped with a dual-line system that allows for efficient cutting of grass and weeds, significantly minimizing trimming time. The cutting swath is generous, enabling users to cover more ground in less time, making it ideal for larger yards or professional landscaping jobs.

Maintenance is straightforward with the MTD PS720R. The easy-access air filter and the fuel system allow for quick cleaning and refueling, ensuring that users can spend more time working and less time on upkeep. This emphasis on ease of use extends to the tool’s starter mechanism, which is designed for smooth and reliable starting, even after extended periods of storage.

The durability of the PS720R is another critical feature. Constructed with high-quality materials, this trimmer not only withstands the rigors of regular use but also resists wear from tough working conditions. This longevity makes it a wise investment for anyone looking to maintain their yard efficiently.

In summary, the MTD PS720R is a feature-rich, user-friendly, and durable outdoor trimmer. With its powerful engine, ergonomic design, advanced cutting technology, and easy maintenance, it represents an excellent choice for both residential and commercial applications. Whether tackling tough weeds or fine-tuning beautiful landscapes, the PS720R stands out as a reliable tool for achieving a well-manicured yard.