MTD PS720r Precaucion unaEl no seguir, Importante Informacion DE Seguridad, Advertencia Se debe

Page 31

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

SIMBOLO SIGNIFICADO

ALERTA DE SEGURIDAD:

Indica peligro, advertencia o precaución. Debe prestar atención para evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.

NOTA: Le ofrece información o instrucciones que son esenciales para la operación o mantenimiento del equipo.

Lea el manual del operador y siga todas las adver- tencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones.

SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL

1-800-345-8746

SIMBOLO SIGNIFICADO

PELIGRO: El no obedecer una advertencia de

seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

ADVERTENCIA: Elseguirno una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

PRECAUCION: unaEl no seguir

advertencia de seguridad puede conducir a daño patrimonial o a que usted u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE LA OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Se debe

seguir las siguientes reglas de seguridad cuando use la unidad. Por favor lea estas instrucciones para su propia seguridad y las de los espectadores, antes de hacer funcionar la unidad. Por favor mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para uso futuro.

Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador de la unidad que impulsa a este acople.

Lea este manual de instrucciones de funcionamiento detenidamente. Familiarícese completamente con los controles y el uso apropiado del equipo. Sepa cómo apagar la unidad y desactivar los controles con rapidez.

No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

Nunca permita que los niños manejen el equipo. Nunca permita que los adultos usen la unidad cuando no estén familiarizados con las instrucciones. Nunca permita que las personas adultas manejen el equipo si no cuentan con las instrucciones apropiadas.

Se debe instalar adecuadamente todos los protectores y dispositivos de seguridad antes de hacer funcionar la unidad.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA LAS UNIDADES MOTRICES A GAS

ADVERTENCIA: Laes muygasolina

inflamable y sus gases pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones:

Guarde el combustible únicamente en recipientes designados especialmente y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales.

Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de llenar el tanque de combustible. Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni abastezca combustible mientras la unidad esté caliente. No opere nunca esta unidad sin la tapa del combustible bien apretada en su lugar. Afloje la tapa del tanque de combustible lentamente para desahogar la presión del tanque.

Mezcle y abastezaca el combustible en un área limpia, bien ventilada en exteriores donde no haya chispas ni llamas. Quite la tapa del combustible lentamente sólo después de parar el motor. No fume mientras abastece ni mientras mezcle el combustible. Seque todo el combustible que se derrame de la unidad de inmediato.

Evite crear una fuente de encendido con el combustible derramado. No arranque el motor hasta que los gases se hayan disipado.

Mueva la unidad a por lo menos 30 pies (9.1 m) de distancia de la fuente y punto de abastecimiento de combustible antes de arrancar el motor. No fume, mantenga las chispas y llamas fuera del área mientras carga o el combustible o mientras opera la unidad.

E3

Image 31
Contents Operator’s Manual Introduction Product REFERENCES, Illustrations and SpecificationsService Information Table of ContentsRead ALL Instructions Important Safety InstructionsSpecial Safety Warnings for GAS Powerheads Rules for Safe OperationOther Safety Precautions Kickback Safety PrecautionsPole SAW Operating Procedures Save These Instructions Maintenance and StorageUSE Both Hands Safety and International SymbolsSymbol Meaning Safety Alert SymbolKnow Your Unit Assembling the Coupler Operating InstructionsOperating Precautions Operating Tips SAW Chain REPLACEMENT/INSTALLATION Maintenance and Repair InstructionsSAW Chain Tension Adjustment Bar Grooves Guide BAR MaintenanceOiling the Chain Bar WearChain Tension SpecificationsChain Maintenance Low-Kickback Saw ChainMTD Southwest Inc Manuel de Lutilisateur Nformations D’ENTRETIEN Tous NOS RemerciementsTable DES Matières Avertissement suivezsoig Avertissement le nonMise EN Garde le non Importantes Consignes DE SécuritéProcédures D’OPÉRATION DE LA SIE DE Pole AVERTISSEMENTLes rebondsAutres Précautions DE Sécurité Entretien ET Entreposage Conservez CES InstructionsSymboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Montage DU Coupleur Mise EN Garde laccessMode Demploi Avertissement veuillez bienAvertissement Portezdes Precautions D’UTILISATIONAvertissement Sivousvous Avertissement Evitez lesAvertissement Ne pas Avertissement Ne levezReglage DE LA Tension DE LA Chaine Chainion RemplacementAvertissement Pour toute Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparaciónUsure du Guide-Chaine Avertissement AssurezEntretien DU GUIDE-CHAINE Huiler LA ChaîneTension de la Chaine CaractéristiquesEntretien DE LA Chaine Chaîne à Rebonds RéduitsGarantie Limitée DU Fabricant Pour Manual Del Operador Indice DE Contenidos IntroduccionMuchas Gracias Informacion DEL ServicioAdvertencia Laes muygasolina Precaucion unaEl no seguirImportante Informacion DE Seguridad Advertencia Se debeProcedimientos Para LA Operación DE Cortadora DE Poste Advertencia El conNormas Para UNA Operación Segura Protejase Contra EL ContragolpeMantenimiento Y Almacenaje Guarde Estas InstruccionesAviso Sobre LA Barra DE Guía Simbolos DE Seguridad E InternacionalesConozca SU Unidad Precaucion El accesorio Advertencia Lea yAdvertencia Para evitar Precaucion Trabe elPrecauciones DE Corte Advertencia Vista enAdvertencia Solicite la Advertencia Evite laAdvertencia Nomaneje la Advertencia NolevanteAjuse DE LA Tension DE LA Cadena DE LA Sierra Cadena Instalacion DE RemplazoLubricación DE LA Cadena Advertencia CercióreseMantenimiento DE LA Barra Guia Especificaciones Advertencia AdemenosqueAdvertencia Nuncaretire Advertencia NuncaNotas Pole SAW ADD-ON Parts ListGarantía Limitada DEL Fabricante Para

PS720r specifications

The MTD PS720R is a robust and versatile piece of outdoor power equipment designed for both professional landscapers and dedicated homeowners. This model excels in various gardening tasks, including pruning, trimming, and clearing tasks. It combines power and efficiency to deliver exceptional performance in yard maintenance.

One of the standout features of the PS720R is its powerful 25cc two-stroke engine. This engine is designed to provide reliable performance while maintaining a lightweight form factor, making it easy to handle during long hours of use. The power-to-weight ratio is optimized for effective cutting without causing excessive fatigue to the user.

The ergonomics of the MTD PS720R are also noteworthy. It features a padded double-handle design that not only enhances user comfort but also improves control during operation. This design minimizes vibrations, allowing for extended use without discomfort. The inclusion of a harness further redistributes weight, ensuring stability and reducing strain.

Another critical aspect of the PS720R is its advanced cutting technology. The trimmer head is equipped with a dual-line system that allows for efficient cutting of grass and weeds, significantly minimizing trimming time. The cutting swath is generous, enabling users to cover more ground in less time, making it ideal for larger yards or professional landscaping jobs.

Maintenance is straightforward with the MTD PS720R. The easy-access air filter and the fuel system allow for quick cleaning and refueling, ensuring that users can spend more time working and less time on upkeep. This emphasis on ease of use extends to the tool’s starter mechanism, which is designed for smooth and reliable starting, even after extended periods of storage.

The durability of the PS720R is another critical feature. Constructed with high-quality materials, this trimmer not only withstands the rigors of regular use but also resists wear from tough working conditions. This longevity makes it a wise investment for anyone looking to maintain their yard efficiently.

In summary, the MTD PS720R is a feature-rich, user-friendly, and durable outdoor trimmer. With its powerful engine, ergonomic design, advanced cutting technology, and easy maintenance, it represents an excellent choice for both residential and commercial applications. Whether tackling tough weeds or fine-tuning beautiful landscapes, the PS720R stands out as a reliable tool for achieving a well-manicured yard.