MTD PS720r manual Conozca SU Unidad

Page 35

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

CONOZCA SU UNIDAD

Guia de barra

Tuerca sujeta dora de barra

Tapon de tanque aceite

Pie

Ensamble de eje impulsor

Cubierta del

engrane

Extensión Poste

Acoplador

Punta de guia

de barra

Cadena

para contar

Botón

Tornillo para

ajuste de tension

E7

Image 35
Contents Operator’s Manual Introduction Product REFERENCES, Illustrations and SpecificationsService Information Table of ContentsRead ALL Instructions Important Safety InstructionsSpecial Safety Warnings for GAS Powerheads Rules for Safe OperationPole SAW Operating Procedures Kickback Safety PrecautionsOther Safety Precautions Save These Instructions Maintenance and StorageUSE Both Hands Safety and International SymbolsSymbol Meaning Safety Alert SymbolKnow Your Unit Assembling the Coupler Operating InstructionsOperating Precautions Operating Tips SAW Chain Tension Adjustment Maintenance and Repair InstructionsSAW Chain REPLACEMENT/INSTALLATION Bar Grooves Guide BAR MaintenanceOiling the Chain Bar WearChain Tension SpecificationsChain Maintenance Low-Kickback Saw ChainMTD Southwest Inc Manuel de Lutilisateur Table DES Matières Tous NOS RemerciementsNformations D’ENTRETIEN Avertissement suivezsoig Avertissement le nonMise EN Garde le non Importantes Consignes DE SécuritéAutres Précautions DE Sécurité AVERTISSEMENTLes rebondsProcédures D’OPÉRATION DE LA SIE DE Pole Entretien ET Entreposage Conservez CES InstructionsSymboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Montage DU Coupleur Mise EN Garde laccessMode Demploi Avertissement veuillez bienAvertissement Portezdes Precautions D’UTILISATIONAvertissement Sivousvous Avertissement Evitez lesAvertissement Ne pas Avertissement Ne levezReglage DE LA Tension DE LA Chaine Chainion RemplacementAvertissement Pour toute Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparaciónUsure du Guide-Chaine Avertissement AssurezEntretien DU GUIDE-CHAINE Huiler LA ChaîneTension de la Chaine CaractéristiquesEntretien DE LA Chaine Chaîne à Rebonds RéduitsGarantie Limitée DU Fabricant Pour Manual Del Operador Indice DE Contenidos IntroduccionMuchas Gracias Informacion DEL ServicioAdvertencia Laes muygasolina Precaucion unaEl no seguirImportante Informacion DE Seguridad Advertencia Se debe Procedimientos Para LA Operación DE Cortadora DE Poste Advertencia El con Normas Para UNA Operación Segura Protejase Contra EL ContragolpeMantenimiento Y Almacenaje Guarde Estas InstruccionesAviso Sobre LA Barra DE Guía Simbolos DE Seguridad E InternacionalesConozca SU Unidad Precaucion El accesorio Advertencia Lea yAdvertencia Para evitar Precaucion Trabe elPrecauciones DE Corte Advertencia Vista enAdvertencia Solicite la Advertencia Evite laAdvertencia Nomaneje la Advertencia NolevanteAjuse DE LA Tension DE LA Cadena DE LA Sierra Cadena Instalacion DE RemplazoMantenimiento DE LA Barra Guia Advertencia CercióreseLubricación DE LA Cadena Especificaciones Advertencia AdemenosqueAdvertencia Nuncaretire Advertencia NuncaNotas Pole SAW ADD-ON Parts ListGarantía Limitada DEL Fabricante Para